Login | Register For Free | Help
Search for: (Advanced)

Mailing List Archive: Wikipedia: Mediawiki-CVS
SVN: [102812] trunk
 

Index | Next | Previous | View Flat


raymond at svn

Nov 11, 2011, 12:38 PM


Views: 3023
Permalink
SVN: [102812] trunk

https://www.mediawiki.org/wiki/Special:Code/MediaWiki/102812

Revision: 102812
Author: raymond
Date: 2011-11-11 20:38:26 +0000 (Fri, 11 Nov 2011)
Log Message:
-----------
Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net

Modified Paths:
--------------
trunk/extensions/AbuseFilter/AbuseFilter.i18n.php
trunk/extensions/AdManager/AdManager.i18n.php
trunk/extensions/ApiExplorer/ApiExplorer.i18n.php
trunk/extensions/ArticleFeedback/ArticleFeedback.i18n.php
trunk/extensions/AutomaticBoardWelcome/AutomaticBoardWelcome.i18n.php
trunk/extensions/Babel/Babel.i18n.php
trunk/extensions/BookManager/language/BookManager.i18n.php
trunk/extensions/CategoryTree/CategoryTree.i18n.php
trunk/extensions/CentralAuth/CentralAuth.i18n.php
trunk/extensions/CentralNotice/CentralNotice.i18n.php
trunk/extensions/CommunityVoice/CommunityVoice.i18n.php
trunk/extensions/Configure/settings/Settings.i18n.php
trunk/extensions/ConfirmAccount/presentation/ConfirmAccount.i18n.php
trunk/extensions/Contest/Contest.i18n.php
trunk/extensions/ContributionTracking/ContributionTracking.i18n.php
trunk/extensions/CountEdits/CountEdits.i18n.php
trunk/extensions/DonationInterface/gateway_common/interface.i18n.php
trunk/extensions/DonationInterface/globalcollect_gateway/globalcollect_gateway.i18n.php
trunk/extensions/DonationInterface/payflowpro_gateway/payflowpro_gateway.i18n.php
trunk/extensions/Favorites/favorites.i18n.php
trunk/extensions/FlaggedRevs/frontend/language/FlaggedRevs.i18n.php
trunk/extensions/Gadgets/Gadgets.i18n.php
trunk/extensions/GlobalBlocking/GlobalBlocking.i18n.php
trunk/extensions/GoogleMaps/GoogleMaps.i18n.php
trunk/extensions/LinkFilter/LinkFilter.i18n.php
trunk/extensions/MobileFrontend/MobileFrontend.i18n.php
trunk/extensions/Notificator/Notificator.i18n.php
trunk/extensions/Nuke/Nuke.i18n.php
trunk/extensions/OnlineStatus/OnlineStatus.i18n.php
trunk/extensions/OnlineStatusBar/OnlineStatusBar.i18n.php
trunk/extensions/OpenID/OpenID.i18n.php
trunk/extensions/PageBy/PageBy.i18n.php
trunk/extensions/PrefStats/PrefStats.i18n.php
trunk/extensions/SemanticACL/SemanticACL.i18n.php
trunk/extensions/SemanticImageInput/SemanticImageInput.i18n.php
trunk/extensions/SemanticMediaWiki/languages/SMW_Messages.php
trunk/extensions/SemanticResultFormats/SRF_Messages.php
trunk/extensions/SemanticWatchlist/SemanticWatchlist.i18n.php
trunk/extensions/SignupAPI/SignupAPI.i18n.php
trunk/extensions/SubPageList/SubPageList.i18n.php
trunk/extensions/Survey/Survey.i18n.php
trunk/extensions/TalkHere/TalkHere.i18n.php
trunk/extensions/Translate/FirstSteps.i18n.php
trunk/extensions/Translate/Translate.i18n.php
trunk/extensions/UploadWizard/UploadWizard.i18n.php
trunk/extensions/VipsScaler/VipsScaler.i18n.php
trunk/extensions/WikiEditor/WikiEditor.i18n.php
trunk/extensions/WikiForum/WikiForum.i18n.php
trunk/extensions/WikiLove/WikiLove.i18n.php
trunk/extensions/Wikidata/Wikidata.i18n.php
trunk/extensions/WikimediaMessages/WikimediaLicenseTexts.i18n.php
trunk/extensions/WikimediaMessages/WikimediaMessages.i18n.php
trunk/extensions/skins/Nimbus/Nimbus.i18n.php
trunk/phase3/includes/installer/Installer.i18n.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesAf.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesAn.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesAr.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesAst.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesBa.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe_tarask.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesBg.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesBr.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesBs.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesCa.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesCs.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesCy.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesDa.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesDsb.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesEl.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesEn_gb.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesEo.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesEs.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesEt.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesEu.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesFa.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesFi.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesFr.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesFrp.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesGl.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesGsw.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesGu.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesHe.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesHr.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesHsb.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesHu.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesIa.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesId.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesIt.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesJa.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesKa.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesKo.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesKrc.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesKsh.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesLb.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesLi.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesLt.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesMai.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesMk.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesMl.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesMs.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesMt.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesNan.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesNds_nl.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesNl.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesNl_informal.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesNo.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesPl.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesPms.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesPnb.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesPs.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesPt.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesPt_br.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesQqq.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesQu.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesRm.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesRo.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesRoa_tara.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesRu.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesRue.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSah.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSh.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSi.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSk.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSl.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSq.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSr_ec.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSr_el.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesStq.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSv.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSw.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesTe.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesTh.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesTk.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesTl.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesTr.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesUg_arab.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesUk.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesVec.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesVi.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php

Modified: trunk/extensions/AbuseFilter/AbuseFilter.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/AbuseFilter/AbuseFilter.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/AbuseFilter/AbuseFilter.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -14683,6 +14683,11 @@
'abusefilter-edit-builder-op-bool-not' => 'Ekki (!)',
'abusefilter-edit-builder-op-bool-and' => 'Og (&)',
'abusefilter-edit-builder-op-bool-or' => 'Eða (|)',
+ 'abusefilter-action-warn' => 'viðvörun',
+ 'abusefilter-action-block' => 'banna',
+ 'abusefilter-action-degroup' => 'Fjarlægja úr hópum',
+ 'abusefilter-action-rangeblock' => 'Fjöldabanna',
+ 'abusefilter-action-disallow' => 'Hafna',
);

/** Italian (Italiano)

Modified: trunk/extensions/AdManager/AdManager.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/AdManager/AdManager.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/AdManager/AdManager.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -500,3 +500,21 @@
'admanager_added' => 'మీ మార్పుల భద్రమయ్యాయి',
);

+/** Ukrainian (Українська)
+ * @author Sodmy
+ */
+$messages['uk'] = array(
+ 'admanager' => 'Менеджер оголошень',
+ 'admanagerzones' => 'Менеджер оголошень по зонам',
+ 'admanager_labelPage' => 'Назви сторінок',
+ 'admanager_labelCategory' => 'Імена категорій',
+ 'admanager_submit' => 'Відправити',
+ 'admanager_noads' => 'Не показувати рекламу',
+ 'admanager_Page' => 'Сторінки',
+ 'admanager_Category' => 'Категорії',
+ 'admanager_added' => 'Ваші зміни збережено',
+ 'admanager_noadsset' => '$1 відключив показ реклами',
+ 'admanager_addedzone' => 'Додана зона',
+ 'admanager_zonenum' => 'Зона #: $1',
+);
+

Modified: trunk/extensions/ApiExplorer/ApiExplorer.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/ApiExplorer/ApiExplorer.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/ApiExplorer/ApiExplorer.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -49,6 +49,7 @@
*/
$messages['br'] = array(
'apiexplorer' => 'Ergerzher API',
+ 'apiexplorer-loading' => "O kargañ an arc'hwelioù...",
);

/** German (Deutsch)

Modified: trunk/extensions/ArticleFeedback/ArticleFeedback.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/ArticleFeedback/ArticleFeedback.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/ArticleFeedback/ArticleFeedback.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -1221,7 +1221,7 @@
'articlefeedback-survey-submit' => 'Cyflwyner',
'articlefeedback-survey-title' => 'Atebwch ambell gwestiwn os gwelwch yn dda.',
'articlefeedback-survey-thanks' => "Diolch am gwblhau'r holiadur.",
- 'articlefeedback-survey-disclaimer' => "Er mwyn ceisio gwella'r adnodd hwn, mae'n bosib y bydd eich adborth yn cael ei rannu'n anhysbys gyda'r gymuned Wicipedia.",
+ 'articlefeedback-survey-disclaimer' => "Wrth gyflwyno hwn, rydych yn cytuno i'r cynnwys a'ch manylion cael eu trin yn ôl $1 ein polisi preifatrwydd.",
'articlefeedback-survey-disclaimerlink' => 'termau',
'articlefeedback-error' => 'Cafwyd gwall. Ceisiwch eto nes ymlaen os gwelwch yn dda.',
'articlefeedback-form-switch-label' => "Rhowch sgôr i'r dudalen hon.",

Modified: trunk/extensions/AutomaticBoardWelcome/AutomaticBoardWelcome.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/AutomaticBoardWelcome/AutomaticBoardWelcome.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/AutomaticBoardWelcome/AutomaticBoardWelcome.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -31,10 +31,11 @@
);

/** Welsh (Cymraeg)
+ * @author Lloffiwr
* @author Pwyll
*/
$messages['cy'] = array(
- 'automaticboardwelcome-desc' => 'Yn postio [[MediaWiki:User-board-message|neges groesawu]] ar dudalennau defnyddwyr newydd wedi iddynt greu cyfrif.',
+ 'automaticboardwelcome-desc' => 'Yn postio [[MediaWiki:User-board-welcome-message|neges groesawu]] ar dudalennau defnyddwyr newydd wedi iddynt greu cyfrif.',
);

/** German (Deutsch)

Modified: trunk/extensions/Babel/Babel.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/Babel/Babel.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/Babel/Babel.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -5336,6 +5336,7 @@
* @author AS
* @author Ahonc
* @author Microcell
+ * @author Sodmy
* @author Тест
*/
$messages['uk'] = array(
@@ -5361,6 +5362,7 @@
'babel-4-n' => 'Цей користувач володіє [[$2|українською мовою]] майже [[$1|як рідною]].',
'babel-5-n' => 'Цей користувач [[$1|професійно]] володіє [[$2|українською мовою]].',
'babel-N-n' => 'Для цього користувача [[$2|українська мова]] є [[$1|рідною]].',
+ 'babel-footer' => 'Користувачі за мовою',
);

/** Urdu (اردو)

Modified: trunk/extensions/BookManager/language/BookManager.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/BookManager/language/BookManager.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/BookManager/language/BookManager.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -145,6 +145,7 @@
);

/** Welsh (Cymraeg)
+ * @author Lloffiwr
* @author Pwyll
*/
$messages['cy'] = array(
@@ -152,7 +153,7 @@
'bm-booktools-section' => 'Offer ar gyfer llyfr',
'bm-randomchapter-link' => 'Pennod ar hap',
'bm-printversion' => 'Fersiwn print',
- 'bm-printversion-desc' => "Yn cynhyrchu [[SpecialLPrintVersion|fersiwn print]] o'r llyfr",
+ 'bm-printversion-desc' => "Yn cynhyrchu [[Special:PrintVersion|fersiwn i'w brintio]] o'r llyfr",
'bm-printversion-no-book' => "Nodwch enw'r llyfr i gael ei fersiwn print os gwelwch yn dda.",
'bm-printversion-inexistent-book' => "Ni ddaethpwyd o hyd i'r llyfr. Nodwch enw llyfr sy'n bodoli eisoes i gael fersiwn print ohono, os gwelwch yn dda.",
);

Modified: trunk/extensions/CategoryTree/CategoryTree.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/CategoryTree/CategoryTree.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/CategoryTree/CategoryTree.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -4711,6 +4711,7 @@
/** Ukrainian (Українська)
* @author AS
* @author Ahonc
+ * @author Sodmy
*/
$messages['uk'] = array(
'categorytree' => 'Дерево категорій',
@@ -4729,6 +4730,10 @@
'categorytree-collapse' => 'згорнути',
'categorytree-expand' => 'розгорнути',
'categorytree-member-counts' => 'містить $1 {{PLURAL:$1|підкатегорію|підкатегорії|підкатегорій}}, $2 {{PLURAL:$2|сторінку|сторінки|сторінок}} та $3 {{PLURAL:$3|файл|файли|файлів}}',
+ 'categorytree-num-categories' => '$1 К',
+ 'categorytree-num-pages' => '$1 С',
+ 'categorytree-num-files' => '$1 Ф',
+ 'categorytree-num-empty' => 'порожній',
'categorytree-load' => 'завантажити',
'categorytree-loading' => 'завантаження…',
'categorytree-nothing-found' => 'нема підкатегорій',

Modified: trunk/extensions/CentralAuth/CentralAuth.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/CentralAuth/CentralAuth.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/CentralAuth/CentralAuth.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -12018,7 +12018,7 @@
'centralauth-attach-title' => 'Staðfesta aðgang',
'centralauth' => 'Stjórn altækra notenda',
'centralauth-admin-intro' => 'Þetta viðmót er hægt að nota til að stjórna altækum aðgöngum.',
- 'centralauth-admin-manage' => 'Stjórna notenda gögnum',
+ 'centralauth-admin-manage' => 'Upplýsingar um notanda',
'centralauth-admin-username' => 'Notandanafn:',
'centralauth-admin-lookup-ro' => 'Skoða upplýsingar um notanda',
'centralauth-admin-info-header' => 'Upplýsingar altæks notanda',
@@ -12069,6 +12069,7 @@
'centralauth-globalgroupperms-grouplist' => 'Eftirfarandi altækir hópar hafa verið stilltir.
Þú mátt skoða eða breyta réttindum hóps, ef þú hefur réttindi til þess.
Hóp má eyða með því að fjarlægja öll réttindi hans.',
+ 'centralauth-existinggroup-legend' => 'Hópar sem til eru fyrir',
'centralauth-editset-name' => 'Nafn:',
'centralauth-editset-reason' => 'Ástæða:',
'centralauth-editset-submit' => 'Staðfesta',
@@ -26546,6 +26547,7 @@
* @author NickK
* @author Prima klasy4na
* @author Riwnodennyk
+ * @author Sodmy
* @author Тест
*/
$messages['uk'] = array(
@@ -26831,6 +26833,7 @@
'centralauth-editset-success-delete' => 'Набір вікі успішно видалено.',
'centralauth-editset-return' => 'Повернутися до головного виду',
'right-globalgroupmembership' => 'зміна членства у глобальних групах',
+ 'right-centralauth-autoaccount' => 'Автоматичний вхід із глобального облікового запису',
'right-centralauth-unmerge' => "Роз'єднання глобальних облікових записів",
'right-centralauth-lock' => 'Блокування або приховання глобального облікового запису',
'right-centralauth-oversight' => 'Придушувати глобальні облікові записи',

Modified: trunk/extensions/CentralNotice/CentralNotice.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/CentralNotice/CentralNotice.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/CentralNotice/CentralNotice.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -13167,6 +13167,7 @@
* @author Dim Grits
* @author NickK
* @author Riwnodennyk
+ * @author Sodmy
* @author Ytsukeng Fyvaprol
* @author Тест
*/
@@ -13293,6 +13294,7 @@
'centralnotice-banner-hidable' => 'Статичний / Приховуваний',
'centralnotice-banner-collapsible' => 'Що згортається',
'centralnotice-banner-fundraising' => 'Це банер збору коштів',
+ 'centralnotice-banner-autolink' => 'Автоматично створити посилання на цільову сторінку',
'centralnotice-banner-autolink-help' => 'Створіть тег в тілі банера з $1 й вкажіть нижче одну чи декілька цільових сторінок, наприклад $2. Поле href у посиланні буде створено автоматично.',
'centralnotice-banner-landing-pages' => 'Цільові сторінки (через кому):',
'centralnotice-geo' => "Геоприв'язка",
@@ -13329,6 +13331,7 @@
'centralnotice-anon' => 'Відображати анонімним користувачам',
'centralnotice-account' => 'Відображати для зареєстрованих користувачів',
'centralnotice-fundraising' => 'Збір коштів',
+ 'centralnotice-autolink' => 'Створення автоматичного посилання',
'centralnotice-landingpages' => 'Цільові сторінки',
'centralnotice-banner-content' => 'Вміст банера',
'centralnotice-banner-content-changed' => 'Змінено',

Modified: trunk/extensions/CommunityVoice/CommunityVoice.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/CommunityVoice/CommunityVoice.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/CommunityVoice/CommunityVoice.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -970,12 +970,12 @@
'communityvoice-ratings-error-no-title' => 'Atribut naslova manjka v oznaki glasova.',
);

-/** Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица)‬)
+/** Serbian (Cyrillic script) (‪Српски (ћирилица)‬)
* @author Rancher
* @author Михајло Анђелковић
*/
$messages['sr-ec'] = array(
- 'communityvoice-ratings-scale-status-sending' => 'Слање...',
+ 'communityvoice-ratings-scale-status-sending' => 'Шаљем…',
'communityvoice-ratings-scale-status-error' => 'Грешка при слању!',
'communityvoice-ratings-scale-status-thanks' => 'Хвала на гласању!',
);

Modified: trunk/extensions/Configure/settings/Settings.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/Configure/settings/Settings.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/Configure/settings/Settings.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -13298,7 +13298,7 @@
'configure-setting-wgStyleVersion' => 'Верзија на MediaWiki CSS/JS податотеките',
'configure-setting-wgUniversalEditButton' => 'Овозможи го универзалното копче за уредување',
'configure-setting-wgUrlProtocols' => 'Дозволени протоколи за надворешни врски',
- 'configure-setting-wgUseExternalEditor' => 'Дозволи употреба на надворешен уредувач',
+ 'configure-setting-wgUseExternalEditor' => 'Дозволи употреба на надворешен уредник',
'configure-setting-wgAjaxLicensePreview' => 'Користи AJAX за преглед на лиценците при подигање',
'configure-setting-wgAllowCopyUploads' => 'Дозволи подигања преку URL-адреса',
'configure-setting-wgAllowAsyncCopyUploads' => 'Дозволи подигање на неусогласени копии',

Modified: trunk/extensions/ConfirmAccount/presentation/ConfirmAccount.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/ConfirmAccount/presentation/ConfirmAccount.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/ConfirmAccount/presentation/ConfirmAccount.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -7083,7 +7083,7 @@
'requestaccount-email' => 'Е-поштенска адреса:',
'requestaccount-reqtype' => 'Позиција:',
'requestaccount-level-0' => 'автор',
- 'requestaccount-level-1' => 'уредувач',
+ 'requestaccount-level-1' => 'уредник',
'requestaccount-bio' => 'Лична биографија (само прост текст):',
'requestaccount-attach' => 'Резиме или CV (не е задолжително):',
'requestaccount-notes' => 'Други забелешки:',
@@ -7175,7 +7175,7 @@
'confirmaccount-email' => 'Е-пошта:',
'confirmaccount-reqtype' => 'Позиција:',
'confirmaccount-pos-0' => 'автор',
- 'confirmaccount-pos-1' => 'уредувач',
+ 'confirmaccount-pos-1' => 'уредник',
'confirmaccount-bio' => 'Биографија:',
'confirmaccount-attach' => 'Резиме/CV:',
'confirmaccount-notes' => 'Дополнителни белешки:',

Modified: trunk/extensions/Contest/Contest.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/Contest/Contest.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/Contest/Contest.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -471,6 +471,11 @@
'contest-nav-editcontest' => 'Рэдагаваць конкурс',
'contest-nav-contest' => 'Апісаньне і ўдзельнікі',
'contest-nav-contestwelcome' => 'Прывітальная старонка',
+ 'contest-nav-contestsignup' => 'Старонка рэгістрацыі',
+ 'contest-special-addnew' => 'Дадаць новы конкурс',
+ 'contest-special-namedoc' => 'Назва конкурсу — ідэныфікатар, які выкарыстоўваецца ў URL-адрасах (гэта значаць «назва» у {{#Special:Contest}}/назва).',
+ 'contest-special-newname' => 'Назва конкурсу',
+ 'contest-special-add' => 'Дадаць конкурс',
);

/** Breton (Brezhoneg)
@@ -562,18 +567,68 @@
'contest-contest-days-ago' => '$1, $2 {{PLURAL:$2|devezh|devezh}} zo',
'contest-contest-days-left' => '$1, e $2 {{PLURAL:$2|devezh|devezh}}',
'contest-contest-contestants' => 'Perzhidi',
+ 'contest-contest-go' => 'Kas',
+ 'contest-contest-showonly' => 'Silañ ar gevezerien dre',
+ 'contest-contest-yes' => 'Ya',
+ 'contest-contest-no' => 'Ket',
+ 'contest-contest-none' => 'Hini ebet',
+ 'contest-contest-some' => 'Ur re bennak',
+ 'contest-contest-filter-challenge' => 'Dae',
+ 'contest-contest-filter-volunteer' => 'A youl-vat',
+ 'contest-contest-filter-wmf' => 'WMF',
+ 'contest-contest-filter-comments' => 'Evezhiadennoù',
+ 'contest-contest-filter-rating_count' => 'Mouezhioù',
+ 'contest-contest-filter-submission' => 'Respont',
+ 'contest-contest-reminder-preview' => 'Teuler ur sell war ar postel degas da soñj :',
+ 'contest-contest-reminder-title' => 'Postel degas da soñj',
+ 'contest-contest-reminder-send' => 'Kas ar postel kas da soñj',
'contest-contest-reminder-cancel' => 'Nullañ',
'contest-contest-reminder-sending' => 'O kas...',
+ 'contest-contest-reminder-success' => 'Kaset eo bet ar postel kaout soñj da $1 perzhiad ervat',
'contest-contest-reminder-close' => 'Serriñ',
+ 'contest-contest-reminder-retry' => 'Klask adkas',
+ 'contest-contest-reminder-failed' => 'Dibosupl kas ar posteloù kas da soñj',
'contest-contest-reminder-subject' => 'Danvez :',
+ 'contest-contestant-id' => 'ID',
+ 'contest-contestant-challenge-name' => 'Anv an dae',
+ 'contest-contestant-volunteer' => 'A youl-vat',
+ 'contest-contestant-wmf' => 'WMF',
'contest-contestant-no' => 'Ket',
'contest-contestant-yes' => 'Ya',
'contest-contestant-commentcount' => 'Evezhiadennoù',
+ 'contest-contestant-overallrating' => 'Priziañ',
+ 'contest-contestant-rating' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|vouezh|mouezh}})',
+ 'contest-contestant-submission' => 'Respont',
+ 'contest-contestant-title' => 'Emstriver $1 ($2)',
+ 'contest-contestant-header-id' => 'ID an emstriver',
+ 'contest-contestant-header-contest' => 'Anv ar genstrivadeg',
+ 'contest-contestant-header-challenge' => 'Anv an dae',
+ 'contest-contestant-header-submission' => 'Liamm respont',
+ 'contest-contestant-header-country' => 'Bro an emstriver',
+ 'contest-contestant-header-wmf' => 'Dedennet gant ul labour WMF',
+ 'contest-contestant-header-volunteer' => 'Dedennet gant al labour a youl-vat',
+ 'contest-contestant-header-rating' => 'Priziañ',
'contest-contestant-header-comments' => 'Niver a evezhiadennoù',
+ 'contest-contestant-submission-url' => 'Respont',
+ 'contest-contestant-notsubmitted' => "N'eo ket bet kaset c'hoazh",
+ 'contest-contestant-comments' => 'Evezhiadennoù',
'contest-contestant-submit' => "Enrollañ ar c'hemmoù",
+ 'contest-contestant-comment-by' => 'Evezhiadenn gant $1',
+ 'contest-contestant-rate' => 'Priziañ an emstriver-mañ',
+ 'contest-contestant-not-voted' => "N'eo ket bet votet ganeoc'h evit an emstriver-mañ c'hoazh.",
+ 'contest-contestant-voted' => 'Ho vot evit ar poent zo "$1".',
+ 'contest-contestant-permalink' => 'Peurliamm',
+ 'contest-email-signup-title' => 'Ho trugarekaat da gemer perzh en dae !',
+ 'contest-email-reminder-title' => 'Ne chom nemet $1 {{PLURAL:$1|deiz|deiz}} a-raok dibenn an dae !',
'contest-mycontests-toplink' => "Ma c'henstrivadegoù",
+ 'contest-mycontests-no-contests' => 'Ne gemerit perzh e kenstrivadeg ebet.',
+ 'contest-mycontests-active-header' => 'Kenstrivadegoù o vezañ kevezet',
+ 'contest-mycontests-finished-header' => 'Kenstrivadegoù tremenet',
+ 'contest-mycontests-active-text' => "Setu aze ar c'henstrivadegoù a gemerit perzh enno evit ar poent :",
+ 'contest-mycontests-finished-text' => "Setu aze ar c'henstrivadegoù klozet hoc'h eus kemeret perzh enno :",
'contest-mycontests-header-contest' => 'Kenstrivadeg',
'contest-mycontests-header-challenge' => 'Dae',
+ 'contest-mycontests-signup-success' => 'Deuet oc\'h a-benn da lakaat hoc\'h anv evit ar genstrivadeg "$1".',
'contest-submission-submit' => 'Kas',
);


Modified: trunk/extensions/ContributionTracking/ContributionTracking.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/ContributionTracking/ContributionTracking.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/ContributionTracking/ContributionTracking.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -774,7 +774,7 @@
'contrib-tracking-error-text' => 'Neteisingas formos pateikimas',
'contrib-tracking-submitting' => 'Pateikiama mokėjimo procesoriui...',
'contrib-tracking-continue' => 'Jei nebūsite automatiškai nukreiptas, paspauskite mygtuką, kad galėtumėte užbaigti savo aukojimą PayPal.',
- 'contrib-tracking-redirect' => 'Jus busite automatiškai nukreipti į PayPal kad užbaigtumėte parama.',
+ 'contrib-tracking-redirect' => 'Jūs būsite automatiškai nukreipti į PayPal sistemą, kad užbaigtumėte aukojimo procesą.',
'contrib-tracking-button' => 'Tęsti',
'contrib-tracking-item-name-onetime' => 'Vienkartinės auka',
'contrib-tracking-item-name-recurring' => 'Kas mėnesinė auka',

Modified: trunk/extensions/CountEdits/CountEdits.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/CountEdits/CountEdits.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/CountEdits/CountEdits.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -1036,13 +1036,13 @@
'countedits' => 'Броење на уредувања',
'countedits-desc' => '[[Special:CountEdits|Специјална страница]] која брои кориснички уредувања и дава список на 10-те учесници со највеќе придонеси',
'countedits-warning' => "'''Предупредување:''' Не судете ја книгата по корицата.
-Не судете ги уредувачите по нивниот број на уредувања.",
+Не судете ги уредниците по бројот на нивните на уредувања.",
'countedits-username' => 'Корисник:',
'countedits-ok' => 'ОК',
'countedits-nosuchuser' => 'Не постои корисник по име $1.',
'countedits-resultheader' => 'Резултати за $1',
'countedits-resulttext' => '$1 има направено $2 {{PLURAL:$2|уредување|уредувања}}',
- 'countedits-mostactive' => 'Најактивни уредувачи',
+ 'countedits-mostactive' => 'Најактивни уредници',
'countedits-nocontribs' => 'Нема придонеси за ова вики.',
);


Modified: trunk/extensions/DonationInterface/gateway_common/interface.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/DonationInterface/gateway_common/interface.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/DonationInterface/gateway_common/interface.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -2934,6 +2934,7 @@
'donate_interface-donor-amount' => 'Sammad :',
'donate_interface-donor-currency-label' => 'Moneiz :',
'donate_interface-donor-email' => "Chomlec'h postel :",
+ 'donate_interface-donor-emailAdd' => "Chomlec'h postel",
'donate_interface-donor-name' => 'Anv :',
'donate_interface-donor-fname' => 'Anv bihan :',
'donate_interface-donor-mname' => 'Eil anv-bihan',
@@ -3111,6 +3112,20 @@
'donate_interface-tshirt-confirmation' => "Kaset e vo an tee-shirt deoc'h gant ar vent hag ar yezh amañ dindan :",
'donate_interface-donation-tshirt' => 'Donezon (tee-shirt profet)',
'donate_interface-state-dropdown-XX' => 'Er-maez SUA',
+ 'donate_interface-dd-account_name' => 'Anv ar gont',
+ 'donate_interface-dd-account_number' => 'Niverenn ar gont',
+ 'donate_interface-dd-authorization_id' => 'Niv. aotre',
+ 'donate_interface-dd-bank_check_digit' => 'Sifr gwiriañ ar bank',
+ 'donate_interface-dd-bank_code' => 'Kod bank',
+ 'donate_interface-dd-bank_name' => 'Anv ar bank',
+ 'donate_interface-dd-branch_code' => 'Kod an ajañs',
+ 'donate_interface-dd-direct_debit_text' => 'Testenn dle eeun',
+ 'donate_interface-translate-bluelink' => 'Gwellaat an droidigezh-mañ',
+ 'donate_interface-translate-redlink1' => 'Hor skoazellit da dreiñ ar bajenn-mañ.',
+ 'donate_interface-translate-redlink2' => 'Pe kasit ho troidigezh da translations [at] wikimedia',
+ 'donate_interface-email-fallbackname' => 'mignon da Diazezadur Wikimedia',
+ 'donate_interface-email-subject' => 'Diazezadur Wikimedia ho trugareka',
+ 'donate_interface-currency-change' => 'Kemmañ ?',
);

/** Bosnian (Bosanski)
@@ -3848,7 +3863,10 @@
'donate_interface-accessible' => "Dim ond o'r dudalen rhoi arian y gellir dod at y dudalen hon.",
'donate_interface-paypal-button' => 'Rhoi â PayPal',
'donate_interface-cc-button' => 'Rhoi â cherdyn credyd',
+ 'donate_interface-ccdc-button' => 'Rhoi drwy gerdyn credyd neu debyd',
'donate_interface-dd-button' => 'Rhoi â debyd uniongyrchol',
+ 'donate_interface-bt-button' => "Rhoi drwy drosglwyddo o'r banc",
+ 'donate_interface-rt-button' => "Rhoi drwy'r banc $1",
'donate_interface-donor-legend' => 'Gwybodaeth am y rhoddwr',
'donate_interface-card-legend' => 'Manylion y cerdyn credyd',
'donate_interface-amount-legend' => 'Swm y rhodd',
@@ -3878,6 +3896,7 @@
'donate_interface-card-name-visa' => 'Visa',
'donate_interface-card-name-mc' => 'Mastercard',
'donate_interface-card-name-discover' => 'Discover',
+ 'donate_interface-error-msg-general' => 'Cafwyd gwall wrth drin eich cais.',
'donate_interface-error-msg-nopaypal' => 'O ganlyniad i wall technegol, ni allwn anfon eich cais i PayPal. Os gwelwch yn dda ceisiwch ddefnyddio ein ffurflen rhoi â cherdyn credyd.',
'donate_interface-error-msg' => "Rhaid rhoi'r wybodaeth ganlynol: $1",
'donate_interface-error-msg-js' => "Rhaid rhoi'r wybodaeth ganlynol:",
@@ -3916,6 +3935,7 @@
<p>Mae'r cod <i>bob amser</i> i'w weld <i>uwchben<i/> rhif y cyfrif sydd mewn ysgrif boglynnog ar du blaen y cerdyn.
Weithiau, fe welwch y cod ar ochr chwith y cerdyn, ond mae bob amser uwchben rhif y cyfrif.</p><br />",
'donate_interface-question-comment' => 'Oes cwestiynau neu sylwadau gennych? Cysylltwch â Sefydliad Wikimedia: <a href="mailto:donate [at] wikimedia">donate [at] wikimedia</a>',
+ 'donate_interface-easydonate' => 'Rydym yn ceisio ei gwneud yn hawdd i bobl ymhobman i gyfrannu. Rhowch wybod sut y gallwn ei gwneud yn haws i chi. Anfonwch eich awgrymiadau at: problemsdonating [at] wikimedia',
'donate_interface-donate-click' => 'Bydd eich cerdyn credyd yn cael ei brosesu yn ddiogel.',
'donate_interface-otherways' => 'Mae <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Ways_to_Give/cy">ffyrdd eraill o roi i gael, megis PayPal, siec, neu drwy\'r post</a>.',
'donate_interface-otherways-alt' => 'Mae <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Ways_to_Give/en">ffyrdd eraill o roi i gael</a>, megis â siec.',
@@ -4039,6 +4059,8 @@
'donate_interface-select-credit-card' => 'Dewis math o gerdyn credyd',
'donate_interface-state-dropdown-YY' => 'Dewiswch dalaith',
'donate_interface-state-dropdown-XX' => "Y tu allan i'r Unol Daleithiau",
+ 'donate_interface-bt-account_holder' => 'Perchennog y cyfrif',
+ 'donate_interface-bt-bank_account_number' => 'Rhif y cyfrif banc',
'donate_interface-bt-payment_reference' => 'Cyfeirnod y taliad',
'donate_interface-bt-swift_code' => 'Cod SWIFT',
'donate_interface-bt-special_id' => 'ID arbennig',
@@ -4189,7 +4211,10 @@
'donate_interface-accessible' => 'Denne side er kun tilgængelig fra donationssiden.',
'donate_interface-paypal-button' => 'Doner via PayPal',
'donate_interface-cc-button' => 'Doner med kreditkort',
+ 'donate_interface-ccdc-button' => 'Doner med kreditkort eller debetkort',
'donate_interface-dd-button' => 'Doner med bankoverførsel',
+ 'donate_interface-bt-button' => 'Doner via bankoverførsel',
+ 'donate_interface-rt-button' => 'Doner via banken $1',
'donate_interface-donor-legend' => 'Donoroplysninger',
'donate_interface-card-legend' => 'Kreditkortoplysninger',
'donate_interface-amount-legend' => 'Donationsbeløb',
@@ -4546,6 +4571,7 @@
'donate_interface-accessible' => 'Diese Seite kann nur über die Spendenseite erreicht werden.',
'donate_interface-paypal-button' => 'Per PayPal spenden',
'donate_interface-cc-button' => 'Per Kreditkarte spenden',
+ 'donate_interface-ccdc-button' => 'Per Kredit- oder Debitkarte spenden',
'donate_interface-dd-button' => 'Per Lastschrift spenden',
'donate_interface-bt-button' => 'Per Überweisung spenden',
'donate_interface-rt-button' => 'Über die Bank $1 spenden',
@@ -4749,6 +4775,10 @@
'donate_interface-bt-special_id' => 'Spezielle Kennung',
'donate_interface-bt-information' => 'Überweisungsinformationen',
'donate_interface-bt-finished' => 'Fertig',
+ 'donate_interface-obt-biller_id' => 'Code des Rechnungsstellers',
+ 'donate_interface-obt-customer_payment_reference' => 'Referenznummer',
+ 'donate_interface-obt-information' => 'Onlineüberweisungsinformationen',
+ 'donate_interface-online_bank_transfer_message' => 'Telephone & Internet Banking - BPAY©',
'donate_interface-rtbt-issuer_id' => 'Bank',
'donate_interface-rtbt-issuer_id-longlist' => 'Andere Kreditinstitute',
'donate_interface-dd-account_name' => 'Kontoinhaber',
@@ -5201,7 +5231,9 @@
'donate_interface-JMD' => 'Δολάριο Τζαμαΐκας',
'donate_interface-JOD' => 'Δηνάριο Ιορδανίας',
'donate_interface-JPY' => 'Ιαπωνικό Γεν',
+ 'donate_interface-KES' => 'Σελίνι Κένυας',
'donate_interface-KRW' => 'Γουόν Νότιας Κορέας',
+ 'donate_interface-KYD' => 'Δολάριο Νήσων Κάϋμαν',
'donate_interface-KZT' => 'Τένγκε Καζαχστάν',
'donate_interface-LBP' => 'Λίρα Λιβάνου',
'donate_interface-LKR' => 'Ρουπία Σρι Λάνκας',
@@ -5249,6 +5281,7 @@
'donate_interface-paypal-button' => 'Δωρίστε μέσω PayPal',
'donate_interface-cc-button' => 'Κάντε δωρεά με πιστωτική κάρτα',
'donate_interface-dd-button' => 'Δωρίστε με άμεση χρέωση',
+ 'donate_interface-bt-button' => 'Δωρεές μέσω τραπεζικού εμβάσματος',
'donate_interface-donor-legend' => 'Πληροφορίες δωρητή',
'donate_interface-card-legend' => 'Πληροφορίες πιστωτικής κάρτας',
'donate_interface-amount-legend' => 'Ποσό δωρεάς',
@@ -5258,14 +5291,14 @@
'donate_interface-donor-email' => 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:',
'donate_interface-donor-emailAdd' => 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
'donate_interface-donor-name' => 'Όνομα:',
- 'donate_interface-donor-fname' => 'Πρώτο όνομα:',
- 'donate_interface-donor-mname' => 'Δεύτερο όνομα:',
+ 'donate_interface-donor-fname' => 'Όνομα',
+ 'donate_interface-donor-mname' => 'Πατρώνυμο',
'donate_interface-donor-lname' => 'Επίθετο:',
- 'donate_interface-donor-street' => 'Δρόμος:',
+ 'donate_interface-donor-street' => 'Οδός & αριθμός',
'donate_interface-donor-city' => 'Πόλη:',
'donate_interface-donor-state' => 'Πολιτεία:',
'donate_interface-donor-zip' => 'Τ.Κ.',
- 'donate_interface-donor-postal' => 'Ταχυδρομικός κώδικας:',
+ 'donate_interface-donor-postal' => 'Τ.Κ.',
'donate_interface-donor-country' => 'Χώρα/Περιοχή:',
'donate_interface-donor-address' => 'Διεύθυνση:',
'donate_interface-donor-card' => 'Πιστωτική κάρτα:',
@@ -5314,7 +5347,7 @@
<p>O τριψήφιος κωδικός βρίσκεται στο πίσω μέρος της κάρτας, μέσα στο πεδίο της υπογραφής.
Κανονικά το πλαίσιο της υπογραφής θα έχει μια σειρά από αριθμούς, αλλά μόνον οι τρεις τελευταίοι μας κάνουν τον κωδικό CVV.</p>
<h4>American Express</h4>
-<p>The code is <i>always</i> located <i>above</i> the embossed (raised) account number on the face of the card.
+<p>Ο κωδικός <i>πάντοτε</i> βρίσκεται <i> επάνω από </i> τον ανάγλυφο αριθμό λογαριασμού που είναι στο μπροστινό μέρος της κάρτας.
Σε μερικές περιπτώσεις, ο κωδικός βρίσκεται στην αριστερή πλευρά της κάρτας αλλά είναι πάντα επάνω από τον αριθμό λογαριασμού. </p><br />',
'donate_interface-question-comment' => 'Ερωτήσεις ή σχόλια; Επικοινωνείστε: <a href="mailto:donate [at] wikimedia">donate [at] wikimedia</a>',
'donate_interface-easydonate' => 'Προσπαθούμε να είναι εύκολο για τους ανθρώπους σε κάθε χώρα να γίνουν δωρητές. Πείτε μας πώς θα μπορούσαμε να το κάνουμε πιο εύκολο για εσάς. Στείλτε τις προτάσεις σας για: problemsdonating [at] wikimedia',
@@ -5435,6 +5468,7 @@
'donate_interface-wikipedia-translation' => 'Παρακαλώ να έχετε υπόψη ότι: το "Wikipedia" πάνω στο μανίκι του T-shirt θα είναι το γραφικό "Wikipedia 10", που δεν έχει μεταφραστεί.',
'donate_interface-on-the-back' => 'Με αυτό στο πίσω μέρος:',
'donate_interface-tshirt-confirmation' => 'Το T-shirt σας θα αποσταλεί στο μέγεθος και στην παρακάτω γλώσσα:',
+ 'donate_interface-donation-tshirt' => 'Δωρεά (προσφορά t-shirt)',
'donate_interface-change' => 'Αλλαγή',
'donate_interface-select-credit-card' => 'Επιλέξτε πιστωτική κάρτα',
'donate_interface-state-dropdown-YY' => 'Επιλέξτε μια πολιτεία',
@@ -5471,6 +5505,7 @@
'donate_interface-currency-change' => 'Αλλαγή;',
'donate_interface-taxded-link-int' => 'Φορολογικές και άλλες νομικές πληροφορίες',
'donate_interface-taxded-link-us' => 'Πληροφορίες για φορολογικές απαλλαγές',
+ 'donate_interface-legal-original' => 'Αυτή είναι μια ελεύθερη μετάφραση. Σε περίπτωση σύγκρουσης μεταξύ αυτής της μετάφρασης και της αγγλικής έκδοσης, η αγγλική έκδοση θα υπερισχύει.',
'donate_interface-monthlybox-title' => 'Το κάνετε σε μηνιαία βάση;',
'donate_interface-monthlybox-content' => 'Μηνιαία δωρεές διευθετούνται την 2<sup>η</sup> ημέρα κάθε μήνα. Μπορείτε να τις ακυρώσετε ανά πάσα στιγμή.',
'donate_interface-monthlybox-amount' => 'Ποσό δωρεάς:',
@@ -6674,6 +6709,8 @@
'donate_interface-paypal-button' => 'از طریق پی پال بپردازید',
'donate_interface-cc-button' => 'از طریق کارت اعتباری بپردازید',
'donate_interface-dd-button' => 'از طریق برداشت مستقیم کمک مالی کنید',
+ 'donate_interface-bt-button' => 'از طریق انتقال بانکی کمک مالی کنید',
+ 'donate_interface-rt-button' => 'از طریق بانک $1 کمک مالی کنید',
'donate_interface-donor-legend' => 'اطلاعات اهداکننده',
'donate_interface-card-legend' => 'اطلاعات کارت اعتباری',
'donate_interface-amount-legend' => 'مبلغ اهدایی',
@@ -7860,7 +7897,7 @@
'donate_interface-cc-button' => 'Doar mediante tarxeta de crédito',
'donate_interface-dd-button' => 'Doar mediante domiciliación',
'donate_interface-bt-button' => 'Doar mediante transferencia bancaria',
- 'donate_interface-rt-button' => 'Doar mediante banco usando $1',
+ 'donate_interface-rt-button' => 'Doar a través do banco $1',
'donate_interface-donor-legend' => 'Información do doante',
'donate_interface-card-legend' => 'Información da tarxeta de crédito',
'donate_interface-amount-legend' => 'Importe da doazón',
@@ -8460,6 +8497,19 @@
'donate_interface-monthlybox-bottom' => 'Dyyni Spände wird gsicheret verarbeitet.',
);

+/** Gujarati (ગુજરાતી)
+ * @author Rangilo Gujarati
+ */
+$messages['gu'] = array(
+ 'donate_interface' => 'વિકિમીડિયા ની મદદ કરો',
+ 'donate_interface-intro' => 'કૃપા કરી ચૂકવણી પદ્ધતિ, રકમ, અને ચલણ પસંદ કરો',
+ 'donate_interface-amount' => 'રકમ',
+ 'donate_interface-other-amount' => 'અન્ય રકમ',
+ 'donate_interface-currency' => 'ચલણ:',
+ 'donate_interface-gateway' => 'ચુકવણી પદ્ધતિ:',
+ 'donate_interface-submit-button' => 'દાન',
+);
+
/** Hebrew (עברית)
* @author Amire80
* @author Jsoby
@@ -8816,6 +8866,7 @@
* @author Anton008
* @author Herr Mlinka
* @author Jsoby
+ * @author Rancher
* @author Roberta F.
* @author SpeedyGonsales
* @author Tivek
@@ -8964,7 +9015,7 @@
'donate_interface-country' => 'Država',
'donate_interface-select-country' => 'Odaberite državu',
'donate_interface-confirm-email' => 'Potvrdite elektroničku poštu',
- 'donate_interface-phone' => 'Phone',
+ 'donate_interface-phone' => 'Telefon',
'donate_interface-telephone' => 'Telefon',
'donate_interface-telephone-home' => 'Tel. (kućni)',
'donate_interface-billing-phone-number' => 'Telefonski broj za račune',
@@ -9922,9 +9973,12 @@
'donate_interface-XOF' => 'Franc CFA Afrika Barat',
'donate_interface-ZAR' => 'Rand Afrika Selatan',
'donate_interface-accessible' => 'Halaman ini hanya dapat diakses dari halaman donasi.',
- 'donate_interface-paypal-button' => 'Sumbangkan melalui PayPal',
- 'donate_interface-cc-button' => 'Sumbangkan melalui kartu kredit',
+ 'donate_interface-paypal-button' => 'Sumbang melalui PayPal',
+ 'donate_interface-cc-button' => 'Sumbang melalui kartu kredit',
+ 'donate_interface-ccdc-button' => 'Sumbang melalui kartu kredit/debit',
'donate_interface-dd-button' => 'Sumbang melalui debit langsung',
+ 'donate_interface-bt-button' => 'Sumbang melalui transfer bank',
+ 'donate_interface-rt-button' => 'Sumbang melalui bank $1',
'donate_interface-donor-legend' => 'Informasi donor',
'donate_interface-card-legend' => 'Informasi kartu kredit',
'donate_interface-amount-legend' => 'Nilai donasi',
@@ -9954,6 +10008,7 @@
'donate_interface-card-name-visa' => 'Visa',
'donate_interface-card-name-mc' => 'Mastercard',
'donate_interface-card-name-discover' => 'Discover',
+ 'donate_interface-error-msg-general' => 'Ada kesalahan saat pemrosesan permintaan Anda',
'donate_interface-error-msg-nopaypal' => 'Karena kesalahan teknis, kami tidak dapat mengirim permintaan Anda ke PayPal. Silakan mencoba dengan formulir sumbangan kartu kredit biasa kami.',
'donate_interface-error-msg' => 'Tolong masukkan $1 Anda',
'donate_interface-error-msg-js' => 'Silakan masukkan',
@@ -13043,9 +13098,10 @@
'donate_interface-accessible' => 'До оваа страница се доаѓа само преку страницата за доброволни прилози.',
'donate_interface-paypal-button' => 'Дарувајте преку PayPal',
'donate_interface-cc-button' => 'Дарувајте со кредитна картичка',
+ 'donate_interface-ccdc-button' => 'Дарувајте со кредитна/дебитна картичка',
'donate_interface-dd-button' => 'Дарувајте директно од сметка',
'donate_interface-bt-button' => 'Дарувајте со префрлање од банк. сметка',
- 'donate_interface-rt-button' => 'Дарувајте преку банка користејќи ја $1',
+ 'donate_interface-rt-button' => 'Дарувајте преку банката $1',
'donate_interface-donor-legend' => 'Податоци за дарителот',
'donate_interface-card-legend' => 'Податоци за кредитната картичка',
'donate_interface-amount-legend' => 'Износ нa прилогот',
@@ -13812,6 +13868,7 @@
'donate_interface-accessible' => 'Laman ini hanya akan dipaparkan melalui laman sumbangan',
'donate_interface-paypal-button' => 'Derma melalui PayPal',
'donate_interface-cc-button' => 'Sumbangan melalui kad kredit',
+ 'donate_interface-ccdc-button' => 'Derma melalui kad kredit/ debit',
'donate_interface-dd-button' => 'Derma secara debit terus',
'donate_interface-bt-button' => 'Derma melalui pemindahan dari bank',
'donate_interface-rt-button' => 'Derma melalui bank $1',
@@ -14038,15 +14095,15 @@
'donate_interface-email-unsub-fail' => 'Terdapat ralat ketika memproseskan permintaan anda, sila hubungi <donations [at] wikimedia>.',
'donate_interface-faqs' => 'Soalan lazim',
'donate_interface-tax-info' => 'Maklumat kebolehpotongan cukai',
- 'donate_interface-informationsharing' => 'Dengan menderma, anda berkongsi maklumat anda dengan Yayasan Wikimedia, pertubuhan bukan untung yang mengehos Wikipedia dan projek-projek Wikimedia yang lain, serta penyedia-penyedia perkhidmatannya di Amerika Syarikat dan negara-negara lain yang menurut dasar privasi penderma kami. Kami tidak menjual atau memperdagangkan maklumat anda kepada sesiapa. Untuk maklumat lanjut, sila baca <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Donor_policy/en">dasar penderma kami</a>.',
+ 'donate_interface-informationsharing' => 'Dengan menderma, anda berkongsi maklumat anda dengan Yayasan Wikimedia, pertubuhan bukan bermotif keuntungan yang mengendalikan pelayaran Wikipedia dan projek-projek Wikimedia yang lain, serta penyedia-penyedia perkhidmatannya di Amerika Syarikat dan negara-negara lain yang menurut dasar privasi penderma kami. Kami tidak menjual atau memperdagangkan maklumat anda kepada sesiapa. Untuk maklumat lanjut, sila baca <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Donor_policy/en">dasar penderma kami</a>.',
'donate_interface-currency-change' => 'Tukar?',
'donate_interface-bank_transfer_message' => "Sila ambil perhatian bahawa kenyataan anda akan memaparkan 'Global Collect' sebagai penerima sumbangan. Global Collect diwajibkan untuk menerima dan memproseskan bayaran bagi pihak Yayasan Wikimedia. Jangan lupa untuk menyertakan nombor rujukan yang disediakan di sini pada pemindahan bank anda dan jangan segan untuk menghantar e-mel kepada donations [at] wikimedia jika anda ada sebarang soalan atau kebimbangan.",
'donate_interface-taxded-link-int' => 'Cukai dan maklumat sah yang lain',
'donate_interface-taxded-link-us' => 'Maklumat kebolehpotongan cukai',
- 'donate_interface-taxded-msg-int' => 'Yayasan Wikimedia ialah sebuah badan amal bukan untung yang ditubuhkan di Amerika Syarikat di bawah Hukum IRS AS, Seksyen 501(c)(3), oleh itu dermaan daripada orang-orang atau entiti-entiti yang terletak di Amerika Syarikat boleh mendapat manfaat daripada taraf boleh potong cukai. Dermaan daripada orang-orang atau entiti-entiti yang terletak di luar Amerika Syarikat mungkin tidak layak untuk potongan cukai di Amerika Syarikat dan negara lain; dalam hal sebegini, penderma wajar mendapat nasihat percukaian setempat. Penting sekali, Wikimedia tidak mengharapkan dermaan daripada orang-orang atau entiti-entiti yang terletak dalam sebarang bidang kuasa yang melarang atau menyekat kegiatan mengumpul dana oleh badan amal antarabangsa seperti Wikimedia, atau mengenakan cukai hadiah pada dermaan-dermaan yang dibuat kepada badan amal antarabangsa yang sedemikian.',
- 'donate_interface-taxded-msg-us' => 'Yayasan Wikimedia ialah sebuah badan amal bukan untung yang ditubuhkan di Amerika Syarikat di bawah Hukum IRS AS, Seksyen 501(c)(3), oleh itu dermaan daripada orang-orang atau entiti-entiti yang terletak di Amerika Syarikat boleh mendapat manfaat daripada taraf boleh potong cukai.',
+ 'donate_interface-taxded-msg-int' => 'Yayasan Wikimedia ialah sebuah badan amal yang bukan bermotif keuntungan yang ditubuhkan di Amerika Syarikat di bawah Hukum IRS AS, Seksyen 501(c)(3), oleh itu dermaan daripada orang-orang atau entiti-entiti yang terletak di Amerika Syarikat boleh mendapat manfaat daripada potong cukai. Dermaan daripada orang-orang atau entiti-entiti yang terletak di luar Amerika Syarikat mungkin tidak layak untuk potongan cukai di Amerika Syarikat dan negara lain; dalam hal sebegini, penderma wajar mendapat nasihat percukaian setempat. Penting sekali, Wikimedia tidak mengharapkan dermaan daripada orang-orang atau entiti-entiti yang terletak dalam sebarang bidang kuasa yang melarang atau menyekat kegiatan mengumpul dana oleh badan amal antarabangsa seperti Wikimedia, atau mengenakan cukai hadiah pada dermaan-dermaan yang dibuat kepada badan amal antarabangsa yang sedemikian.',
+ 'donate_interface-taxded-msg-us' => 'Yayasan Wikimedia ialah sebuah badan amal bukan bermotif keuntungan yang ditubuhkan di Amerika Syarikat di bawah Hukum IRS AS, Seksyen 501(c)(3), oleh itu dermaan daripada orang-orang atau entiti-entiti yang terletak di Amerika Syarikat boleh mendapat manfaat daripada taraf boleh potong cukai.',
'donate_interface-legal-original' => 'Ini merupakan terjemahan ihsan. Sekiranya berlaku percanggahan antara terjemahan ini dan versi bahasa Inggeris, maka versi bahasa Inggeris diutamakan.',
- 'donate_interface-legal-donorpolicy' => 'Dengan menderma, anda berkongsi maklumat anda dengan Yayasan Wikimedia, pertubuhan bukan untung yang mengehos Wikipedia dan projek-projek Wikimedia yang lain, serta penyedia-penyedia perkhidmatannya di Amerika Syarikat dan negara-negara lain yang menurut dasar privasi penderma kami. Kami tidak menjual atau memperdagangkan maklumat anda kepada sesiapa.',
+ 'donate_interface-legal-donorpolicy' => 'Dengan menderma, anda berkongsi maklumat anda dengan Yayasan Wikimedia, pertubuhan bukan bermotif keuntungan yang mengendalikan pelayaran Wikipedia dan projek-projek Wikimedia yang lain, serta penyedia-penyedia perkhidmatannya di Amerika Syarikat dan negara-negara lain yang menurut dasar privasi penderma kami. Kami tidak menjual atau memperdagangkan maklumat anda kepada sesiapa.',
'donate_interface-monthlybox-title' => 'Jadikan dermaan bulanan?',
'donate_interface-monthlybox-content' => 'Dermaan bulanan diproseskan pada 2hb setiap bulan. Anda boleh membatalkannya pada bila-bila masa.',
'donate_interface-monthlybox-amount' => 'Jumlah dermaan:',
@@ -14507,6 +14564,7 @@
'donate_interface-accessible' => 'Deze pagina is alleen toegankelijk via de donateurspagina.',
'donate_interface-paypal-button' => 'Via PayPal doneren',
'donate_interface-cc-button' => 'Doneren met creditcard',
+ 'donate_interface-ccdc-button' => 'Doneren via creditcard of overschrijving',
'donate_interface-dd-button' => 'Doneren via automatische incasso',
'donate_interface-bt-button' => 'Doneren via overschrijving',
'donate_interface-rt-button' => 'Doneren via $1',
@@ -14928,6 +14986,7 @@
'donate_interface-accessible' => 'Denne siden er bare tilgjengelig fra giversiden.',
'donate_interface-paypal-button' => 'Doner med PayPal',
'donate_interface-cc-button' => 'Doner med kredittkort',
+ 'donate_interface-ccdc-button' => 'Doner med kreditt- eller debetkort',
'donate_interface-dd-button' => 'Doner med AvtaleGiro',
'donate_interface-bt-button' => 'Doner med bankoverføring',
'donate_interface-rt-button' => 'Doner via banken $1',
@@ -15278,6 +15337,13 @@
* @author Psubhashish
*/
$messages['or'] = array(
+ 'donate_interface-desc' => 'ଦାନ କରିବା ପରେ ଗେଟୱେକୁ ମୁହାଁଉଥିବା ପୃଷ୍ଠା',
+ 'donate_interface-langonly-desc' => 'କେବଳ ଦାନ ଇଣ୍ଟରଫେସ ସୂଚନା ଦେଖାଇଥାଏ',
+ 'donate_interface-intro' => 'ଏକ ଦାନ କରିବା ପ୍ରକ୍ରିୟା ବାଛନ୍ତୁ, ଅନୁଦାନ ପରିମାଣ ଓ ମୁଦ୍ରାର ପ୍ରକାର ବାଛନ୍ତୁ ।',
+ 'donate_interface-amount' => 'ପରିମାଣ',
+ 'donate_interface-other-amount' => 'ବାକି ପରିମାଣ',
+ 'donate_interface-currency' => 'ମୁଦ୍ରା:',
+ 'donate_interface-gateway' => 'ଅନୁଦାନ ପରିମାଣ:',
'donate_interface-submit-button' => 'ଦାନ',
'donate_interface-comment-label' => 'ମତାମତ:',
'donate_interface-donor-name' => 'ନାମ',
@@ -15687,30 +15753,72 @@
$messages['pms'] = array(
'donate_interface' => 'Giuté Wikimedia',
'donate_interface-desc' => "Pàgina d'ariv ëd le donassion che a ìntegra ij mòdoj ëd pagament",
+ 'donate_interface-langonly-desc' => 'A espon mach ij mëssagi ëd sistem ëd DonatinInterface',
'donate_interface-intro' => 'Për piasì sern manera ëd pagament, total, e la moneda.',
- 'donate_interface-amount' => 'Total ëd la donassion:',
+ 'donate_interface-amount' => 'Total',
'donate_interface-other-amount' => 'Àutr total',
'donate_interface-currency' => 'Moneda:',
'donate_interface-gateway' => 'Manera ëd pagament:',
'donate_interface-submit-button' => 'Doné',
'donate_interface-comment-message' => 'Has-to un pensé da condivide con ël mond? Buta fin a 200 caràter ambelessì:',
'donate_interface-comment-label' => 'Coment:',
- 'donate_interface-anon-message' => 'Për piasì buta mè nòm (daré a mè coment) an sla lista pùblica dij donator.',
+ 'donate_interface-anon-message' => 'Për piasì lista mè nòm an sla lista pùblica dij donator.',
'donate_interface-email-agreement' => "I son d'acòrdi d'arsèive ocasionalment dj'agiornament via pòsta eletrònica da la Fondassion Wikimedia.",
'donate_interface-comment-title' => 'Coment pùblich',
'donate_interface-amount-error' => 'Për piasì anseriss un total bon',
+ 'donate_interface-smallamount-error' => 'It deuve contribuì almanch con $1',
'donate_interface-processing-error' => "A-i é stàje n'eror an processand toa arcesta. Pa gnun processor disponìbij.",
+ 'donate_interface-AED' => 'Dirham UAE',
+ 'donate_interface-ARS' => 'Peso argentin',
'donate_interface-AUD' => 'Dòlar Australian',
+ 'donate_interface-BBD' => 'Dòlar ëd le Barbados',
+ 'donate_interface-BDT' => 'Taka dël Bangladesh',
+ 'donate_interface-BGN' => 'Lev bùlgar',
+ 'donate_interface-BHD' => 'Dinar dël Bahrain',
+ 'donate_interface-BMD' => 'Dòlar dle Bermuda',
+ 'donate_interface-BND' => 'Dòlar dël Brunei',
+ 'donate_interface-BOB' => 'Bolivian bolivian',
+ 'donate_interface-BRL' => 'Real brasilian',
+ 'donate_interface-BSD' => 'Dòlar ëd le Bahamas',
+ 'donate_interface-BZD' => 'Dòlar dël Belize',
'donate_interface-CAD' => 'Dòlar Canadèis',
'donate_interface-CHF' => 'Franch Svìsser',
+ 'donate_interface-CLP' => 'Peso dël Cile',
+ 'donate_interface-CNY' => 'Yuan renminbi cinèis',
+ 'donate_interface-COP' => 'Columb colombian',
+ 'donate_interface-CRC' => 'Colon costarican',
'donate_interface-CZK' => 'Coron-a Ceca',
'donate_interface-DKK' => 'Coron-a Danèisa',
+ 'donate_interface-DOP' => 'Peso dominican',
+ 'donate_interface-DZD' => 'Dinar algerin',
+ 'donate_interface-EEK' => "Kroon ëd l'Estonia",
+ 'donate_interface-EGP' => 'Pound egissian',
'donate_interface-EUR' => 'Euro',
'donate_interface-GBP' => 'Sterlin-e anglèise',
+ 'donate_interface-GTQ' => 'Quetzal dël Guatemala',
'donate_interface-HKD' => "Dòlar d'Hong Kong",
+ 'donate_interface-HNL' => "Lempira dl'Honduras",
+ 'donate_interface-HRK' => 'Kuna dla Croassia',
'donate_interface-HUF' => 'Fiorin Ungherèis',
+ 'donate_interface-IDR' => 'Rupia indonesian-a',
'donate_interface-ILS' => 'Shekel Israelian',
+ 'donate_interface-INR' => 'Rupia indian-a',
+ 'donate_interface-JMD' => 'Dòlar giamaican',
+ 'donate_interface-JOD' => 'Dinar giordan',
'donate_interface-JPY' => 'Yen Giaponèis',
+ 'donate_interface-KES' => 'Shilling dël Kenia',
+ 'donate_interface-KRW' => 'Won sudcorean',
+ 'donate_interface-KYD' => 'Dòlar dle Isole Caiman',
+ 'donate_interface-KZT' => 'Tenge kazakistan',
+ 'donate_interface-LBP' => 'Pound libanèis',
+ 'donate_interface-LKR' => 'Rupia dlë Sri Lanka',
+ 'donate_interface-LTL' => 'Litas dla Lituania',
+ 'donate_interface-LVL' => 'Lats dla Lettonia',
+ 'donate_interface-MAD' => 'Dirham marochin',
+ 'donate_interface-MKD' => 'Denar dla Macedonia',
+ 'donate_interface-MUR' => 'Rupia dle Mauritius',
+ 'donate_interface-MVR' => 'Rufiyaa dle Maldive',
+ 'donate_interface-MXN' => 'Pes messican',
'donate_interface-NOK' => 'Coron-a Norvegèisa',
'donate_interface-NZD' => 'Dòlar Neo-Zelandèis',
'donate_interface-PLN' => 'Zloty Polonèis',
@@ -15903,14 +16011,33 @@
* @author Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
*/
$messages['ps'] = array(
+ 'donate_interface' => 'د ويکيمېډيا ملاتړ وکړی',
+ 'donate_interface-amount' => 'د پيسو کچه',
+ 'donate_interface-other-amount' => 'د پيسو بله کچه',
'donate_interface-currency' => 'ارز:',
'donate_interface-submit-button' => 'بسپنه ورکول',
'donate_interface-comment-label' => 'تبصره:',
+ 'donate_interface-comment-title' => 'عمومي تبصره',
+ 'donate_interface-AED' => 'اماراتي درهم',
'donate_interface-AUD' => 'اسټراليايي ډالر',
+ 'donate_interface-BBD' => 'باربادياني ډالر',
+ 'donate_interface-BDT' => 'بنګله دېشي ټکه',
+ 'donate_interface-BGN' => 'بلغاري لېف',
+ 'donate_interface-BHD' => 'بحريني دينار',
+ 'donate_interface-BMD' => 'برمودايي ډالر',
+ 'donate_interface-BND' => 'برونايي ډالر',
+ 'donate_interface-BOB' => 'بولېويايي بوليویانو',
+ 'donate_interface-BRL' => 'برازيلي ريال',
+ 'donate_interface-BSD' => 'باهامي ډالر',
+ 'donate_interface-BZD' => 'بېلايزي ډالر',
'donate_interface-CAD' => 'کاناډايي ډالر',
'donate_interface-CHF' => 'سويسي فرانک',
+ 'donate_interface-CLP' => 'چېلي پېسو',
+ 'donate_interface-COP' => 'کولمبيايي کولمب',
+ 'donate_interface-CRC' => 'کوسټاريکي کولون',
'donate_interface-CZK' => 'چېکي کرون',
'donate_interface-DKK' => 'ډېنمارکي کرون',
+ 'donate_interface-DZD' => 'الجزايري دينار',
'donate_interface-EUR' => 'اېرو',
'donate_interface-GBP' => 'برتانيوي پاونډ',
'donate_interface-HKD' => 'هانګ کانګي ډالر',
@@ -15922,12 +16049,18 @@
'donate_interface-PLN' => 'پولينډي زووتۍ',
'donate_interface-SEK' => 'سويډني کرون',
'donate_interface-SGD' => 'سېنګاپوري ډالر',
+ 'donate_interface-TJS' => 'تاجکي ساماني',
'donate_interface-USD' => 'امريکايي ډالر',
+ 'donate_interface-paypal-button' => 'د PayPal له لوري خپله بسپنه راولېږۍ',
+ 'donate_interface-cc-button' => 'د کرېډټ کارډ له لورې خپله بسپنه ورکول',
'donate_interface-donor-legend' => 'د بسپنګر مالومات',
'donate_interface-card-legend' => 'د کرېډټ کارډ مالومات',
+ 'donate_interface-amount-legend' => 'د بسپنې کچه',
'donate_interface-cvv-link' => 'چېرته دی؟',
+ 'donate_interface-donor-amount' => 'د پيسو کچه',
'donate_interface-donor-currency-label' => 'ارز',
'donate_interface-donor-email' => 'برېښليک پته:',
+ 'donate_interface-donor-emailAdd' => 'برېښليک پته',
'donate_interface-donor-name' => 'نوم:',
'donate_interface-donor-fname' => 'لومړی نوم:',
'donate_interface-donor-mname' => 'منځوی نوم:',
@@ -15935,14 +16068,22 @@
'donate_interface-donor-street' => 'کوڅه:',
'donate_interface-donor-city' => 'ښار:',
'donate_interface-donor-state' => 'ايالت:',
+ 'donate_interface-donor-zip' => 'پوستي کوډ',
'donate_interface-donor-postal' => 'پوست کوډ:',
'donate_interface-donor-country' => 'هېواد/سيمه:',
'donate_interface-donor-address' => 'پته:',
'donate_interface-donor-card' => 'کرېډټ کارډ:',
'donate_interface-donor-card-num' => 'د کرېډټ کارډ شمېره:',
'donate_interface-donor-expiration' => 'پای نېټه:',
+ 'donate_interface-donor-security' => 'حفاظتي کوډ',
'donate_interface-donor-submit' => 'بسپنه ورکول',
+ 'donate_interface-donor-currency-msg' => 'د پېسو دا بسپنه په $1 کې سر ته رسي',
+ 'donate_interface-card-name-amex' => 'امرېکن ايکسپرېس',
+ 'donate_interface-card-name-visa' => 'ويزه',
+ 'donate_interface-card-name-mc' => 'ماسټر کارډ',
+ 'donate_interface-card-name-discover' => 'ډېسکوور',
'donate_interface-error-msg' => 'لطفاً خپل $1 وليکۍ',
+ 'donate_interface-error-msg-js' => 'لطفا ورکړۍ خپل',
'donate_interface-error-msg-emailAdd' => 'برېښليک پته',
'donate_interface-error-msg-fname' => 'لومړی نوم',
'donate_interface-error-msg-lname' => 'وروستی نوم',
@@ -15954,8 +16095,10 @@
'donate_interface-error-msg-card_num' => 'د کرېډټ کارډ شمېره',
'donate_interface-error-msg-expiration' => 'د کرېډټ کارډ پای نېټه',
'donate_interface-error-msg-cvv' => 'د کرېډټ کارډ د شا CVV',
+ 'donate_interface-cc-form-header-payment' => 'د بړياينې مالومات',
'donate_interface-comment' => 'تبصره',
'donate_interface-first' => 'لومړنی',
+ 'donate_interface-middle' => 'منځنی',
'donate_interface-last' => 'وروستنی',
'donate_interface-other' => 'نور',
'donate_interface-or' => 'يا',
@@ -15973,6 +16116,10 @@
'donate_interface-city-town' => 'ښار/ښارګوټی',
'donate_interface-town-city' => 'ښارګوټی/ښار',
'donate_interface-state-province' => 'ايالت/ولايت',
+ 'donate_interface-zip' => 'پوستي کوډ',
+ 'donate_interface-zip-code' => 'پوستي کوډ',
+ 'donate_interface-zip-postal' => 'پوستي کوډ',
+ 'donate_interface-zip-postal-code' => 'پوستي کوډ',
'donate_interface-country' => 'هېواد',
'donate_interface-select-country' => 'يو هېواد وټاکۍ',
'donate_interface-phone' => 'ټيليفون',
@@ -16331,7 +16478,7 @@
'donate_interface-email-unsub-fail' => 'Ocorreu um erro no processamento do seu pedido, por favor contate <donations [at] wikimedia>.',
'donate_interface-faqs' => 'Perguntas mais frequentes',
'donate_interface-tax-info' => 'Informação sobre dedução fiscal',
- 'donate_interface-informationsharing' => 'Ao doar, você partilha as suas informações com a Wikimedia Foundation, a organização sem fins lucrativos que aloja a Wikipédia e outros projetos Wikimedia, e seus fornecedores de serviços nos Estadosa Unidos e outros locais, conforme a nossa <a href="//wikimediafoundation.org/wiki/Donor_policy/pt">política de privacidade de doadores</a>. Não vendemos ou comercializamos as suas informações.',
+ 'donate_interface-informationsharing' => 'Ao doar, você partilha as suas informações com a Wikimedia Foundation, a organização sem fins lucrativos que aloja a Wikipédia e outros projetos Wikimedia, e seus fornecedores de serviços nos Estados Unidos e outros locais, conforme a nossa <a href="//wikimediafoundation.org/wiki/Donor_policy/pt">política de privacidade de doadores</a>. Não vendemos nem comercializamos as suas informações.',
'donate_interface-currency-change' => 'Alterar?',
'donate_interface-bank_transfer_message' => "Por favor, observe que o seu extrato mostrará 'Global Collect' como o destinatário do presente. Global Collect está autorizado a aceitar e processar pagamentos em nome da Fundação Wikimedia. Lembre-se de incluir o número de referência fornecido aqui em sua transferência bancária e esteja à vontade para contatar donations [at] wikimedia se você tiver quaisquer dúvidas ou preocupações.",
'donate_interface-taxded-link-int' => 'Impostos e outras informações legais',
@@ -17167,6 +17314,7 @@
* @author Jsoby
* @author Kaganer
* @author MaxSem
+ * @author Microcell
* @author Ole Yves
* @author Prima klasy4na
* @author Putnik
@@ -17510,7 +17658,7 @@
'donate_interface-legal-original' => 'Это всего лишь перевод. В случае противоречия между этим переводом и английской версией, приоритет имеет английская версия.',
'donate_interface-legal-donorpolicy' => 'Делая пожертвование, вы делитесь информацией с Фондом Викимедиа, некоммерческой организацией, которая обеспечивает работоспособность Википедии и других проектов Викимедиа, а также с её поставщиками услуг в США и других странах в соответствии с нашей политикой конфиденциальности жертвователей. Мы не предоставляем и не продаём вашу информацию кому-либо ещё.',
'donate_interface-monthlybox-title' => 'Делать это ежемесячно?',
- 'donate_interface-monthlybox-content' => 'Ежемесячное пожертвование будет производиться 2 раза в месяц. Вы можете отменить его в любой момент.',
+ 'donate_interface-monthlybox-content' => 'Ежемесячные пожертвования обрабатываются 2-<sup>го</sup> числа каждого месяца. Вы можете отменить их в любое время.',
'donate_interface-monthlybox-amount' => 'Сумма пожертвования:',
'donate_interface-monthlybox-yes' => 'Конечно, делать это ежемесячно',
'donate_interface-monthlybox-no' => 'НЕТ, сделать единовременное пожертвование',
@@ -17741,8 +17889,12 @@

/** Sanskrit (संस्कृत)
* @author Abhirama
+ * @author Shubha
*/
$messages['sa'] = array(
+ 'donate_interface' => 'विकिपीडिया उपक्रियताम्',
+ 'donate_interface-amount' => 'धनम्',
+ 'donate_interface-other-amount' => 'अन्यत् धनम्',
'donate_interface-AED' => 'युएइ डर्हम्',
'donate_interface-ARS' => 'अर्जेन्टिनायाः पेय्सो',
'donate_interface-AUD' => 'आस्ट्रेलियस्य डालर्',
@@ -17752,7 +17904,10 @@
'donate_interface-donor-street' => 'वीथी',
'donate_interface-donor-city' => 'नगरम्',
'donate_interface-donor-state' => 'राज्यम्',
- 'donate_interface-donor-country' => 'देशः/प्रान्त्यम्',
+ 'donate_interface-donor-country' => 'देशः/प्रदेशः',
+ 'donate_interface-donor-address' => 'सङ्केतः',
+ 'donate_interface-donor-card' => 'क्रेडिट् कार्ड्',
+ 'donate_interface-donor-card-num' => 'कार्ड् सङ्ख्या',
'donate_interface-card-name-amex' => 'अमेरिकन् एक्स्प्रेस्',
'donate_interface-card-name-visa' => 'वीसा',
'donate_interface-card-name-mc' => 'मास्टर् कार्ड्',
@@ -18493,11 +18648,12 @@
'donate_interface-XOF' => 'CFA frank BCEAO (Zahodna Afrika)',
'donate_interface-ZAR' => 'južnoafriški rand',
'donate_interface-accessible' => 'Ta stran je dostopna samo preko strani za prispevanje.',
- 'donate_interface-paypal-button' => 'Donirajte preko PayPala',
- 'donate_interface-cc-button' => 'Donirajte s kreditno kartico',
+ 'donate_interface-paypal-button' => 'Prispevajte preko PayPala',
+ 'donate_interface-cc-button' => 'Prispevajte s kreditno kartico',
+ 'donate_interface-ccdc-button' => 'Prispevajte s kreditno/debetno kartico',
'donate_interface-dd-button' => 'Prispevajte preko neposredne bremenitve',
'donate_interface-bt-button' => 'Prispevajte z bančnim nakazilom',
- 'donate_interface-rt-button' => 'Prispevajte preko banke z uporabo $1',
+ 'donate_interface-rt-button' => 'Prispevajte preko banke $1',
'donate_interface-donor-legend' => 'Informacije o donatorju',
'donate_interface-card-legend' => 'Informacije o kreditni kartici',
'donate_interface-amount-legend' => 'Znesek prispevka',
@@ -18566,7 +18722,7 @@
<p>Koda se <i>vedno</i> nahaja <i>nad</i> izbočeno številko računa na sprednji strani kartice.
V nekaterih primerih se koda nahaja na levi strani kartice, vendar je vedno nad številko računa.</p><br />',
'donate_interface-question-comment' => 'Vprašanja ali pripombe? Stik z nami: <a href="mailto:donate [at] wikimedia">donate [at] wikimedia</a>',
- 'donate_interface-easydonate' => 'Trudimo se, da ljudem po svetu kar se da olajšamo doniranje. Prosimo, sporočite nam, kako bi vam lahko še olajšali prispevanje. Svoje predloge pošljite na: problemsdonating [at] wikimedia',
+ 'donate_interface-easydonate' => 'Trudimo se, da ljudem po svetu kar se da olajšamo prispevanje. Prosimo, sporočite nam, kako bi vam lahko to lahko še olajšali. Svoje predloge pošljite na: problemsdonating [at] wikimedia',
'donate_interface-donate-click' => 'Vaša kreditna kartica bo varno obdelana.',
'donate_interface-otherways' => 'Obstajajo tudi <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Ways_to_Give/en">drugi načini darovanja, vključno s PayPal, čekom ali pošto</a>.',
'donate_interface-otherways-alt' => 'Obstajajo tudi <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Ways_to_Give/en">drugi načini darovanja</a>, vključno s čekom.',
@@ -18759,7 +18915,7 @@
'donate_interface-anon-message' => 'Наведите ми име на јавном списку даваоца.',
'donate_interface-email-agreement' => 'Слажем се да повремено добијам е-обавештења од Задужбине Викимедија.',
'donate_interface-comment-title' => 'Јавни коментар',
- 'donate_interface-amount-error' => 'Унесите важећи износ',
+ 'donate_interface-amount-error' => 'Унесите исправан износ',
'donate_interface-smallamount-error' => 'Прилог мора да износи барем $1.',
'donate_interface-processing-error' => 'Дошло је до грешке при обрађивању захтева.
Нема доступних обрађивача.',
@@ -18846,9 +19002,11 @@
'donate_interface-XCD' => 'Источнокарипски долар',
'donate_interface-XOF' => 'Западноафрички франак',
'donate_interface-ZAR' => 'Јужноафрички ранд',
+ 'donate_interface-currency-display' => '$1 ($2)',
'donate_interface-accessible' => 'Ова страница је доступна само са странице за новчане прилоге.',
'donate_interface-paypal-button' => 'Приложи преко Пејпала',
'donate_interface-cc-button' => 'Приложи преко кредитне картице',
+ 'donate_interface-ccdc-button' => 'Приложи преко кредитне/дебитне картице',
'donate_interface-dd-button' => 'Приложи директно са рачуна',
'donate_interface-bt-button' => 'Приложи преносом из банкарског рачуна',
'donate_interface-rt-button' => 'Приложи преко банке $1',
@@ -18883,75 +19041,570 @@
'donate_interface-card-name-discover' => 'Дискавер',
'donate_interface-error-msg-general' => 'Дошло је до грешке при обрађивању вашег захтева.',
'donate_interface-error-msg-nopaypal' => 'Због техничке грешке, не можемо да пошаљемо ваш захтев Пејпалу. Послужите се обрасцем за даривање путем кредитне картице.',
- 'donate_interface-error-msg' => 'Молимо Вас унесите Ваш $1',
- 'donate_interface-error-msg-js' => 'Молимо Вас унесите Ваш:',
+ 'donate_interface-error-msg' => 'Унесите $1',
+ 'donate_interface-error-msg-js' => 'Унесите',
'donate_interface-error-msg-invalid-amount' => 'Унесите исправан износ',
'donate_interface-error-msg-email' => 'Унесите исправну е-адресу',
+ 'donate_interface-error-msg-card-num' => 'Унесите исправан број кредитне картице од прихваћених врста',
+ 'donate_interface-error-msg-amex' => 'Унесите исправан број Американ експрес картице.',
+ 'donate_interface-error-msg-mc' => 'Унесите исправан број Мастеркард картице.',
'donate_interface-error-msg-visa' => 'Унесите исправан број Виза картице.',
+ 'donate_interface-error-msg-discover' => 'Унесите исправан број Дискавер картице.',
'donate_interface-error-msg-amount' => 'износ прилога',
- 'donate_interface-error-msg-emailAdd' => 'адреса електронске поште',
+ 'donate_interface-error-msg-emailAdd' => 'е-адреса',
'donate_interface-error-msg-fname' => 'име',
'donate_interface-error-msg-lname' => 'презиме',
- 'donate_interface-error-msg-street' => 'адреса',
+ 'donate_interface-error-msg-street' => 'кућна адреса',
'donate_interface-error-msg-city' => 'град',
'donate_interface-error-msg-state' => 'држава',
- 'donate_interface-error-msg-zip' => 'поштански код',
+ 'donate_interface-error-msg-zip' => 'поштански број',
+ 'donate_interface-error-msg-postal' => 'поштански број',
'donate_interface-error-msg-country' => 'земља',
+ 'donate_interface-error-msg-card_type' => 'врста кредитне картице',
'donate_interface-error-msg-card_num' => 'број кредитне карте',
'donate_interface-error-msg-expiration' => 'датум истека картице',
+ 'donate_interface-error-msg-cvv' => 'CVV број са задње стране картице',
+ 'donate_interface-error-msg-captcha' => 'Унета вредност потврдног кода је неисправна. Покушајте поново.',
+ 'donate_interface-error-msg-captcha-please' => 'Унесите знакове које видите изнад да докажете да нисте бот.',
+ 'php-response-declined' => 'Плаћање није прихваћено.',
+ 'donate_interface-thankyou' => 'Хвала вам на прилогу!',
+ 'donate_interface-post-transaction' => 'Подаци о плаћању',
+ 'donate_interface-cvv-explain' => '<h4>Шта је CVV?</h4>
+<p>Код за потврђивање власника (CVV): ови троцифрени и четвороцифрени бројеви помажу да се утврди да ли је власник у физичком власништву картице. Ово спречава злоупотребу картице.</p>
+<h4>Виза, Мастеркард</h4>
+<p>Троцифрени код се налази на задњој страни картице, унутар поља за потпис.
+Поље за потпис има низ бројки, но само последње три цифре чине CVV код.</p>
+<h4>Американ експрес</h4>
+<p>Код се <i>увек</i> налази <i>изнад</i> испупченог броја рачуна на предњој страни картице.
+У неким случајевима, код се налази на левој страни картице, али је увек изнад броја рачуна.</p><br />',
+ 'donate_interface-question-comment' => 'Имате нека питања или примедбе? Обратите нам се на: <a href="mailto:donate [at] wikimedia">donate [at] wikimedia</a>',
+ 'donate_interface-easydonate' => 'Желимо да олакшамо даривање људима из свих земаља. Обавестите нас како вама можемо помоћи. Предлоге шаљите на: problemsdonating [at] wikimedia',
+ 'donate_interface-donate-click' => 'Ваша кредитна картица ће бити безбедно обрађена.',
+ 'donate_interface-otherways' => 'Постоје и <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Ways_to_Give/en">други начини за даривање као што су Пејпал, чек или пошта</a>.',
+ 'donate_interface-otherways-alt' => 'Постоје и <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Ways_to_Give/en">други начини за даривање</a>, укључујући и чекове.',
+ 'donate_interface-otherways-short' => 'Други начини за даривање',
+ 'donate_interface-paypal' => 'Имате налог на Пејпалу? <a href="$1/index.php/Special:PayflowProGateway?_cache_=true&paypal=true&masthead=none&form_name=$2&text_template=2010/JimmyAppealLong&language=en&utm_source=$3&utm_medium=$4&utm_campaign=$5">Приложите преко њега</a>.',
+ 'donate_interface-credit-storage-processing' => 'Не чувамо податке о кредитним картицама. Поред тога, ваши лични подаци подлежу нашим <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Donor_policy">правилима о приватности даваоца</a>.',
+ 'donate_interface-token-mismatch' => 'Сесија је истекла. Попуните образац и поново га пошаљите.',
'donate_interface-cc-form-header-personal' => 'Подаци о плаћању',
'donate_interface-cc-form-header-payment' => 'Подаци о плаћању',
- 'donate_interface-make-your-donation' => 'Приложите новац сада',
- 'donate_interface-state-in-us' => 'ако живите унутар САД',
+ 'donate_interface-make-your-donation' => 'Приложите новац',
+ 'donate_interface-state-in-us' => 'ако живите у САД',
'donate_interface-comment' => 'Коментар',
- 'donate_interface-first' => 'Име',
- 'donate_interface-middle' => 'Средње име',
- 'donate_interface-last' => 'Презиме',
+ 'donate_interface-first' => 'Прво',
+ 'donate_interface-middle' => 'Средње',
+ 'donate_interface-last' => 'Последње',
'donate_interface-other' => 'Друго',
+ 'donate_interface-noscript-msg' => 'Изгледа да нисте омогућили јаваскрипт или га ваш прегледач не подржава.
+Наш образац за даривање захтева јаваскрипт да бисмо вам обезбедили сигурно, безбедно и пријатно искуство.',
+ 'donate_interface-noscript-redirect-msg' => 'Ако не можете или не желите да омогућите јаваскрипт, ипак нам можете допринети ако посетите страницу:',
'donate_interface-donate-wikipedia' => 'Приложите новац Википедији',
'donate_interface-or' => 'или',
'donate_interface-your-information' => 'Ваши подаци',
+ 'donate_interface-mailing-address' => 'Поштанска адреса',
+ 'donate_interface-billing-address' => 'Адреса за плаћање',
+ 'donate_interface-billing-name' => 'Име на рачуну',
+ 'donate_interface-title' => 'Звање',
+ 'donate_interface-company-name' => 'Назив фирме или организације',
+ 'donate_interface-address-1' => 'Адреса 1',
+ 'donate_interface-address-2' => 'Адреса 2',
+ 'donate_interface-address-lines' => 'Редови за адресу',
+ 'donate_interface-address-line-2' => 'Адреса (други ред)',
+ 'donate_interface-street-address' => 'Кућна адреса',
+ 'donate_interface-street-address-line-2' => 'Кућна адреса (други ред)',
+ 'donate_interface-street-1' => 'Улица 1',
+ 'donate_interface-street-2' => 'Улица 2',
+ 'donate_interface-apartment-number' => 'Стан бр.',
+ 'donate_interface-city-town' => 'Град',
+ 'donate_interface-town-city' => 'Град',
+ 'donate_interface-state-province' => 'Покрајина/држава',
+ 'donate_interface-zip' => 'Поштански број',
+ 'donate_interface-zip-code' => 'Поштански број',
+ 'donate_interface-zip-postal' => 'Поштански број',
+ 'donate_interface-zip-postal-code' => 'Поштански број',
+ 'donate_interface-billing-code' => 'Поштански број за плаћање',
+ 'donate_interface-country' => 'Земља',
+ 'donate_interface-select-country' => 'Изаберите земљу',
+ 'donate_interface-confirm-email' => 'Потврдите е-пошту',
+ 'donate_interface-phone' => 'Телефон',
+ 'donate_interface-telephone' => 'Телефон',
+ 'donate_interface-telephone-home' => 'Кућни телефон',
+ 'donate_interface-billing-phone-number' => 'Телефонски број за плаћање',
+ 'donate_interface-donation-information' => 'Подаци о прилогу',
+ 'donate_interface-cc-billing-information' => 'Подаци о кредитној картици',
+ 'donate_interface-pay-by-credit-card' => 'Плати преко кредитне картице',
+ 'donate_interface-which-card' => 'Коју картицу желите да користите',
+ 'donate_interface-choose-donation-method' => 'Изаберите начин даривања',
+ 'donate_interface-cardholders-name' => 'Име власника',
+ 'donate_interface-name-on-card' => 'Име на картици',
+ 'donate_interface-type-of-card' => 'Врста картице',
+ 'donate_interface-cards-accepted' => 'Прихваћене картице',
+ 'donate_interface-card-type' => 'Врста картице',
+ 'donate_interface-credit-card-type' => 'Врста кредитне картице',
+ 'donate_interface-credit-card-number' => 'Број картице',
+ 'donate_interface-credit-card-number-abbreviated' => 'Број картице',
+ 'donate_interface-credit-card-expiration' => 'Рок важења картице',
+ 'donate_interface-card-expiration' => 'Рок важења картице',
+ 'donate_interface-select-month-of-expiration' => 'Изаберите месец истека',
+ 'donate_interface-select-year-of-expiration' => 'Изаберите годину истека',
+ 'donate_interface-expires-question' => 'Истиче?',
+ 'donate_interface-expires' => 'Истиче',
+ 'donate_interface-card-security-code' => 'Сигурносни код',
+ 'donate_interface-cvv' => 'CVV',
+ 'donate_interface-cvv-number-abbreviated' => 'CVV број',
+ 'donate_interface-cvv2' => 'CVV 2',
+ 'donate_interface-cvv-number' => 'CVV број',
+ 'donate_interface-verification-number' => 'Потврдни број',
+ 'donate_interface-what-is-this' => 'Шта је ово?',
+ 'donate_interface-do-not-include-dashes' => 'Не стављајте црте',
+ 'donate_interface-please-donate-today' => 'Приложите данас',
+ 'donate_interface-donate-now' => 'Приложите',
+ 'donate_interface-please-select-gift-amount' => 'Изаберите износ прилога',
+ 'donate_interface-select-gift-amount' => 'Изаберите износ прилога',
+ 'donate_interface-select-amount' => 'Изаберите износ',
+ 'donate_interface-make-a-donation' => 'Приложите новац',
+ 'donate_interface-enter-your-amount' => 'Или пак унесите износ у поље изнад',
+ 'donate_interface-will-support-with-gift' => 'Желим подржати са следећим износом:',
+ 'donate_interface-will-make-tax-deductible-gift' => 'Желим приложити износ ослобођен од пореза:',
+ 'donate_interface-submit-my-secure-donation' => 'Пошаљи прилог преко заштићеног протокола',
+ 'donate_interface-next' => 'Следеће',
+ 'donate_interface-continue' => 'Настави',
+ 'donate_interface-cancel' => 'Откажи',
+ 'donate_interface-payment' => 'Плаћање',
+ 'donate_interface-payment-type' => 'Врста плаћања',
'donate_interface-month' => '$1 ($2)',
+ 'donate_interface-please-complete' => 'Довршите даривање испод.',
+ 'donate_interface-description' => 'Опис',
+ 'donate_interface-donation' => 'Даривање',
+ 'donate_interface-email-receipt' => 'Пошаљи потврду на',
+ 'donate_interface-monthly-donation' => 'Шаљи месечни прилог',
+ 'donate_interface-via-paypal' => '(преко Пејпала)',
+ 'donate_interface-shirt-size' => 'Величина мајице:',
+ 'donate_interface-shirt-size-2' => 'Величина мајице: $1',
+ 'donate_interface-language' => 'Језик:',
+ 'donate_interface-front' => 'Напред',
+ 'donate_interface-back' => 'Назад',
+ 'donate_interface-front-of-shirt' => 'Предња страна мајице',
+ 'donate_interface-back-of-shirt' => 'Задња страна мајице',
+ 'donate_interface-select-a-size' => 'Изаберите величину.',
+ 'donate_interface-select' => 'Изабери',
+ 'donate_interface-shipping-address' => 'Поштанска адреса',
+ 'donate_interface-shipping-address-different' => 'Моја поштанска адреса је другачија од адресе за плаћање.',
+ 'donate_interface-shipping-address-same' => 'Поштанска адреса је иста као и адреса за плаћање.',
+ 'donate_interface-only-billing-address' => 'Мајице могу да се шаљу само на адресу за плаћање.',
+ 'donate_interface-donation-must-equal' => 'Прилог мора да износи барем $1.',
+ 'donate_interface-thank-you' => 'Хвала вам! Ваш прилог је примљен.',
+ 'donate_interface-wikipedia-translation' => 'Напомена: „Википедија“ на рукаву ће бити цртеж „Wikipedia 10“ који се не преводи.',
+ 'donate_interface-on-the-back' => 'С овим са задње стране:',
+ 'donate_interface-tshirt-confirmation' => 'Ваша мајица ће бити испоручена у долепоменутој величини и језику:',
+ 'donate_interface-donation-tshirt' => 'Приложите и добијте мајицу',
+ 'donate_interface-change' => 'Измени',
+ 'donate_interface-select-credit-card' => 'Изаберите кредитну картицу',
+ 'donate_interface-state-dropdown-YY' => 'Изаберите државу',
+ 'donate_interface-state-dropdown-XX' => 'Изван САД',
+ 'donate_interface-bt-account_holder' => 'Власник рачуна',
+ 'donate_interface-bt-bank_account_number' => 'Број банкарског рачуна',
+ 'donate_interface-bt-country_description' => 'Опис земље',
+ 'donate_interface-bt-payment_reference' => 'Назнака за плаћање',
+ 'donate_interface-bt-swift_code' => 'Свифт-код',
+ 'donate_interface-bt-special_id' => 'Посебна назнака',
+ 'donate_interface-bt-information' => 'Подаци о банкарском преносу',
+ 'donate_interface-bt-finished' => 'Завршено',
+ 'donate_interface-rtbt-issuer_id' => 'Изаберите банку',
+ 'donate_interface-rtbt-issuer_id-longlist' => 'Друге банке',
+ 'donate_interface-dd-account_name' => 'Назив рачуна',
+ 'donate_interface-dd-account_number' => 'Број рачуна',
+ 'donate_interface-dd-authorization_id' => 'Назнака за овлашћења',
+ 'donate_interface-dd-bank_check_digit' => 'Контролна цифра банке',
+ 'donate_interface-dd-bank_code' => 'Код банке',
+ 'donate_interface-dd-bank_name' => 'Назив банке',
+ 'donate_interface-dd-branch_code' => 'Код филијале',
+ 'donate_interface-dd-direct_debit_text' => 'Текст за даривање директно са рачуна',
+ 'donate_interface-dd-iban' => 'IBAN',
+ 'donate_interface-translate-bluelink' => 'Побољшајте овај превод',
+ 'donate_interface-translate-redlink1' => 'Помозите нам да преведемо ову страницу.',
+ 'donate_interface-translate-redlink2' => 'Или пак пошаљите свој превод на translations [at] wikimedia',
+ 'donate_interface-email-fallbackname' => 'пријатељ Задужбине Викимедија',
+ 'donate_interface-email-subject' => 'Захвалност од Задужбине Викимедија',
+ 'donate_interface-email-unsub-title' => 'Отказивање претплате — Задужбина Викимедија',
+ 'donate_interface-email-unsub-button' => 'Откажи претплату',
+ 'donate_interface-email-unsub-success' => 'Уклоњени сте с наше дописне листе',
+ 'donate_interface-email-unsub-delay' => 'Треба да сачекате до четири дана да се спроведу измене. Извињавамо се ако у међувремену добијете неке поруке. Ако имате питања, обратите нам се на <donations [at] wikimedia>',
+ 'donate_interface-email-unsub-fail' => 'Дошло је до грешке при обрађивању вашег захтева. Обратите нам се на <donations [at] wikimedia>.',
+ 'donate_interface-faqs' => 'Често постављена питања',
+ 'donate_interface-tax-info' => 'Подаци о пореским олакшицама',
+ 'donate_interface-informationsharing' => 'Давањем прилога, ви делите своје податке са Задужбином Викимедија, непрофитном организацијом која покреће Википедију и друге Викимедијине пројекте, и с њеним добављачима у САД и другим местима, у складу с нашим правилима за приватност даваоца. Ми не продајемо нити размењујемо ваше податке ни са ким. Више на страници за <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Donor_policy/en">правила за даваоца</a>.',
+ 'donate_interface-currency-change' => 'Друга валута?',
+ 'donate_interface-bank_transfer_message' => 'На банковном извештају ће се појавити „Global Collect“ као прималац прилога. Global Collect је овлашћен да прихвата и обрађује плаћања у име Задужбине Викимедија. Не заборавите да у уплати наведете приказану назнаку. Ако имате питања или жалбе, слободно нам се обратите на адреси donations [at] wikimedia',
+ 'donate_interface-taxded-link-int' => 'Порези и други правни подаци',
+ 'donate_interface-taxded-link-us' => 'Подаци о пореским олакшицама',
+ 'donate_interface-taxded-msg-int' => 'Задужбина Викимедија је непрофитна добротворна организација основана у САД према „Законском правилнику Пореске управе у САД, тачка 501(c)(3)“, и, из тог разлога, добровољни прилози од физичких и правних лица смештених у САД подлежу пореским олакшицама. Прилози од лица ван САД можда нису подобни с пореским олакшицама у САД или другим местима; у том случају, даваоци треба да затраже савет локално. Важно је да се напомене да Викимедија не тражи прилоге од физичких или правних лица смештених у државама у којима је овакво захтевање средстава од стране међународних добротворних организација као што је Викимедија ограничено или забрањено, или када су овакви прилози опорезиви.',
+ 'donate_interface-taxded-msg-us' => 'Задужбина Викимедија је непрофитна добротворна организација основана у САД према „Законском правилнику Пореске управе у САД, тачка 501(c)(3)“, и, из тог разлога, добровољни прилози од физичких и правних лица смештени у САД подлежу пореским олакшицама.',
+ 'donate_interface-legal-original' => 'Ово је помоћни превод. У случају његовог неслагања с енглеским оригиналом, тада енглески оригинал има предност.',
+ 'donate_interface-legal-donorpolicy' => 'Давањем прилога, ви делите своје податке са Задужбином Викимедија, непрофитном организацијом која покреће Википедију и друге Викимедијине пројекте, и с њеним добављачима у САД и другим местима, у складу с нашим правилима за приватност даваоца. Ми не продајемо нити размењујемо ваше податке ни са ким.',
+ 'donate_interface-monthlybox-title' => 'Да буде месечни прилог?',
+ 'donate_interface-monthlybox-content' => 'Месечни прилози се обрађују сваког другог у месецу. Можете одустати сваког тренутка.',
+ 'donate_interface-monthlybox-amount' => 'Износ прилога:',
+ 'donate_interface-monthlybox-yes' => 'Да, нека буде месечни',
+ 'donate_interface-monthlybox-no' => 'Не, нека буде једнократан',
+ 'donate_interface-monthlybox-bottom' => 'Ваш прилог ће бити безбедно обрађен.',
+ 'donate_interface-securelogo-title' => 'Кликните да потврдите. Ово мрежно место је одабрало VeriSign SSL за безбедно е-банкарство и поверљиве преписке.',
+ 'donate_interface-secureLogo-text' => 'О потврдама SSL',
);

-/** Serbian (Latin script) (‪Srpski (latinica)‬) */
+/** Serbian (Latin script) (‪Srpski (latinica)‬)
+ * @author Rancher
+ */
$messages['sr-el'] = array(
+ 'donate_interface' => 'Podržite Vikimediju',
+ 'donate_interface-desc' => 'Stranica za novčane priloge koji uključuju proširenja za port',
+ 'donate_interface-langonly-desc' => 'Otkriva samo sistemske poruke sučelja za novčane priloge',
+ 'donate_interface-intro' => 'Izaberite način plaćanja, iznos i valutu.',
+ 'donate_interface-amount' => 'Iznos',
+ 'donate_interface-other-amount' => 'Drugi iznos',
+ 'donate_interface-currency' => 'Valuta:',
+ 'donate_interface-gateway' => 'Način plaćanja:',
+ 'donate_interface-submit-button' => 'Priloži',
+ 'donate_interface-comment-message' => 'Želite nešto da poručite? Ovde napišite do 200 znakova:',
+ 'donate_interface-comment-label' => 'Komentar:',
+ 'donate_interface-anon-message' => 'Navedite mi ime na javnom spisku davaoca.',
+ 'donate_interface-email-agreement' => 'Slažem se da povremeno dobijam e-obaveštenja od Zadužbine Vikimedija.',
+ 'donate_interface-comment-title' => 'Javni komentar',
+ 'donate_interface-amount-error' => 'Unesite ispravan iznos',
+ 'donate_interface-smallamount-error' => 'Prilog mora da iznosi barem $1.',
+ 'donate_interface-processing-error' => 'Došlo je do greške pri obrađivanju zahteva.
+Nema dostupnih obrađivača.',
+ 'donate_interface-AED' => 'Emiratski dirham',
+ 'donate_interface-ARS' => 'Argentinski pezos',
'donate_interface-AUD' => 'Australijski dolar',
+ 'donate_interface-BBD' => 'Barbadoski dolar',
+ 'donate_interface-BDT' => 'Bangladeška taka',
+ 'donate_interface-BGN' => 'Bugarski lev',
+ 'donate_interface-BHD' => 'Bahreinski dinar',
+ 'donate_interface-BMD' => 'Bermudski dolar',
+ 'donate_interface-BND' => 'Brunejski dolar',
+ 'donate_interface-BOB' => 'Bolivijski bolivijano',
+ 'donate_interface-BRL' => 'Brazilski real',
+ 'donate_interface-BSD' => 'Bahamski dolar',
+ 'donate_interface-BZD' => 'Beliski dolar',
'donate_interface-CAD' => 'Kanadski dolar',
+ 'donate_interface-CHF' => 'Švajcarski franak',
+ 'donate_interface-CLP' => 'Čileanski pezos',
+ 'donate_interface-CNY' => 'Kineski juan',
+ 'donate_interface-COP' => 'Kolumbijski kolumb',
+ 'donate_interface-CRC' => 'Kostarikanski kolon',
+ 'donate_interface-CZK' => 'Češka kruna',
+ 'donate_interface-DKK' => 'Danska kruna',
+ 'donate_interface-DOP' => 'Dominikanski pezos',
+ 'donate_interface-DZD' => 'Alžirski dinar',
+ 'donate_interface-EEK' => 'Estonska kruna',
+ 'donate_interface-EGP' => 'Egipatska funta',
'donate_interface-EUR' => 'Evro',
+ 'donate_interface-GBP' => 'Britanska funta',
+ 'donate_interface-GTQ' => 'Gvatemalski kvecal',
+ 'donate_interface-HKD' => 'Hongkonški dolar',
+ 'donate_interface-HNL' => 'Honduraška lempira',
+ 'donate_interface-HRK' => 'Hrvatska kuna',
+ 'donate_interface-HUF' => 'Mađarska forinta',
+ 'donate_interface-IDR' => 'Indonežanska rupija',
+ 'donate_interface-ILS' => 'Izraelski šekel',
+ 'donate_interface-INR' => 'Indijska rupija',
+ 'donate_interface-JMD' => 'Jamajkanski dolar',
+ 'donate_interface-JOD' => 'Jordanski dinar',
'donate_interface-JPY' => 'Japanski jen',
+ 'donate_interface-KES' => 'Kenijski šiling',
+ 'donate_interface-KRW' => 'Južnokorejski von',
+ 'donate_interface-KYD' => 'Kajmanski dolar',
+ 'donate_interface-KZT' => 'Kazahstanski tenge',
+ 'donate_interface-LBP' => 'Libanska funta',
+ 'donate_interface-LKR' => 'Šrilankanska rupija',
+ 'donate_interface-LTL' => 'Litvanski litas',
+ 'donate_interface-LVL' => 'Letonski lat',
+ 'donate_interface-MAD' => 'Marokanski dirham',
+ 'donate_interface-MKD' => 'Makedonski denar',
+ 'donate_interface-MUR' => 'Mauricijska rupija',
+ 'donate_interface-MVR' => 'Maldivska rufija',
+ 'donate_interface-MXN' => 'Meksikanski pezos',
+ 'donate_interface-MYR' => 'Malezijski ringit',
+ 'donate_interface-NOK' => 'Norveška kruna',
+ 'donate_interface-NZD' => 'Novozelandski dolar',
+ 'donate_interface-OMR' => 'Omanski rijal',
+ 'donate_interface-PAB' => 'Panamska balboa',
+ 'donate_interface-PEN' => 'Peruanski novi sol',
+ 'donate_interface-PHP' => 'Filipinski pezos',
+ 'donate_interface-PKR' => 'Pakistanska rupija',
+ 'donate_interface-PLN' => 'Poljski zlot',
+ 'donate_interface-PYG' => 'Paragvajski gvarani',
+ 'donate_interface-QAR' => 'Katarski rijal',
+ 'donate_interface-RON' => 'Rumunski lej',
+ 'donate_interface-RUB' => 'Ruska rublja',
+ 'donate_interface-SAR' => 'Saudijski rijal',
+ 'donate_interface-SEK' => 'Švedska kruna',
+ 'donate_interface-SGD' => 'Signapurski dolar',
+ 'donate_interface-SVC' => 'Salvadorski kolon',
+ 'donate_interface-THB' => 'Tajlandski bat',
+ 'donate_interface-TJS' => 'Tadžikistanski somoni',
+ 'donate_interface-TND' => 'Tuniski dinar',
+ 'donate_interface-TRY' => 'Turska lira',
+ 'donate_interface-TTD' => 'Trinidadski dolar',
+ 'donate_interface-TWD' => 'Novi tajvanski dolar',
+ 'donate_interface-UAH' => 'Ukrajinska hrivnja',
'donate_interface-USD' => 'Američki dolar',
- 'donate_interface-donor-legend' => 'Informacija o donoru',
- 'donate_interface-cvv-link' => 'Primer',
+ 'donate_interface-UYU' => 'Urugvajski pezos',
+ 'donate_interface-UZS' => 'Uzbekistanski som',
+ 'donate_interface-VND' => 'Vijetnamski dong',
+ 'donate_interface-XAF' => 'Centralnoafrički franak',
+ 'donate_interface-XCD' => 'Istočnokaripski dolar',
+ 'donate_interface-XOF' => 'Zapadnoafrički franak',
+ 'donate_interface-ZAR' => 'Južnoafrički rand',
+ 'donate_interface-currency-display' => '$1 ($2)',
+ 'donate_interface-accessible' => 'Ova stranica je dostupna samo sa stranice za novčane priloge.',
+ 'donate_interface-paypal-button' => 'Priloži preko Pejpala',
+ 'donate_interface-cc-button' => 'Priloži preko kreditne kartice',
+ 'donate_interface-ccdc-button' => 'Priloži preko kreditne/debitne kartice',
+ 'donate_interface-dd-button' => 'Priloži direktno sa računa',
+ 'donate_interface-bt-button' => 'Priloži prenosom iz bankarskog računa',
+ 'donate_interface-rt-button' => 'Priloži preko banke $1',
+ 'donate_interface-donor-legend' => 'Podaci o davaocu',
+ 'donate_interface-card-legend' => 'Podaci o kreditnoj kartici',
+ 'donate_interface-amount-legend' => 'Iznos priloga',
+ 'donate_interface-cvv-link' => 'Gde se to nalazi?',
'donate_interface-donor-amount' => 'Iznos:',
'donate_interface-donor-currency-label' => 'Valuta:',
- 'donate_interface-donor-email' => 'Adresa elektronske pošte:',
- 'donate_interface-donor-name' => 'Ime:',
- 'donate_interface-donor-fname' => 'Ime:',
- 'donate_interface-donor-mname' => 'Srednje ime:',
- 'donate_interface-donor-lname' => 'Prezime:',
- 'donate_interface-donor-street' => 'Ulica:',
- 'donate_interface-donor-city' => 'Grad:',
- 'donate_interface-donor-state' => 'Država:',
- 'donate_interface-donor-postal' => 'Poštanski kod:',
- 'donate_interface-donor-country' => 'Zemlja/regija:',
- 'donate_interface-donor-address' => 'Adresa:',
- 'donate_interface-donor-card' => 'Kreditna karta:',
- 'donate_interface-donor-card-num' => 'Broj karte:',
- 'donate_interface-donor-expiration' => 'Datum isteka:',
- 'donate_interface-donor-security' => 'Sigurnosni kod:',
- 'donate_interface-donor-submit' => 'Doniraj',
- 'donate_interface-donor-currency-msg' => 'Ova donacija se daje u $1',
- 'donate_interface-error-msg' => 'Molimo Vas unesite Vaš $1',
- 'donate_interface-error-msg-js' => 'Molimo Vas unesite Vaš:',
- 'donate_interface-error-msg-emailAdd' => 'adresa elektronske pošte',
+ 'donate_interface-donor-email' => 'E-adresa:',
+ 'donate_interface-donor-emailAdd' => 'E-adresa',
+ 'donate_interface-donor-name' => 'Ime',
+ 'donate_interface-donor-fname' => 'Ime',
+ 'donate_interface-donor-mname' => 'Srednje ime',
+ 'donate_interface-donor-lname' => 'Prezime',
+ 'donate_interface-donor-street' => 'Ulica',
+ 'donate_interface-donor-city' => 'Grad',
+ 'donate_interface-donor-state' => 'Država',
+ 'donate_interface-donor-zip' => 'Poštanski broj',
+ 'donate_interface-donor-postal' => 'Poštanski broj',
+ 'donate_interface-donor-country' => 'Zemlja/regija',
+ 'donate_interface-donor-address' => 'Adresa',
+ 'donate_interface-donor-card' => 'Kreditna kartica',
+ 'donate_interface-donor-card-num' => 'Broj kartice',
+ 'donate_interface-donor-expiration' => 'Datum isteka',
+ 'donate_interface-donor-security' => 'Sigurnosni kod',
+ 'donate_interface-donor-submit' => 'Priloži',
+ 'donate_interface-donor-currency-msg' => 'Ovaj prilog se vrši u $1',
+ 'donate_interface-card-name-amex' => 'Amerikan ekspres',
+ 'donate_interface-card-name-visa' => 'Viza',
+ 'donate_interface-card-name-mc' => 'Masterkard',
+ 'donate_interface-card-name-discover' => 'Diskaver',
+ 'donate_interface-error-msg-general' => 'Došlo je do greške pri obrađivanju vašeg zahteva.',
+ 'donate_interface-error-msg-nopaypal' => 'Zbog tehničke greške, ne možemo da pošaljemo vaš zahtev Pejpalu. Poslužite se obrascem za darivanje putem kreditne kartice.',
+ 'donate_interface-error-msg' => 'Unesite $1',
+ 'donate_interface-error-msg-js' => 'Unesite',
+ 'donate_interface-error-msg-invalid-amount' => 'Unesite ispravan iznos',
+ 'donate_interface-error-msg-email' => 'Unesite ispravnu e-adresu',
+ 'donate_interface-error-msg-card-num' => 'Unesite ispravan broj kreditne kartice od prihvaćenih vrsta',
+ 'donate_interface-error-msg-amex' => 'Unesite ispravan broj Amerikan ekspres kartice.',
+ 'donate_interface-error-msg-mc' => 'Unesite ispravan broj Masterkard kartice.',
+ 'donate_interface-error-msg-visa' => 'Unesite ispravan broj Viza kartice.',
+ 'donate_interface-error-msg-discover' => 'Unesite ispravan broj Diskaver kartice.',
+ 'donate_interface-error-msg-amount' => 'iznos priloga',
+ 'donate_interface-error-msg-emailAdd' => 'e-adresa',
'donate_interface-error-msg-fname' => 'ime',
'donate_interface-error-msg-lname' => 'prezime',
- 'donate_interface-error-msg-street' => 'adresa',
+ 'donate_interface-error-msg-street' => 'kućna adresa',
'donate_interface-error-msg-city' => 'grad',
'donate_interface-error-msg-state' => 'država',
- 'donate_interface-error-msg-zip' => 'poštanski kod',
+ 'donate_interface-error-msg-zip' => 'poštanski broj',
+ 'donate_interface-error-msg-postal' => 'poštanski broj',
+ 'donate_interface-error-msg-country' => 'zemlja',
+ 'donate_interface-error-msg-card_type' => 'vrsta kreditne kartice',
'donate_interface-error-msg-card_num' => 'broj kreditne karte',
+ 'donate_interface-error-msg-expiration' => 'datum isteka kartice',
+ 'donate_interface-error-msg-cvv' => 'CVV broj sa zadnje strane kartice',
+ 'donate_interface-error-msg-captcha' => 'Uneta vrednost potvrdnog koda je neispravna. Pokušajte ponovo.',
+ 'donate_interface-error-msg-captcha-please' => 'Unesite znakove koje vidite iznad da dokažete da niste bot.',
+ 'php-response-declined' => 'Plaćanje nije prihvaćeno.',
+ 'donate_interface-thankyou' => 'Hvala vam na prilogu!',
+ 'donate_interface-post-transaction' => 'Podaci o plaćanju',
+ 'donate_interface-cvv-explain' => '<h4>Šta je CVV?</h4>
+<p>Kod za potvrđivanje vlasnika (CVV): ovi trocifreni i četvorocifreni brojevi pomažu da se utvrdi da li je vlasnik u fizičkom vlasništvu kartice. Ovo sprečava zloupotrebu kartice.</p>
+<h4>Viza, Masterkard</h4>
+<p>Trocifreni kod se nalazi na zadnjoj strani kartice, unutar polja za potpis.
+Polje za potpis ima niz brojki, no samo poslednje tri cifre čine CVV kod.</p>
+<h4>Amerikan ekspres</h4>
+<p>Kod se <i>uvek</i> nalazi <i>iznad</i> ispupčenog broja računa na prednjoj strani kartice.
+U nekim slučajevima, kod se nalazi na levoj strani kartice, ali je uvek iznad broja računa.</p><br />',
+ 'donate_interface-question-comment' => 'Imate neka pitanja ili primedbe? Obratite nam se na: <a href="mailto:donate [at] wikimedia">donate [at] wikimedia</a>',
+ 'donate_interface-easydonate' => 'Želimo da olakšamo darivanje ljudima iz svih zemalja. Obavestite nas kako vama možemo pomoći. Predloge šaljite na: problemsdonating [at] wikimedia',
+ 'donate_interface-donate-click' => 'Vaša kreditna kartica će biti bezbedno obrađena.',
+ 'donate_interface-otherways' => 'Postoje i <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Ways_to_Give/en">drugi načini za darivanje kao što su Pejpal, ček ili pošta</a>.',
+ 'donate_interface-otherways-alt' => 'Postoje i <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Ways_to_Give/en">drugi načini za darivanje</a>, uključujući i čekove.',
+ 'donate_interface-otherways-short' => 'Drugi načini za darivanje',
+ 'donate_interface-paypal' => 'Imate nalog na Pejpalu? <a href="$1/index.php/Special:PayflowProGateway?_cache_=true&paypal=true&masthead=none&form_name=$2&text_template=2010/JimmyAppealLong&language=en&utm_source=$3&utm_medium=$4&utm_campaign=$5">Priložite preko njega</a>.',
+ 'donate_interface-credit-storage-processing' => 'Ne čuvamo podatke o kreditnim karticama. Pored toga, vaši lični podaci podležu našim <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Donor_policy">pravilima o privatnosti davaoca</a>.',
+ 'donate_interface-token-mismatch' => 'Sesija je istekla. Popunite obrazac i ponovo ga pošaljite.',
+ 'donate_interface-cc-form-header-personal' => 'Podaci o plaćanju',
+ 'donate_interface-cc-form-header-payment' => 'Podaci o plaćanju',
+ 'donate_interface-make-your-donation' => 'Priložite novac',
+ 'donate_interface-state-in-us' => 'ako živite u SAD',
+ 'donate_interface-comment' => 'Komentar',
+ 'donate_interface-first' => 'Prvo',
+ 'donate_interface-middle' => 'Srednje',
+ 'donate_interface-last' => 'Poslednje',
+ 'donate_interface-other' => 'Drugo',
+ 'donate_interface-noscript-msg' => 'Izgleda da niste omogućili javaskript ili ga vaš pregledač ne podržava.
+Naš obrazac za darivanje zahteva javaskript da bismo vam obezbedili sigurno, bezbedno i prijatno iskustvo.',
+ 'donate_interface-noscript-redirect-msg' => 'Ako ne možete ili ne želite da omogućite javaskript, ipak nam možete doprineti ako posetite stranicu:',
+ 'donate_interface-donate-wikipedia' => 'Priložite novac Vikipediji',
+ 'donate_interface-or' => 'ili',
+ 'donate_interface-your-information' => 'Vaši podaci',
+ 'donate_interface-mailing-address' => 'Poštanska adresa',
+ 'donate_interface-billing-address' => 'Adresa za plaćanje',
+ 'donate_interface-billing-name' => 'Ime na računu',
+ 'donate_interface-title' => 'Zvanje',
+ 'donate_interface-company-name' => 'Naziv firme ili organizacije',
+ 'donate_interface-address-1' => 'Adresa 1',
+ 'donate_interface-address-2' => 'Adresa 2',
+ 'donate_interface-address-lines' => 'Redovi za adresu',
+ 'donate_interface-address-line-2' => 'Adresa (drugi red)',
+ 'donate_interface-street-address' => 'Kućna adresa',
+ 'donate_interface-street-address-line-2' => 'Kućna adresa (drugi red)',
+ 'donate_interface-street-1' => 'Ulica 1',
+ 'donate_interface-street-2' => 'Ulica 2',
+ 'donate_interface-apartment-number' => 'Stan br.',
+ 'donate_interface-city-town' => 'Grad',
+ 'donate_interface-town-city' => 'Grad',
+ 'donate_interface-state-province' => 'Pokrajina/država',
+ 'donate_interface-zip' => 'Poštanski broj',
+ 'donate_interface-zip-code' => 'Poštanski broj',
+ 'donate_interface-zip-postal' => 'Poštanski broj',
+ 'donate_interface-zip-postal-code' => 'Poštanski broj',
+ 'donate_interface-billing-code' => 'Poštanski broj za plaćanje',
+ 'donate_interface-country' => 'Zemlja',
+ 'donate_interface-select-country' => 'Izaberite zemlju',
+ 'donate_interface-confirm-email' => 'Potvrdite e-poštu',
+ 'donate_interface-phone' => 'Telefon',
+ 'donate_interface-telephone' => 'Telefon',
+ 'donate_interface-telephone-home' => 'Kućni telefon',
+ 'donate_interface-billing-phone-number' => 'Telefonski broj za plaćanje',
+ 'donate_interface-donation-information' => 'Podaci o prilogu',
+ 'donate_interface-cc-billing-information' => 'Podaci o kreditnoj kartici',
+ 'donate_interface-pay-by-credit-card' => 'Plati preko kreditne kartice',
+ 'donate_interface-which-card' => 'Koju karticu želite da koristite',
+ 'donate_interface-choose-donation-method' => 'Izaberite način darivanja',
+ 'donate_interface-cardholders-name' => 'Ime vlasnika',
+ 'donate_interface-name-on-card' => 'Ime na kartici',
+ 'donate_interface-type-of-card' => 'Vrsta kartice',
+ 'donate_interface-cards-accepted' => 'Prihvaćene kartice',
+ 'donate_interface-card-type' => 'Vrsta kartice',
+ 'donate_interface-credit-card-type' => 'Vrsta kreditne kartice',
+ 'donate_interface-credit-card-number' => 'Broj kartice',
+ 'donate_interface-credit-card-number-abbreviated' => 'Broj kartice',
+ 'donate_interface-credit-card-expiration' => 'Rok važenja kartice',
+ 'donate_interface-card-expiration' => 'Rok važenja kartice',
+ 'donate_interface-select-month-of-expiration' => 'Izaberite mesec isteka',
+ 'donate_interface-select-year-of-expiration' => 'Izaberite godinu isteka',
+ 'donate_interface-expires-question' => 'Ističe?',
+ 'donate_interface-expires' => 'Ističe',
+ 'donate_interface-card-security-code' => 'Sigurnosni kod',
+ 'donate_interface-cvv' => 'CVV',
+ 'donate_interface-cvv-number-abbreviated' => 'CVV broj',
+ 'donate_interface-cvv2' => 'CVV 2',
+ 'donate_interface-cvv-number' => 'CVV broj',
+ 'donate_interface-verification-number' => 'Potvrdni broj',
+ 'donate_interface-what-is-this' => 'Šta je ovo?',
+ 'donate_interface-do-not-include-dashes' => 'Ne stavljajte crte',
+ 'donate_interface-please-donate-today' => 'Priložite danas',
+ 'donate_interface-donate-now' => 'Priložite',
+ 'donate_interface-please-select-gift-amount' => 'Izaberite iznos priloga',
+ 'donate_interface-select-gift-amount' => 'Izaberite iznos priloga',
+ 'donate_interface-select-amount' => 'Izaberite iznos',
+ 'donate_interface-make-a-donation' => 'Priložite novac',
+ 'donate_interface-enter-your-amount' => 'Ili pak unesite iznos u polje iznad',
+ 'donate_interface-will-support-with-gift' => 'Želim podržati sa sledećim iznosom:',
+ 'donate_interface-will-make-tax-deductible-gift' => 'Želim priložiti iznos oslobođen od poreza:',
+ 'donate_interface-submit-my-secure-donation' => 'Pošalji prilog preko zaštićenog protokola',
+ 'donate_interface-next' => 'Sledeće',
+ 'donate_interface-continue' => 'Nastavi',
+ 'donate_interface-cancel' => 'Otkaži',
+ 'donate_interface-payment' => 'Plaćanje',
+ 'donate_interface-payment-type' => 'Vrsta plaćanja',
+ 'donate_interface-month' => '$1 ($2)',
+ 'donate_interface-please-complete' => 'Dovršite darivanje ispod.',
+ 'donate_interface-description' => 'Opis',
+ 'donate_interface-donation' => 'Darivanje',
+ 'donate_interface-email-receipt' => 'Pošalji potvrdu na',
+ 'donate_interface-monthly-donation' => 'Šalji mesečni prilog',
+ 'donate_interface-via-paypal' => '(preko Pejpala)',
+ 'donate_interface-shirt-size' => 'Veličina majice:',
+ 'donate_interface-shirt-size-2' => 'Veličina majice: $1',
+ 'donate_interface-language' => 'Jezik:',
+ 'donate_interface-front' => 'Napred',
+ 'donate_interface-back' => 'Nazad',
+ 'donate_interface-front-of-shirt' => 'Prednja strana majice',
+ 'donate_interface-back-of-shirt' => 'Zadnja strana majice',
+ 'donate_interface-select-a-size' => 'Izaberite veličinu.',
+ 'donate_interface-select' => 'Izaberi',
+ 'donate_interface-shipping-address' => 'Poštanska adresa',
+ 'donate_interface-shipping-address-different' => 'Moja poštanska adresa je drugačija od adrese za plaćanje.',
+ 'donate_interface-shipping-address-same' => 'Poštanska adresa je ista kao i adresa za plaćanje.',
+ 'donate_interface-only-billing-address' => 'Majice mogu da se šalju samo na adresu za plaćanje.',
+ 'donate_interface-donation-must-equal' => 'Prilog mora da iznosi barem $1.',
+ 'donate_interface-thank-you' => 'Hvala vam! Vaš prilog je primljen.',
+ 'donate_interface-wikipedia-translation' => 'Napomena: „Vikipedija“ na rukavu će biti crtež „Wikipedia 10“ koji se ne prevodi.',
+ 'donate_interface-on-the-back' => 'S ovim sa zadnje strane:',
+ 'donate_interface-tshirt-confirmation' => 'Vaša majica će biti isporučena u dolepomenutoj veličini i jeziku:',
+ 'donate_interface-donation-tshirt' => 'Priložite i dobijte majicu',
+ 'donate_interface-change' => 'Izmeni',
+ 'donate_interface-select-credit-card' => 'Izaberite kreditnu karticu',
+ 'donate_interface-state-dropdown-YY' => 'Izaberite državu',
+ 'donate_interface-state-dropdown-XX' => 'Izvan SAD',
+ 'donate_interface-bt-account_holder' => 'Vlasnik računa',
+ 'donate_interface-bt-bank_account_number' => 'Broj bankarskog računa',
+ 'donate_interface-bt-country_description' => 'Opis zemlje',
+ 'donate_interface-bt-payment_reference' => 'Naznaka za plaćanje',
+ 'donate_interface-bt-swift_code' => 'Svift-kod',
+ 'donate_interface-bt-special_id' => 'Posebna naznaka',
+ 'donate_interface-bt-information' => 'Podaci o bankarskom prenosu',
+ 'donate_interface-bt-finished' => 'Završeno',
+ 'donate_interface-rtbt-issuer_id' => 'Izaberite banku',
+ 'donate_interface-rtbt-issuer_id-longlist' => 'Druge banke',
+ 'donate_interface-dd-account_name' => 'Naziv računa',
+ 'donate_interface-dd-account_number' => 'Broj računa',
+ 'donate_interface-dd-authorization_id' => 'Naznaka za ovlašćenja',
+ 'donate_interface-dd-bank_check_digit' => 'Kontrolna cifra banke',
+ 'donate_interface-dd-bank_code' => 'Kod banke',
+ 'donate_interface-dd-bank_name' => 'Naziv banke',
+ 'donate_interface-dd-branch_code' => 'Kod filijale',
+ 'donate_interface-dd-direct_debit_text' => 'Tekst za darivanje direktno sa računa',
+ 'donate_interface-dd-iban' => 'IBAN',
+ 'donate_interface-translate-bluelink' => 'Poboljšajte ovaj prevod',
+ 'donate_interface-translate-redlink1' => 'Pomozite nam da prevedemo ovu stranicu.',
+ 'donate_interface-translate-redlink2' => 'Ili pak pošaljite svoj prevod na translations [at] wikimedia',
+ 'donate_interface-email-fallbackname' => 'prijatelj Zadužbine Vikimedija',
+ 'donate_interface-email-subject' => 'Zahvalnost od Zadužbine Vikimedija',
+ 'donate_interface-email-unsub-title' => 'Otkazivanje pretplate — Zadužbina Vikimedija',
+ 'donate_interface-email-unsub-button' => 'Otkaži pretplatu',
+ 'donate_interface-email-unsub-success' => 'Uklonjeni ste s naše dopisne liste',
+ 'donate_interface-email-unsub-delay' => 'Treba da sačekate do četiri dana da se sprovedu izmene. Izvinjavamo se ako u međuvremenu dobijete neke poruke. Ako imate pitanja, obratite nam se na <donations [at] wikimedia>',
+ 'donate_interface-email-unsub-fail' => 'Došlo je do greške pri obrađivanju vašeg zahteva. Obratite nam se na <donations [at] wikimedia>.',
+ 'donate_interface-faqs' => 'Često postavljena pitanja',
+ 'donate_interface-tax-info' => 'Podaci o poreskim olakšicama',
+ 'donate_interface-informationsharing' => 'Davanjem priloga, vi delite svoje podatke sa Zadužbinom Vikimedija, neprofitnom organizacijom koja pokreće Vikipediju i druge Vikimedijine projekte, i s njenim dobavljačima u SAD i drugim mestima, u skladu s našim pravilima za privatnost davaoca. Mi ne prodajemo niti razmenjujemo vaše podatke ni sa kim. Više na stranici za <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Donor_policy/en">pravila za davaoca</a>.',
+ 'donate_interface-currency-change' => 'Druga valuta?',
+ 'donate_interface-bank_transfer_message' => 'Na bankovnom izveštaju će se pojaviti „Global Collect“ kao primalac priloga. Global Collect je ovlašćen da prihvata i obrađuje plaćanja u ime Zadužbine Vikimedija. Ne zaboravite da u uplati navedete prikazanu naznaku. Ako imate pitanja ili žalbe, slobodno nam se obratite na adresi donations [at] wikimedia',
+ 'donate_interface-taxded-link-int' => 'Porezi i drugi pravni podaci',
+ 'donate_interface-taxded-link-us' => 'Podaci o poreskim olakšicama',
+ 'donate_interface-taxded-msg-int' => 'Zadužbina Vikimedija je neprofitna dobrotvorna organizacija osnovana u SAD prema „Zakonskom pravilniku za Poresku upravu u SAD, odeljak 501(c)(3)“, i, iz tog razloga, dobrovoljni prilozi od fizičkih i pravnih lica smeštenih u SAD podležu poreskim olakšicama. Prilozi od lica van SAD možda nisu podobni s poreskim olakšicama u SAD ili drugim mestima; u tom slučaju, davaoci treba da zatraže savet lokalno. Važno je da se napomene da Vikimedija ne traži priloge od fizičkih ili pravnih lica smeštenih u državama u kojima je ovakvo zahtevanje sredstava od strane međunarodnih dobrotvornih organizacija kao što je Vikimedija ograničeno ili zabranjeno, ili kada su ovakvi prilozi oporezivi.',
+ 'donate_interface-taxded-msg-us' => 'Zadužbina Vikimedija je neprofitna dobrotvorna organizacija osnovana u SAD prema „Zakonskom pravilniku za Poresku upravu u SAD, odeljak 501(c)(3)“, i, iz tog razloga, dobrovoljni prilozi od fizičkih i pravnih lica smešteni u SAD podležu poreskim olakšicama.',
+ 'donate_interface-legal-original' => 'Ovo je pomoćni prevod. U slučaju njegovog neslaganja s engleskim originalom, tada engleski original ima prednost.',
+ 'donate_interface-legal-donorpolicy' => 'Davanjem priloga, vi delite svoje podatke sa Zadužbinom Vikimedija, neprofitnom organizacijom koja pokreće Vikipediju i druge Vikimedijine projekte, i s njenim dobavljačima u SAD i drugim mestima, u skladu s našim pravilima za privatnost davaoca. Mi ne prodajemo niti razmenjujemo vaše podatke ni sa kim.',
+ 'donate_interface-monthlybox-title' => 'Da bude mesečni prilog?',
+ 'donate_interface-monthlybox-content' => 'Mesečni prilozi se obrađuju svakog drugog u mesecu. Možete odustati svakog trenutka.',
+ 'donate_interface-monthlybox-amount' => 'Iznos priloga:',
+ 'donate_interface-monthlybox-yes' => 'Da, neka bude mesečni',
+ 'donate_interface-monthlybox-no' => 'Ne, neka bude jednokratan',
+ 'donate_interface-monthlybox-bottom' => 'Vaš prilog će biti bezbedno obrađen.',
+ 'donate_interface-securelogo-title' => 'Kliknite da potvrdite. Ovo mrežno mesto je odabralo VeriSign SSL za bezbedno e-bankarstvo i poverljive prepiske.',
+ 'donate_interface-secureLogo-text' => 'O potvrdama SSL',
);

/** Swedish (Svenska)
@@ -19075,7 +19728,7 @@
'donate_interface-cc-button' => 'Donera med kreditkort',
'donate_interface-dd-button' => 'Donera genom autogiro',
'donate_interface-bt-button' => 'Donera via banköverföring',
- 'donate_interface-rt-button' => 'Donera via bank med hjälp av $1',
+ 'donate_interface-rt-button' => 'Donera via banken $1',
'donate_interface-donor-legend' => 'Givarinformation',
'donate_interface-card-legend' => 'Kreditkortsinformation',
'donate_interface-amount-legend' => 'Gåvobelopp',
@@ -20672,7 +21325,7 @@
<p>Kod <i>her zaman</i> kartın yüzündeki kabartmalı (yükseltilmiş) hesap numarasının <i>üstündedir</i>.
Bazı durumlarda, kod kartın sol tarafındadır, ama her zaman hesap numarasının üstündedir.</p><br />',
'donate_interface-question-comment' => 'Sorularınız veya yorumlarınız mı var? İletişim: <a href="mailto:donate [at] wikimedia">donate [at] wikimedia</a>',
- 'donate_interface-easydonate' => 'İnsanların her ülkede bağışlarını yapabilmeleri için bağış sistemini daha kolay hale getirmeye çalışıyor. Lütfen bize, bu sistemi sizin için nasıl kolaylaştırabileceğimiz hakkında bilgi verin. Önerilerinizi gönderin: problemsdonating [at] wikimedia',
+ 'donate_interface-easydonate' => 'Tüm dünyadaki insanların kolayca bağış yapabilmesi için çalışıyoruz. Lütfen sizin için nasıl daha kolay hale getirebileceğimizi bile iletin. Önerilerinizi bu adrese gönderebilirsiniz: problemsdonating [at] wikimedia',
'donate_interface-donate-click' => 'Kredi kartınız güvenli bir şekilde işlenecektir.',
'donate_interface-otherways' => '<a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Ways_to_Give/en">Bağış için başka yollar da vardır, PayPal, çek ya da posta gibi</a>.',
'donate_interface-otherways-alt' => '<a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Ways_to_Give/en">Bağış için başka yollar da vardır</a>, çek gibi.',
@@ -20805,8 +21458,10 @@
'donate_interface-translate-bluelink' => 'Bu çeviriyi geliştirin/düzenleyin',
'donate_interface-translate-redlink1' => 'Bu sayfanın çevrilmesine yardım edin.',
'donate_interface-faqs' => 'Sıkça sorulan sorular',
+ 'donate_interface-informationsharing' => 'Bağışta bulunarak, bağışçı gizlilik ilkemiz gereğince bilgilerinizi Vikipedi ve diğer Wikimedia projelerine evsahipliği yapan kâr amacı gütmeyen bir kurum olan ve servis sağlayıcıları ABD\'de olan Wikimedia Vakfı ile paylaşmış oluyorsunuz. Bilgilerinizi kimseye satmıyor veya herhangi bir ticari amaçla kullanmıyoruz. Ayrıntılı bilgi için lütfen <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Donor_policy/en">bağışçı ilkemizi</a> okuyunuz.',
'donate_interface-taxded-link-int' => 'Vergi ve diğer yasal bilgiler',
'donate_interface-monthlybox-amount' => 'Bağış miktarı:',
+ 'donate_interface-secureLogo-text' => 'SSL sertifikaları hakkında',
);

/** Tatar (Cyrillic script) (Татарча)
@@ -20913,6 +21568,7 @@
* @author NickK
* @author Olvin
* @author Prima klasy4na
+ * @author Sodmy
* @author Тест
*/
$messages['uk'] = array(
@@ -21020,6 +21676,10 @@
'donate_interface-accessible' => 'Ця сторінка доступна тільки зі сторінки збору пожертвувань.',
'donate_interface-paypal-button' => 'Пожертва через PayPal',
'donate_interface-cc-button' => 'Пожертва за допомогою кредитної картки',
+ 'donate_interface-ccdc-button' => 'Пожертва за допомогою кредитної/дебетної картки',
+ 'donate_interface-dd-button' => 'Пожертва шляхом прямого списання з рахунку (Direct Debit)',
+ 'donate_interface-bt-button' => 'Пожертва банківським переказом',
+ 'donate_interface-rt-button' => 'Пожертва через $1 банк',
'donate_interface-donor-legend' => 'Інформація про донора',
'donate_interface-card-legend' => 'Інформація про кредитну картку',
'donate_interface-amount-legend' => 'Сума пожертви',
@@ -21035,6 +21695,7 @@
'donate_interface-donor-street' => 'Вулиця:',
'donate_interface-donor-city' => 'Місто:',
'donate_interface-donor-state' => 'Штат:',
+ 'donate_interface-donor-zip' => 'Індекс',
'donate_interface-donor-postal' => 'Поштовий індекс:',
'donate_interface-donor-country' => 'Країна/Регіон:',
'donate_interface-donor-address' => 'Адреса:',
@@ -21048,6 +21709,7 @@
'donate_interface-card-name-visa' => 'Visa',
'donate_interface-card-name-mc' => 'Mastercard',
'donate_interface-card-name-discover' => 'Discover',
+ 'donate_interface-error-msg-general' => 'Помилка під час обробки Вашого запиту.',
'donate_interface-error-msg-nopaypal' => 'Через технічну помилку ми не можемо відправити ваш запит до PayPal. Будь ласка, спробуйте скористатися нашою стандартною формою для пожертв з кредитної картки.',
'donate_interface-error-msg' => 'Необхідно ввести таку інформацію: $1',
'donate_interface-error-msg-js' => 'Необхідно ввести таку інформацію:',
@@ -21065,8 +21727,10 @@
'donate_interface-error-msg-street' => 'поштова адреса',
'donate_interface-error-msg-city' => 'місто',
'donate_interface-error-msg-state' => 'штат',
- 'donate_interface-error-msg-zip' => 'поштовий індекс',
+ 'donate_interface-error-msg-zip' => 'індекс',
+ 'donate_interface-error-msg-postal' => 'Поштовий індекс',
'donate_interface-error-msg-country' => 'країна',
+ 'donate_interface-error-msg-card_type' => 'тип кредитної картки',
'donate_interface-error-msg-card_num' => 'номер кредитної картки',
'donate_interface-error-msg-expiration' => 'дата закінчення терміну дії картки',
'donate_interface-error-msg-cvv' => 'CVV зі зворотнього боку вашої картки',
@@ -21085,6 +21749,7 @@
У деяких випадках код знаходиться на лівій стороні картки, але завжди вище номеру рахунку.
</p><br />",
'donate_interface-question-comment' => 'В разі наявності питань чи коментарів зв\'яжіться з Фондом Вікімедіа: <a href="mailto:donate [at] wikimedia">donate [at] wikimedia</a>',
+ 'donate_interface-easydonate' => 'Ми намагаємося зробити так, щоб людям у кожній країні було легше робити пожертви. Будь ласка, дайте нам знати, як ми могли зпростити це для вас. Відправляйте свої пропозиції за адресою: problemsdonating [at] wikimedia',
'donate_interface-donate-click' => 'Вашу кредитну картку буде оброблено в захищеному режимі.',
'donate_interface-otherways' => 'Є <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Ways_to_Give/en">інші способи зробити пожертву, включаючи PayPal, чек або поштою</a>.',
'donate_interface-otherways-alt' => 'Існують <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Ways_to_Give/en">інші можливості</a> зробити пожертву, зокрема банківськими чеками.',
@@ -21204,7 +21869,30 @@
'donate_interface-on-the-back' => 'При цьому на звороті:',
'donate_interface-tshirt-confirmation' => 'Вам буде надіслана футболка з наступним розміром та написом такою мовою:',
'donate_interface-donation-tshirt' => 'Пожертви (пропонуємо футболки)',
+ 'donate_interface-change' => 'Змінити',
+ 'donate_interface-select-credit-card' => 'Виберіть кредитну картку',
+ 'donate_interface-state-dropdown-YY' => 'Виберіть штат',
'donate_interface-state-dropdown-XX' => 'За межами США',
+ 'donate_interface-bt-account_holder' => 'Власник рахунку',
+ 'donate_interface-bt-bank_account_number' => 'Номер банківського рахунку',
+ 'donate_interface-bt-country_description' => 'Опис країни',
+ 'donate_interface-bt-payment_reference' => 'Номер платіжного доручення',
+ 'donate_interface-bt-swift_code' => 'SWIFT код',
+ 'donate_interface-bt-special_id' => 'Спеціальний ID',
+ 'donate_interface-bt-information' => 'Інформація про банківський переказ',
+ 'donate_interface-bt-finished' => 'Виконано',
+ 'donate_interface-rtbt-issuer_id' => 'Оберіть банк',
+ 'donate_interface-rtbt-issuer_id-longlist' => 'Інші банки',
+ 'donate_interface-dd-account_name' => "Ім'я власника рахунку",
+ 'donate_interface-dd-account_number' => 'Номер рахунку',
+ 'donate_interface-dd-authorization_id' => 'Код авторизації',
+ 'donate_interface-dd-bank_check_digit' => 'Контрольне число',
+ 'donate_interface-dd-bank_code' => 'Код банку',
+ 'donate_interface-dd-bank_name' => 'Назва банку',
+ 'donate_interface-dd-branch_code' => 'Код банківського відділення',
+ 'donate_interface-dd-direct_debit_text' => 'Текст для прямого списання',
+ 'donate_interface-dd-iban' => 'Міжнародний номер банківського рахунку (IBAN)',
+ 'donate_interface-translate-bluelink' => 'Поліпшити цей переклад',
'donate_interface-translate-redlink1' => 'Допоможіть перекласти цю сторінку.',
'donate_interface-translate-redlink2' => 'Або надішліть ваш переклад на translations [at] wikimedia',
'donate_interface-email-fallbackname' => 'товариш Фонду Вікімедіа',
@@ -21212,16 +21900,27 @@
'donate_interface-email-unsub-title' => 'Відписатися від Фонду Вікімедіа',
'donate_interface-email-unsub-button' => 'Відписатися',
'donate_interface-email-unsub-success' => 'Вас успішно вилучено зі списку розсилки',
+ 'donate_interface-email-unsub-delay' => 'Будь ласка, врахуйте, що зміни наберуть силу протягом чотирьох (4) днів. Ми приносимо вибачення за будь-які листи, які ви отримаєте за цей час. Якщо у вас виникли питання, будь ласка, звертайтеся за адресою <donations [at] wikimedia>',
'donate_interface-email-unsub-fail' => 'При обробці вашого запиту виникла помилка, будь ласка, зверніться на <donations [at] wikimedia>.',
'donate_interface-faqs' => 'Часті запитання',
'donate_interface-tax-info' => 'Інформація про виключення податків',
+ 'donate_interface-informationsharing' => 'Жертвуючи, ви ділитесь вашою інформацією із «Фондом Вікімедіа» — некомерційною організацією, яка підтримує проект Вікіпедія та інші проекти Вікімедіа і також з її постачальниками послуг у США та інших країнах, відповідно до політики конфіденційності до наших донорів. Ми не продаємо вашу особисту інформацію нікому та не торгуємо нею ні з ким. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, прочитайте <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Donor_policy/en">нашу політику донорів</a>.',
'donate_interface-currency-change' => 'Змінити?',
+ 'donate_interface-bank_transfer_message' => 'Будь ласка, зверніть увагу, що ваш звіт буде показувати одержувачем «Global Collect». Global Collect — організація, яка уповноважена приймати та оброблювати платежі від імені Фонду Вікімедіа. Не забудьте включити номер банківського переказу до перерахунку у свій банк та не соромтеся писати на адресу електронної пошти donations [at] wikimedia , якщо у вас є питання чи зауваження.',
+ 'donate_interface-taxded-link-int' => 'Податки та інша законна інформація',
+ 'donate_interface-taxded-link-us' => 'Інформація про звільнення пожертвувань від податків',
+ 'donate_interface-taxded-msg-int' => '«Фонд Вікімедіа» - це некомерційна благодійна організація, заснована в США у відповідності зі статтею 501 (c) (3) Податкового кодексу США, - з цієї причини пожертвування від осіб або організацій, що знаходяться на території США, можуть не обкладатися податком. Роблячи пожертвування, особи чи організації, що знаходяться за межами США, не мають права на податкові відрахування ані в США, ані в інших країнах; в таких випадках дарувальникам слід звернутися за консультацією за місцевим податковим законодавством. Важливо відзначити, що Вікімедіа не звертається за пожертвуваннями до осіб або організацій, які перебувають в юрисдикції, що забороняє або обмежує благодійну діяльність міжнародних благодійних організацій, таких як Вікімедіа, або стягує податки на дарування з пожертвувань, зроблених на користь цих міжнародних благодійних організацій.',
+ 'donate_interface-taxded-msg-us' => '«Фонд Вікімедіа» - це некомерційна благодійна організація, заснована в США у відповідності зі статтею 501 (c) (3) Податкового кодексу США, - з цієї причини пожертвування від осіб або організацій, що знаходяться на території США, можуть не обкладатися податком.',
'donate_interface-legal-original' => 'Це авторський переклад. У разі виникнення конфлікту між цим перекладом та англійською версією силу має остання.',
+ 'donate_interface-legal-donorpolicy' => 'Жертвуючи, ви ділитесь вашою інформацію із Фондом Вікімедіа, некомерційною організацією, яка підтримує працездатність Вікіпедії та інших проектів Вікімедіа, а також із її постачальниками послуг у США та інших країнах, відповідно до політики конфіденційності наших донорів. Ми не продаємо або не обмінюємось вашою особистою інформацією ні з ким.',
'donate_interface-monthlybox-title' => 'Зробити її щомісячною?',
+ 'donate_interface-monthlybox-content' => 'Щомісячні пожертвування обробляються другого числа кожного місяця. Ви можете скасувати їх у будь-який час.',
'donate_interface-monthlybox-amount' => 'Розмір пожертви:',
'donate_interface-monthlybox-yes' => 'Так, робити це щомісяця',
'donate_interface-monthlybox-no' => 'Ні, зробити одноразовий внесок',
'donate_interface-monthlybox-bottom' => 'Вашу пожертву буде оброблено в захищеному режимі.',
+ 'donate_interface-securelogo-title' => 'Натисніть, щоб перевірити — цей сайт вибрала «VeriSign SSL» для захисту електронної комерції та конфіденційних комунікацій.',
+ 'donate_interface-secureLogo-text' => 'Про сертифікати SSL',
);

/** Vèneto (Vèneto)
@@ -21451,6 +22150,7 @@
'donate_interface-accessible' => 'Trang này chỉ truy cập được từ trang quyên góp.',
'donate_interface-paypal-button' => 'Quyên góp qua PayPal',
'donate_interface-cc-button' => 'Quyên góp bằng thẻ tín dụng',
+ 'donate_interface-ccdc-button' => 'Quyên góp qua thẻ tín dụng hay thẻ ghi nợ',
'donate_interface-dd-button' => 'Quyên góp bằng cách ghi nợ trực tiếp',
'donate_interface-bt-button' => 'Quyên góp qua chuyển khoản ngân hàng',
'donate_interface-rt-button' => 'Quyên góp qua ngân hàng $1',

Modified: trunk/extensions/DonationInterface/globalcollect_gateway/globalcollect_gateway.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/DonationInterface/globalcollect_gateway/globalcollect_gateway.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/DonationInterface/globalcollect_gateway/globalcollect_gateway.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -72,6 +72,15 @@
الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقاً.',
);

+/** Breton (Brezhoneg)
+ * @author Fulup
+ */
+$messages['br'] = array(
+ 'globalcollect_gateway-response-9130' => 'Bro direizh.',
+ 'globalcollect_gateway-response-9140' => 'Moneiz direizh.',
+ 'globalcollect_gateway-response-9150' => 'Yezh direizh.',
+);
+
/** Welsh (Cymraeg)
* @author Lloffiwr
*/
@@ -84,6 +93,7 @@
'globalcollect_gateway-response-400530' => 'Modd talu annilys.',
'globalcollect_gateway-response-430306' => 'Mae eich cerdyn credyd wedi dod i ben. Defnyddiwch gerdyn arall neu fodd gwahanol o dalu.',
'globalcollect_gateway-response-430330' => 'Rhif annilys i gerdyn.',
+ 'globalcollect_gateway-response-430421' => 'Ni ddilyswyd eich cerdyn credyd. Sicrhewch bod yr holl fanylion yn gywir fel ag y maent ar eich cyfrif cerdyn credyd, neu rhowch gynnig ar gerdyn arall.',
'globalcollect_gateway-response-430360' => "Ni ellid awdurdodi'r gweithrediad hwn. Rhowch gynnig ar gerdyn arall neu defnyddiwch modd arall o dalu.",
'globalcollect_gateway-response-430285' => "Ni ellid awdurdodi'r gweithrediad hwn. Rhowch gynnig ar gerdyn arall neu defnyddiwch modd arall o dalu.",
'globalcollect_gateway-response-21000150' => 'Rhif annilys i gyfrif banc.',

Modified: trunk/extensions/DonationInterface/payflowpro_gateway/payflowpro_gateway.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/DonationInterface/payflowpro_gateway/payflowpro_gateway.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/DonationInterface/payflowpro_gateway/payflowpro_gateway.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -1721,7 +1721,7 @@
* @author Михајло Анђелковић
*/
$messages['sr-ec'] = array(
- 'payflowprogateway' => 'Приложите новац сада',
+ 'payflowprogateway' => 'Приложите новац',
'payflowpro_gateway-desc' => 'Обрађивање кредитних картица преко Пејпала',
'payflowpro_gateway-response-0' => 'Ваш пренос новца је одобрен.
Хвала вам на подршци!',

Modified: trunk/extensions/Favorites/favorites.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/Favorites/favorites.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/Favorites/favorites.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -649,7 +649,7 @@
'favoritelistedit-raw-explain' => 'Насловите во бендисаните се прикажани подолу, и можат да се уредуваат со додавање или бришење на ставки од списокот;
по еден наслов во секој ред.
Кога ќе завршите, стиснете на „{{int:Favoritelistedit-raw-submit}}“.
-Можете и да го [[Special:Favoritelist/edit|употребите обичниот уредувач]].',
+Можете и да го [[Special:Favoritelist/edit|употребите обичниот уредник]].',
'favoritelistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
'favoritelistedit-raw-submit' => 'Поднови бендисани',
'favoritelistedit-raw-done' => 'Бендисаните се подновени.',

Modified: trunk/extensions/FlaggedRevs/frontend/language/FlaggedRevs.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/FlaggedRevs/frontend/language/FlaggedRevs.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/FlaggedRevs/frontend/language/FlaggedRevs.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -2350,13 +2350,13 @@
'flaggedrevs-prefs-viewdiffs' => "Diskwel difoc'hoù ar c'hemmoù o c'hortoz p'emañ stumm diwezhañ ur bajenn o c'hortoz gwelet",
'flaggedrevs-hidereviewed' => "Adwelet eo bet ar c'hemmoù gant $1",
'group-editor' => 'Skridaozerien',
- 'group-editor-member' => 'Skridaozer',
+ 'group-editor-member' => '{{GENDER:$1|skridaozer|skridaozerez}}',
'group-reviewer' => 'Reizherien',
- 'group-reviewer-member' => 'Reizher',
+ 'group-reviewer-member' => '{{GENDER:$1|adlenner|adlennerez}}',
'grouppage-editor' => '{{ns:project}}:Skridaozer',
'grouppage-reviewer' => '{{ns:project}}:Reizher',
'group-autoreview' => 'Adlennerien emgefre',
- 'group-autoreview-member' => 'Adlenner emgefre',
+ 'group-autoreview-member' => '{{GENDER:$1|adlenner emgefre|adlennerez emgefre}}',
'grouppage-autoreview' => '{{ns:project}}: Adlenner emgefre',
'revreview-hist-draft' => 'adweladennoù nann-gwiriet',
'revreview-hist-pending' => "o c'hortoz bezañ adlennet",
@@ -9042,7 +9042,7 @@
'group-editor-member' => '{{GENDER:$1|уредник}}',
'group-reviewer' => 'Прегледувачи',
'group-reviewer-member' => '{{GENDER:$1|прегледувач}}',
- 'grouppage-editor' => '{{ns:project}}:Уредувач',
+ 'grouppage-editor' => '{{ns:project}}:уредник',
'grouppage-reviewer' => '{{ns:project}}:Прегледувач',
'group-autoreview' => 'Автопрегледувачи',
'group-autoreview-member' => '{{GENDER:$1|автопроверени корисници}}',

Modified: trunk/extensions/Gadgets/Gadgets.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/Gadgets/Gadgets.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/Gadgets/Gadgets.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -2763,6 +2763,7 @@
* @author Dim Grits
* @author Prima klasy4na
* @author Riwnodennyk
+ * @author Sodmy
* @author Тест
*/
$messages['uk'] = array(
@@ -2782,6 +2783,7 @@
'gadgets-required-rights' => '{{PLURAL:$2|Потрібне право|Потрібні такі права}}:

$1',
+ 'gadgets-required-skins' => 'Доступний на {{PLURAL:$2|$1 skin|наступних темах оформлення: $1}}.',
'gadgets-default' => 'Увімкнено для всіх за замовчуванням.',
'gadgets-export' => 'Експортувати',
'gadgets-export-title' => 'Експорт додатка',

Modified: trunk/extensions/GlobalBlocking/GlobalBlocking.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/GlobalBlocking/GlobalBlocking.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/GlobalBlocking/GlobalBlocking.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -4339,12 +4339,117 @@
* @author Snævar
*/
$messages['is'] = array(
+ 'globalblocking-desc' => '[[Special:GlobalBlock|Leyfir]] bönnun á vistföngum [[Special:GlobalBlockList|yfir mörg wiki verkefni]]',
+ 'globalblocking-block' => 'Banna vistfang altækt',
+ 'globalblocking-modify-intro' => 'Þú getur notað þetta eyðublað til að breyta stillingum altæks banns.',
+ 'globalblocking-block-intro' => 'Þú getur notað þessa síðu til að banna vistföng á öllum wiki verkefnum.',
+ 'globalblocking-block-reason' => 'Ástæða:',
+ 'globalblocking-block-otherreason' => 'Önnur ástæða:',
+ 'globalblocking-block-reasonotherlist' => 'Önnur ástæða',
+ 'globalblocking-block-reason-dropdown' => '*Algengar ástæður fyrir bönnun
+*Altækar amasendingar
+*Altæk misnotkun
+*Skemmdarverk',
+ 'globalblocking-block-edit-dropdown' => 'Breyta ástæðu fyrir banni',
+ 'globalblocking-block-expiry' => 'Rennur út:',
+ 'globalblocking-block-expiry-other' => 'Önnur gildislok',
'globalblocking-block-expiry-otherfield' => 'Annar tími:',
+ 'globalblocking-block-legend' => 'Banna vistfang altækt',
+ 'globalblocking-block-options' => 'Möguleikar:',
+ 'globalblocking-ipaddress' => 'Vistfang:',
+ 'globalblocking-ipbanononly' => 'Banna einungis ónafngreinda notendur',
+ 'globalblocking-block-errors' => 'Bannið þitt mistókst, vegna eftirfarandi {{PLURAL:$1|ástæðu|ástæðna}}:',
+ 'globalblocking-block-ipinvalid' => 'Vistfangið ($1) sem þú tilgreindir er ógilt.
+Athugaðu að þú getur ekki tilgreint notendanafn!',
+ 'globalblocking-block-expiryinvalid' => 'Gildislokin sem þú tilgreindir ($1) eru ógild.',
+ 'globalblocking-block-submit' => 'Banna þetta vistfang altækt',
+ 'globalblocking-modify-submit' => 'Breyta þessu altæku banni',
+ 'globalblocking-block-success' => 'Tókst að banna vistfangið $1 öllum verkefnum.',
+ 'globalblocking-modify-success' => 'Tókst að breyta altæka banninu $1',
+ 'globalblocking-block-successsub' => 'Altækt bann tókst',
+ 'globalblocking-modify-successsub' => 'Tókst að breyta altæku banni',
+ 'globalblocking-block-alreadyblocked' => 'Vistfangið $1 er þegar bannað altækt.
+Þú getur skoðað það bann sem fyrir er á [[Special:GlobalBlockList|lista yfir altæk bönn]],
+eða breytt stillingum bannsins með því að endursenda þetta eyðublað.',
+ 'globalblocking-block-bigrange' => 'Fjöldabannið sem þú tilgreindir ($1) er of stórt til að banna.
+Þú mátt banna, í mestalagi, 65.536 vistföng (/16 raðir)',
+ 'globalblocking-list-intro' => 'Hér er listi yfir öll altæk bönn sem eru enn virk
+Þau bönn sem eru merkt sem óvirk svæðisbundið eiga við aðrar wiki síður en möppudýr á þessari síðu hefur ákveðið að afvirkja bannið á þessum wiki.',
+ 'globalblocking-list' => 'Altæk bönn vistfanga',
+ 'globalblocking-search-legend' => 'Leita að altæku banni',
+ 'globalblocking-search-ip' => 'Vistfang:',
+ 'globalblocking-search-submit' => 'Leita að bönnum',
+ 'globalblocking-list-ipinvalid' => 'Vistfangið sem þú leitaðir að ($1) er ógilt.
+Vinsamlegast sláðu inn gilt vistfang.',
+ 'globalblocking-search-errors' => 'Leitin þín mistókst, vegna eftirfarandi {{PLURAL:$1|ástæðu|ástæðna}}:',
+ 'globalblocking-list-blockitem' => "\$1: <span class=\"plainlinks\">'''\$2'''</span> (''\$3'') bannaði altækt [[Special:Contributions/\$4|\$4]] ''(\$5)''",
+ 'globalblocking-list-expiry' => 'rennur út $1',
+ 'globalblocking-list-anononly' => 'nafnlausir eingöngu',
+ 'globalblocking-list-unblock' => 'fjarlægja',
+ 'globalblocking-list-whitelisted' => 'Óvirkt svæðisbundið af $1: $2',
+ 'globalblocking-list-whitelist' => 'Svæðisbundin staða:',
+ 'globalblocking-list-modify' => 'breyta',
+ 'globalblocking-list-noresults' => 'Umbeðið vistfang er ekki í bannað.',
+ 'globalblocking-goto-block' => 'Banna vistfang altækt',
+ 'globalblocking-goto-unblock' => 'Fjarlægja altækt bann',
+ 'globalblocking-goto-status' => 'Breyta staðbundri stöðu altæks banns',
+ 'globalblocking-return' => 'Fara aftur á lista yfir altæk bönn',
+ 'globalblocking-notblocked' => 'Vistfangið ($1) sem þú tilgreindir er ekki bannað altækt.',
+ 'globalblocking-unblock' => 'Fjarlægja altækt bann',
+ 'globalblocking-unblock-ipinvalid' => 'Vistfangið ($1) sem þú tilgreindir er ógilt.
+Athugaðu að þú getur ekki tilgreint notendanafn!',
+ 'globalblocking-unblock-legend' => 'Fjarlægja altækt bann',
+ 'globalblocking-unblock-submit' => 'Fjarlægja altækt bann',
'globalblocking-unblock-reason' => 'Ástæða:',
+ 'globalblocking-unblock-unblocked' => "Þér hefur tekist að fjarlægja altæka bannið #$2 á vistfanginu '''$1'''",
+ 'globalblocking-unblock-errors' => 'Fjarlægingin þín mistókst, vegna eftirfarandi {{PLURAL:$1|ástæðu|ástæðna}}:',
+ 'globalblocking-unblock-successsub' => 'Tókst að fjarlægja altækt bann',
+ 'globalblocking-unblock-subtitle' => 'Fjarlægji altækt bann',
+ 'globalblocking-unblock-intro' => 'Þú getur notað þetta eyðublað til að fjarlægja altækt bann.',
+ 'globalblocking-whitelist' => 'Svæðisbundin staða altækra banna',
+ 'globalblocking-whitelist-notapplied' => 'Altæk bönn eru óstudd á þessum wiki,
+svo ekki er hægt að breyta staðbundinni stöðu altækra banna.',
+ 'globalblocking-whitelist-legend' => 'Breyta svæðisbundnri stöðu',
+ 'globalblocking-whitelist-reason' => 'Ástæða:',
+ 'globalblocking-whitelist-status' => 'Svæðisbundin staða:',
+ 'globalblocking-whitelist-statuslabel' => 'Óvirkja þetta alvirka bann á {{SITENAME}}',
+ 'globalblocking-whitelist-submit' => 'Breyta svæðisbundnri stöðu',
+ 'globalblocking-whitelist-whitelisted' => "Þér hefur tekist að óvirkja altæka bannið #$2 á vistfanginu '''$1''' á {{SITENAME}}.",
+ 'globalblocking-whitelist-dewhitelisted' => "Þér hefur tekist að endurvirkja altæka bannið #$2 á vistfanginu '''$1''' á {{SITENAME}}.",
+ 'globalblocking-whitelist-successsub' => 'Tókst að breyta staðbundinni stöðu banns.',
+ 'globalblocking-whitelist-nochange' => 'Þú gerðir engar breytingar á staðbundinni stöðu bannsins.
+[[Special:GlobalBlockList|Fara á lista yfir altæk bönn]].',
+ 'globalblocking-whitelist-errors' => 'Breyting þín á staðbundinni stöðu altæks banns mistókst, vegna eftirfarandi {{PLURAL:$1|ástæðu|ástæðna}}:',
+ 'globalblocking-whitelist-intro' => 'Þú getur notað þetta eyðublað til að breyta staðbundinni stöðu altæks banns.
+Ef altækt bann er óvirkjað á þessum wiki, geta notendur á þeim vistföngum sem bannið beinist að breytt eins og venjulega.
+[[Special:GlobalBlockList|Fara á lista yfir altæk bönn]].',
+ 'globalblocking-blocked' => "Vistfang þitt \$5 hefur verið bannað á öllum wiki verkefnum af '''\$1''' (''\$2'').
+Ástæða bannsins var: ''\"\$3\"''
+Bannið ''\$4''.",
+ 'globalblocking-blocked-nopassreset' => 'Þú getur ekki endurstillt lykilorð notenda því þú ert bannaður altækt.',
'globalblocking-logpage' => 'Altæk eyðingarskrá',
'globalblocking-logpagetext' => 'Þetta er skrá yfir altækar bannanir og afbannanir á notendum.
Altæk bönn ná yfir wiki á öllum tungumálum. Þannig gildir altækt bann sem var sett á öðrum wiki einnig hér.
Tæmandi lista yfir öll virk altæk bönn er að finna á [[Special:GlobalBlockList|Listi yfir altæk bönn]].',
+ 'globalblocking-block-logentry' => 'bannaði altækt „[[$1]]“; rennur út eftir: $2',
+ 'globalblocking-block2-logentry' => 'bannaði altækt [[$1]] ($2)',
+ 'globalblocking-unblock-logentry' => 'fjarlægði altækt bann sem beindist að [[$1]]',
+ 'globalblocking-whitelist-logentry' => 'óvirkjaði altæka bannið á [[$1]] svæðisbundið',
+ 'globalblocking-dewhitelist-logentry' => 'endurvirkjaði altæka bannið á [[$1]] svæðisbundið',
+ 'globalblocking-modify-logentry' => 'breytti altæku banni á [[$1]] ($2)',
+ 'globalblocking-logentry-expiry' => 'rennur út $1',
+ 'globalblocking-logentry-noexpiry' => 'Engin gildislok tilgreind',
+ 'globalblocking-loglink' => 'Vistfangið $1 er bannað altækt ([[{{#Special:GlobalBlockList}}/$1|frekari upplýsingar]])',
+ 'globalblocking-showlog' => 'Vistfangið hefur verið bannað áður.
+Síðasta færsla vistfangsins úr bönnunarskrá er sýnd hér fyrir neðan til skýringar:',
+ 'globalblocklist' => 'Listi yfir altæk bönn vistfanga',
+ 'globalblock' => 'Banna vistfang altækt',
+ 'globalblockstatus' => 'Svæðisbundin staða altækra banna',
+ 'removeglobalblock' => 'Fjarlægja altækt bann',
+ 'right-globalblock' => 'Búa til altækt bann',
+ 'right-globalunblock' => 'Fjarlægja altæk bönn',
+ 'right-globalblock-whitelist' => 'Óvirkja altæk bönn staðbundið',
+ 'right-globalblock-exempt' => 'Hunsa altæk bönn',
);

/** Italian (Italiano)
@@ -9461,6 +9566,7 @@
* @author Dim Grits
* @author NickK
* @author Prima klasy4na
+ * @author Sodmy
*/
$messages['uk'] = array(
'globalblocking-desc' => '[[Special:GlobalBlock|Дозволяє]] блокування IP-адрес [[Special:GlobalBlockList|на кількох вікі]]',
@@ -9480,6 +9586,8 @@
'globalblocking-block-expiry-otherfield' => 'Інший час:',
'globalblocking-block-legend' => 'Глобальне блокування IP-адреси',
'globalblocking-block-options' => 'Налаштування:',
+ 'globalblocking-ipaddress' => 'IP-адреса:',
+ 'globalblocking-ipbanononly' => 'Блокувати тільки анонімних користувачів',
'globalblocking-block-errors' => 'Спроба блокування не вдалася через {{PLURAL:$1|наступну причину|наступні причини}}:',
'globalblocking-block-ipinvalid' => "Уведена вами IP-адреса ($1) неправильна.
Зверніть увагу, що ви не можете вводити ім'я користувача!",

Modified: trunk/extensions/GoogleMaps/GoogleMaps.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/GoogleMaps/GoogleMaps.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/GoogleMaps/GoogleMaps.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -1560,6 +1560,16 @@
'gm-mars' => 'Άρης',
);

+/** Canadian English (Canadian English)
+ * @author Techman224
+ */
+$wgGoogleMapsMessages['en-ca'] = array(
+ 'gm-color-path' => 'change colour',
+ 'gm-color-fill' => 'change fill colour',
+ 'gm-fill-color' => 'Fill colour',
+ 'gm-line-color' => 'Line colour',
+);
+
/** British English (British English)
* @author Lcawte
*/

Modified: trunk/extensions/LinkFilter/LinkFilter.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/LinkFilter/LinkFilter.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/LinkFilter/LinkFilter.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -105,6 +105,9 @@
'linkfilter-edit-title' => 'Kemmañ $1',
'linkfilter-login-title' => 'Digevreet',
'linkfilter-title' => 'Titl',
+ 'linkfilter-description' => 'Deskrivadur',
+ 'linkfilter-submit-button' => 'Kinnig ul liamm',
+ 'linkfilter-home-button' => 'Liammoù degemer',
'linkfilter-admin-recent' => 'Aprouet nevez zo',
'linkfilter-submittedby' => 'Kinniget gant',
'linkfilter-submitted' => 'Kinniget $1',
@@ -117,11 +120,19 @@
'linkfilter-home-title-all' => 'An holl liammoù',
'linkfilter-next' => "war-lerc'h",
'linkfilter-previous' => 'kent',
+ 'linkfilter-description-max' => 'Niver brasañ a arouezennoù',
'linkfilter-description-left' => 'chom a ra $1',
'linkfilter-popular-articles' => 'Arabat disoñjal',
'linkfilter-new-links-title' => 'Liammoù nevez',
+ 'linkfilter-time-days' => '{{PLURAL:$1|un deiz|$1 deiz}}',
+ 'linkfilter-time-hours' => '{{PLURAL:$1|un eurvezh|$1 eurvezh}}',
+ 'linkfilter-time-minutes' => '{{PLURAL:$1|ur vunutenn|$1 munutenn}}',
+ 'linkfilter-time-seconds' => '{{PLURAL:$1|un eilenn|$1 eilenn}}',
'linkfilter-edit-summary' => 'liamm nevez',
'linkfilter-no-results' => 'Pajenn ebet kavet.',
+ 'linkfilter-feed-title' => 'Liammoù {{SITENAME}}',
+ 'group-linkadmin' => 'Merourien al liammoù',
+ 'group-linkadmin-member' => '{{GENDER:$1|merour al liammoù|merourez al liammoù}}',
);

/** German (Deutsch)

Modified: trunk/extensions/MobileFrontend/MobileFrontend.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/MobileFrontend/MobileFrontend.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/MobileFrontend/MobileFrontend.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -5468,6 +5468,7 @@

/** Ukrainian (Українська)
* @author Dim Grits
+ * @author Sodmy
*/
$messages['uk'] = array(
'mobile-frontend-desc' => 'Мобільний інтерфейс',
@@ -5524,6 +5525,7 @@
'mobile-frontend-leave-feedback' => 'Залишити відгук',
'mobile-frontend-feedback-page' => 'Project:Mobile Extension Feedback',
'mobile-frontend-leave-feedback-thanks' => 'Дякуємо, за ваш відгук!',
+ 'mobile-frontend-language' => 'Мова',
);

/** Urdu (اردو) */

Modified: trunk/extensions/Notificator/Notificator.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/Notificator/Notificator.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/Notificator/Notificator.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -123,6 +123,8 @@
*/
$messages['br'] = array(
'notificator-e-mail-address' => "chomlec'h postel",
+ 'notificator-notify' => 'Kemenn',
+ 'notificator-notify-address-or-name' => 'Kemenn $1',
'notificator-return-to' => 'Distreiñ da',
'notificator-change-tag' => 'kemmañ',
'notificator-new-tag' => 'nevez',

Modified: trunk/extensions/Nuke/Nuke.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/Nuke/Nuke.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/Nuke/Nuke.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -427,6 +427,7 @@
*/
$messages['da'] = array(
'nuke' => 'Massesletning',
+ 'action-nuke' => 'masseslette sider',
'nuke-desc' => 'Giver administratorer mulighed for at [[Special:Nuke|masseslette]] sider',
'nuke-nopages' => 'Der er ingen nye sider af [[Special:Contributions/$1|$1]] i seneste ændringer.',
'nuke-list' => 'Følgende sider er oprettet for nylig af [[Special:Contributions/$1|$1]]; skriv en kommentar og tryk på knappen for at slette dem.',
@@ -446,6 +447,8 @@
'nuke-deleted' => "Siden '''$1''' er blevet slettet.",
'nuke-not-deleted' => "Siden [[:$1]] '''kunne ikke''' slettes.",
'nuke-delete-more' => '[[Special:Nuke|Slet flere sider]]',
+ 'nuke-pattern' => 'Mønster for sidenavnet:',
+ 'nuke-nopages-global' => 'Der er ikke nogen nye sider i [[Special:RecentChanges|de seneste ændringer]].',
);

/** German (Deutsch)
@@ -1377,6 +1380,7 @@
*/
$messages['mk'] = array(
'nuke' => 'Групно бришење',
+ 'action-nuke' => 'масовно бришење на страници',
'nuke-desc' => 'Им дава можност на администраторите да вршат [[Special:Nuke|групно бришење]] на страници',
'nuke-nopages' => 'Нема нови страници од [[Special:Contributions/$1|$1]] во скорешните промени.',
'nuke-list' => 'Следниве страници биле неодамна создадени од [[Special:Contributions/$1|$1]];
@@ -1397,6 +1401,8 @@
'nuke-deleted' => "Страницата '''$1''' е избришана.",
'nuke-not-deleted' => "Страницата [[:$1]] '''не можеше''' да се избрише.",
'nuke-delete-more' => '[[Special:Nuke|Избриши уште страници]]',
+ 'nuke-pattern' => 'Мостра за име на страница:',
+ 'nuke-nopages-global' => 'Нема нови страници во [[Special:RecentChanges|скорешните промени]].',
);

/** Malayalam (മലയാളം)
@@ -1447,6 +1453,7 @@
*/
$messages['ms'] = array(
'nuke' => 'Hapus pukal',
+ 'action-nuke' => 'menghapuskan laman secara besar-besaran',
'nuke-desc' => 'Membolehkan penyelia [[Special:Nuke|menghapuskan laman-laman]] secara pukal',
'nuke-nopages' => 'Tiada laman baru oleh [[Special:Contributions/$1|$1]] dalam senarai perubahan terkini.',
'nuke-list' => 'Laman-laman berikut dicipta oleh [[Special:Contributions/$1|$1]]; sila masukkan komen anda dan tekan butang untuk menghapuskannya.',
@@ -1466,6 +1473,8 @@
'nuke-deleted' => "Laman '''$1''' telah dihapuskan.",
'nuke-not-deleted' => "Laman [[:$1]] '''tidak dapat''' dihapuskan.",
'nuke-delete-more' => '[[Special:Nuke|Hapuskan lebih banyak laman]]',
+ 'nuke-pattern' => 'Pola nama laman:',
+ 'nuke-nopages-global' => 'Tiada laman baru dalam [[Special:RecentChanges|perubahan terkini]].',
);

/** Maltese (Malti)
@@ -2296,6 +2305,7 @@
*/
$messages['vi'] = array(
'nuke' => 'Xóa hàng loạt',
+ 'action-nuke' => 'xóa hàng loạt trang',
'nuke-desc' => 'Cung cấp cho bảo quản viên khả năng [[Special:Nuke|xóa trang hàng loạt]]',
'nuke-nopages' => 'Không có trang mới do [[Special:Contributions/$1|$1]] tạo ra trong thay đổi gần đây.',
'nuke-list' => 'Các trang sau do [[Special:Contributions/$1|$1]] tạo ra gần đây; hãy ghi lý do và nhấn nút để xóa tất cả những trang này.',
@@ -2315,6 +2325,8 @@
'nuke-deleted' => "Đã xóa trang '''$1'''.",
'nuke-not-deleted' => "'''Không thể''' xóa trang [[:$1]].",
'nuke-delete-more' => '[[Special:Nuke|Xóa thêm trang]]',
+ 'nuke-pattern' => 'Mẫu tên trang:',
+ 'nuke-nopages-global' => 'Không có trang mới trong các [[Special:RecentChanges|thay đổi gần đây]].',
);

/** Volapük (Volapük)

Modified: trunk/extensions/OnlineStatus/OnlineStatus.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/OnlineStatus/OnlineStatus.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/OnlineStatus/OnlineStatus.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -206,8 +206,8 @@
'onlinestatus-toggles-desc' => 'Ho statud :',
'onlinestatus-toggles-explain' => "Talvezout a ra deoc'h da ziskouez d'an implijerien all hag-eñ emaoc'h enlinenn pe get en ur sellet ouzh ho pajenn implijer.",
'onlinestatus-toggles-show' => 'Diskouez ma statud war ma fajenn implijer',
- 'onlinestatus-toggle-offline' => 'Ezlinenn',
- 'onlinestatus-toggle-online' => 'Enlinenn',
+ 'onlinestatus-toggle-offline' => 'Ezvezant',
+ 'onlinestatus-toggle-online' => 'Kevreet',
'onlinestatus-pref-onlineonlogin' => 'Kemmañ ma statud da enlinenn pa gevrean',
'onlinestatus-pref-offlineonlogout' => 'Kemmañ ma statud da ezlinenn pa zigevrean',
);

Modified: trunk/extensions/OnlineStatusBar/OnlineStatusBar.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/OnlineStatusBar/OnlineStatusBar.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/OnlineStatusBar/OnlineStatusBar.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -58,6 +58,18 @@
'onlinestatusbar-status-hidden' => 'Status for users who mark themselves as hidden (used on preferences only)',
);

+/** Breton (Brezhoneg)
+ * @author Fulup
+ */
+$messages['br'] = array(
+ 'onlinestatusbar-line' => '$1 zo bremañ $2 $3',
+ 'onlinestatusbar-status-online' => 'Kevreet',
+ 'onlinestatusbar-status-busy' => 'Soulgarget',
+ 'onlinestatusbar-status-away' => 'Er-maez',
+ 'onlinestatusbar-status-offline' => 'Ezvezant',
+ 'onlinestatusbar-status-hidden' => 'Kuzhet',
+);
+
/** German (Deutsch)
* @author Kghbln
*/

Modified: trunk/extensions/OpenID/OpenID.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/OpenID/OpenID.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/OpenID/OpenID.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -821,7 +821,7 @@
*/
$messages['br'] = array(
'openid-desc' => "Kevreañ ouzh ar wiki gant [http://openid.net/ OpenID] ha kevreañ ouzh lec'hiennoù OpenID all gant ur gont implijer wiki.",
- 'openidlogin' => 'Kevreañ gant OpenID',
+ 'openidlogin' => 'Kevreañ / Krouiñ ur gont gant OpenID',
'openidserver' => 'Servijer OpenID',
'openidxrds' => 'Restr Yadis',
'openidconvert' => 'Amdroer OpenID',
@@ -851,7 +851,7 @@
'openidemail' => "Chomlec'h postel",
'openidlanguage' => 'Yezh',
'openidtimezone' => 'Takad eur :',
- 'openidchooselegend' => 'Dibab an anv implijer',
+ 'openidchooselegend' => 'Dibab an anv implijer hag anv ar gont',
'openidchooseinstructions' => "An holl implijerien o deus ezhomm ul lesanv ;
gellout a rit dibab unan eus ar c'hinnigoù a-is.",
'openidchoosenick' => 'Ho lesanv ($1)',

Modified: trunk/extensions/PageBy/PageBy.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/PageBy/PageBy.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/PageBy/PageBy.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -435,10 +435,10 @@
* @author Brest
*/
$messages['mk'] = array(
- 'pageby-desc' => 'Прикажува уредувачи на самата вики страница со користење на ознаката <code><nowiki><pageby></nowiki></code>',
+ 'pageby-desc' => 'Прикажува уредници на самата вики-страница со користење на ознаката <code><nowiki><pageby></nowiki></code>',
'pageby-first' => 'Страницата е создадена од $1, $2',
'pageby-last' => 'Последната <a href="$3">измена</a> ја извршил $1, $2',
- 'pageby-contributors' => 'Уредувачи:',
+ 'pageby-contributors' => 'Учесници:',
'pageby-anon' => '<i>анонимни</i>',
);


Modified: trunk/extensions/PrefStats/PrefStats.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/PrefStats/PrefStats.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/PrefStats/PrefStats.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -1392,6 +1392,35 @@
'prefstats-factor-fourweeks' => 'quar semani',
);

+/** Icelandic (Íslenska)
+ * @author Snævar
+ */
+$messages['is'] = array(
+ 'prefstats' => 'Tölfræði stillinga',
+ 'prefstats-desc' => 'Tölfræði um hversu margir hafa ákveðnar stillingar virkar',
+ 'prefstats-title' => 'Tölfræði stillinga',
+ 'prefstats-list-intro' => 'Eins og er, er fylgst með eftirfarandi stillingum
+Ýttu á eitt þeirra til að skoða tölfræði þess.',
+ 'prefstats-counters' => '* $1 {{PLURAL:$1|notandi hefur|notendur hafa}} virkjað þennan möguleika frá upphafi mælinga
+** $2 {{PLURAL:$2|notandi hefur|notendur hafa}} möguleikann enn virkan
+** $3 {{PLURAL:$3|notandi hefur|notendur hafa}} óvirkjað möguleikan síðan',
+ 'prefstats-counters-expensive' => '* $1 {{PLURAL:$1|notandi hefur|notendur hafa}} virkjað þennan möguleika frá upphafi mælinga
+** $2 {{PLURAL:$2|notandi hefur|notendur hafa}} möguleikann enn virkan
+** $3 {{PLURAL:$3|notandi hefur|notendur hafa}} óvirkjað möguleikan síðan
+* Í heildina, {{PLURAL:$4|hefur $4 notandi|hafa $4 notendur}} þennan möguleika virkan',
+ 'prefstats-xaxis' => 'Tímalengd (klukkutímar)',
+ 'prefstats-factors' => 'Skoða eftir: $1',
+ 'prefstats-factor-hour' => 'klukkutíma',
+ 'prefstats-factor-sixhours' => 'sex klukkutímum',
+ 'prefstats-factor-day' => 'degi',
+ 'prefstats-factor-week' => 'viku',
+ 'prefstats-factor-twoweeks' => 'tveimur vikum',
+ 'prefstats-factor-fourweeks' => 'fjórum vikum',
+ 'prefstats-factor-default' => 'aftur á sjálfgefinn mælikvarða',
+ 'prefstats-legend-out' => 'Óvirkjuðu',
+ 'prefstats-legend-in' => 'Virkjuðu',
+);
+
/** Italian (Italiano)
* @author Darth Kule
* @author Gianfranco

Modified: trunk/extensions/SemanticACL/SemanticACL.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/SemanticACL/SemanticACL.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/SemanticACL/SemanticACL.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -56,6 +56,15 @@
'sacl-property-editable-wl-user' => 'Можа рэдагавацца ўдзельнікам',
);

+/** Breton (Brezhoneg)
+ * @author Fulup
+ */
+$messages['br'] = array(
+ 'sacl-property-visibility' => "A c'hall bezañ gwelet gant",
+ 'sacl-property-visibility-wl-group' => "A c'hall bezañ gwelet gant ar strolladoù",
+ 'sacl-property-visibility-wl-user' => "A c'hall bezañ gwelet gant an implijer",
+);
+
/** German (Deutsch)
* @author Kghbln
*/

Modified: trunk/extensions/SemanticImageInput/SemanticImageInput.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/SemanticImageInput/SemanticImageInput.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/SemanticImageInput/SemanticImageInput.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -23,6 +23,13 @@
'sii-imageinput-loading' => 'Loading image...'
);

+/** Breton (Brezhoneg)
+ * @author Fulup
+ */
+$messages['br'] = array(
+ 'sii-imageinput-loading' => 'O kargañ ar skeudenn...',
+);
+
/** German (Deutsch)
* @author Kghbln
*/

Modified: trunk/extensions/SemanticMediaWiki/languages/SMW_Messages.php
===================================================================
--- trunk/extensions/SemanticMediaWiki/languages/SMW_Messages.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/SemanticMediaWiki/languages/SMW_Messages.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -1581,6 +1581,7 @@
'smw_printername_broadtable' => 'Taolenn ledan',
'smw_printername_template' => 'Patrom',
'smw_printername_rdf' => 'Ezporzh RDF',
+ 'smw_printername_category' => 'Rummad',
'smw_paramdesc_limit' => "An niver uhelañ a zisoc'hoù da adkas",
'smw_paramdesc_headers' => 'Diskwel an talbennoù / anvioù ar perzhioù',
'smw_paramdesc_mainlabel' => 'Al label hag a ro anv ar bajenn degemer',
@@ -1682,10 +1683,12 @@
'smw_qc_show_addnal_opts' => 'Diskouez dibarzhioù ouzhpenn',
'smw_qc_hide_addnal_opts' => "Diskouez nebeutoc'h a zibarzhioù",
'smw_qc_otheropt' => 'Dibarzhioù all',
+ 'smw_qc_default' => 'Dre ziouer:',
'smw_qui_property' => "<strong>Perc'henniezh </strong>",
'smw_qui_prop' => "Perc'henniezh",
'smw_qui_formt' => 'Furmad :',
'smw_qui_limt' => 'Bevenn :',
+ 'smw_qui_shownresults' => "diskouez en disoc'hoù",
'smw_qui_randorder' => 'Dargouezhek',
'smw_qui_addnprop' => "ouzhpennañ ar perc'henniezh",
'smw_qui_delete' => 'Dilemel',
@@ -1743,6 +1746,7 @@
'smw_adminlinks_datastructure' => 'Framm ar roadennoù',
'smw_adminlinks_displayingdata' => 'Diskwel roadennoù',
'smw_adminlinks_inlinequerieshelp' => 'Skoazell evit ar rekedoù enlinenn',
+ 'smw-paramdesc-category-delim' => 'Ar bevenner',
);

/** Bosnian (Bosanski)
@@ -10594,7 +10598,7 @@
'smw_pp_type' => 'Особина',
'smw_pp_submit' => 'Пронађени резултати',
'smw_result_prev' => 'Претходни',
- 'smw_result_next' => 'Наредни',
+ 'smw_result_next' => 'Следеће',
'smw_result_results' => 'Резултати',
'smw_result_noresults' => 'Нема резултата.',
'smwadmin' => 'Управљачке функције за Семантички медијавики',

Modified: trunk/extensions/SemanticResultFormats/SRF_Messages.php
===================================================================
--- trunk/extensions/SemanticResultFormats/SRF_Messages.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/SemanticResultFormats/SRF_Messages.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -451,7 +451,12 @@
'srf_printername_hash' => 'Hacherezh',
'srf-printername-graph' => 'Grafik',
'srf_paramdesc_graphname' => 'Titl',
+ 'srf_paramdesc_graphsize' => 'Ment ar grafik (e px)',
+ 'srf_paramdesc_graphlegend' => "Diskouez alc'hwez ar grafik pe get",
+ 'srf_paramdesc_graphlabel' => 'Tikedenn ar grafik',
'srf_paramdesc_rankdir' => "Durc'hadur ar bir",
+ 'srf_paramdesc_graphlink' => 'Liamm war-zu ar grafik',
+ 'srf_paramdesc_graphcolor' => 'Liv ar grafik',
);

/** Bosnian (Bosanski)

Modified: trunk/extensions/SemanticWatchlist/SemanticWatchlist.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/SemanticWatchlist/SemanticWatchlist.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/SemanticWatchlist/SemanticWatchlist.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -185,6 +185,7 @@
'swl-watchlist-pagincontrol' => 'Gwelet ($1) ($2)',
'swl-watchlist-firstn' => 'Ar $1 kentañ',
'swl-watchlist-firstn-title' => "Ar $1 {{PLURAL:$1|disoc'h kentañ|disoc'h kentañ}}",
+ 'prefs-swlgroup' => 'Strolladoù da vezañ evezhiet',
'prefs-swlglobal' => 'Dibarzhioù hollek',
);


Modified: trunk/extensions/SignupAPI/SignupAPI.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/SignupAPI/SignupAPI.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/SignupAPI/SignupAPI.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -74,10 +74,14 @@
$messages['br'] = array(
'signupapi-ok' => 'Mat eo',
'signupapi-noname' => "N'eus bet diferet anv implijer ebet.",
+ 'signupapi-enterpassword' => 'Rankout a rit lakaat ur ger-tremen',
+ 'signupapi-passwordtooshort' => 'Ger-tremen re verr',
'signupapi-weak' => 'Gwan',
'signupapi-medium' => 'Etre',
'signupapi-strong' => 'Kreñv',
+ 'signupapi-badretype' => 'Ne glot ket ar gerioù-tremen an eil gant egile',
'signupapi-passwordsmatch' => 'Klotañ a ra ar gerioù-tremen',
+ 'signupapi-invalidemailaddress' => "Direizh eo ar chomlec'h postel",
);

/** German (Deutsch)

Modified: trunk/extensions/SubPageList/SubPageList.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/SubPageList/SubPageList.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/SubPageList/SubPageList.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -85,7 +85,7 @@
*/
$messages['br'] = array(
'spl-desc' => 'Ouzhpennañ a ra ur valizenn <code><nowiki><splist /></nowiki></code> a dalvez da rollañ an ispajennoù',
- 'spl-nosubpages' => "N'eus ispajenn ebet da rollañ evit $1",
+ 'spl-nosubpages' => 'N\'eus ispajenn ebet da rollañ evit ar bajenn "$1".',
'spl-subpages-par-sort' => 'Tu an urzhiañ.',
'spl-subpages-par-sortby' => 'Urzhiañ a ra ispajennoù dre.',
'spl-subpages-par-format' => 'Gallout a ra ar roll ispajennoù bezañ diskwelet dre furmadoù disheñvel : rolloù niverennet (ol), rolloù padennek (ul) pe rolloù dispartiet dre skejoù (roll).',

Modified: trunk/extensions/Survey/Survey.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/Survey/Survey.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/Survey/Survey.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -248,6 +248,7 @@
'right-surveyadmin' => 'Merañ sontadegoù',
'right-surveysubmit' => 'Kemer perzh er sontadegoù',
'survey-question-type-number' => 'Niver',
+ 'survey-question-type-check' => 'Log da askañ',
'survey-user-type-all' => 'An holl',
'survey-user-type-loggedin' => 'Implijerien kevreet',
'survey-user-type-confirmed' => 'Implijerien kadarnaet',
@@ -285,6 +286,7 @@
'survey-special-label-add-another' => 'Ouzhpennañ ur goulenn all',
'survey-special-label-addquestion' => 'Goulenn nevez',
'survey-question-label-nr' => 'Goulenn #$1',
+ 'survey-special-remove' => 'Lemel kuit at goulenn',
'survey-jquery-submit' => 'Kas',
'survey-jquery-finish' => 'Echuiñ',
);

Modified: trunk/extensions/TalkHere/TalkHere.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/TalkHere/TalkHere.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/TalkHere/TalkHere.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -716,8 +716,8 @@
'talkhere-notalk' => "''(сè уште нема коментари)''",
'talkhere-addcomment' => 'додај коментар',
'talkhere-beforeinput' => 'Подолу можете да додадете коментар',
- 'talkhere-loading' => 'го вчитувам уредувачот...',
- 'talkhere-collapse' => 'скриј уредувач',
+ 'talkhere-loading' => 'го вчитувам уредникот...',
+ 'talkhere-collapse' => 'скриј уредник',
);

/** Malayalam (മലയാളം)

Modified: trunk/extensions/Translate/FirstSteps.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/Translate/FirstSteps.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/Translate/FirstSteps.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -371,63 +371,18 @@
'translate-fs-intro' => "Deuet mat oc'h er skoazeller evit pazioù kentañ {{SITENAME}}.
Emaomp o vont da hentañ ac'hanoc'h paz ha paz evit dont da vezañ un troer.
E fin an hentad e c'helloc'h treiñ \"kemennadennoù etrefas\" an holl raktresoù meret gant {{SITENAME}}.",
- 'translate-fs-signup-text' => "[[Image:HowToStart1CreateAccount.png|framm]]
-
-Evit ar bazenn gentañ e rankez kevreañ.
-
-An troidigezhioù graet ganeoc'h a vo laket war ho kont, dre hoc'h anv implijer.
-Diskouez a ra ar skeudenn a-zehou penaos leuniañ ar maeziennoù.
-
-M'emaoc'h enskrivet dija, hoc'h eus da $1gevreañ$2 kentoc'h.
-Ur wezh enskrivet, distroit d'ar bajenn-mañ.
-
-$3En em enskrivañ$4",
- 'translate-fs-settings-text' => "Dleout a rafec'h mont da welet ho penndibaboù ha
-da nebeutañ lakaat da yezh an etrefas ar yezh emaoc'h o vont da reiñ enni.
-
-Lakaet e vez yezh hoc'h etrefas da yezh treiñ dre ziouer.
-Aes eo disoñjal lakaat ar yezh a zere, setu eo kenkoulz en ober diouzhtu.
-
-E-keit ha m'emaoc'h ganti e c'hallit ivez goulenn digant ar meziant diskouez an troidigezhioù e yezhoù all anavezet ganeoc'h.
-Emañ an arventenn-se en ivinell \"{{int:prefs-editing}}\".
-Taolit ur sell ouzh an arventennoù all ma karit ivez.
-
-Kit d'ho [[Special:Preferences|pajenn penndibaboù]] diouzhtu ha distroit d'ar bajenn-mañ goude-se.",
- 'translate-fs-settings-skip' => "Echuet eo ganin.
-Lezit ac'hanon da genderc'hel.",
- 'translate-fs-userpage-text' => "Bremañ hoc'h eus da sevel ho pajenn implijer.
-
-Merkit un dra bennak diwar ho penn ; piv oc'h ha petra a rit da skouer.
-Sikour a raio tud kumuniezh {{SITENAME}} da genlabourat ganeoc'h.
-E {{SITENAME}} ez eus tud eus ar bed-holl a labour war raktresoù disheñvel e yezhoù disheñvel.
-
-Er voest rakleuniet a-us, el linenn gentañ diouzhtu e welit <nowiki>{{#babel:en-2}}</nowiki>.
-Klokait anezhi diouzh ho parregezhioù yezh.
-Merkañ a ra an niver goude kod ar yezh pegen mat e komzit yezh pe yezh.
-Setu a c'haller dibab :
-* 1 - Un tammig bihan
-* 2 - Un anaoudegezh diazez
-* 3 - Un anaoudegezh vat
-* 4 - Live unan a gomz a-vihanik
-* 5 - Implijout a rit ar yezh en un doare micherel, da kouer ma'z oc'h troer a-vicher.
-
-Ma komzit ur yezh a-vihanik, lezit al live barregezh disifr ha merkit hepken ar c'hod yezh.
-Da skouer : ma komzit brezhineg a-vihanik, galleg evel m'eo dleet, ma tistripit un tamm saozneg ha m'hoc'h eus tamm anaoudegezh eus ar swahileg, e c'hallot skrivañ :
-<code><nowiki>{{#babel:br|fr-3|en-2|sw-1}}</nowiki></code>
-
-Ma n'anavezit ket kod yezh ar yezhoù a rit ganto eo deuet ar mare da glask anezho.
-Implijout a roll a-is a c'hallit.",
+ 'translate-fs-selectlanguage' => 'Dibab ur yezh',
+ 'translate-fs-settings-planguage' => 'Yezh pennañ :',
+ 'translate-fs-settings-submit' => 'Enrollañ ar penndibaboù',
+ 'translate-fs-userpage-level-N' => 'A-vihanik e komzan',
+ 'translate-fs-userpage-level-5' => 'Troer a-vicher on war ar',
+ 'translate-fs-userpage-level-4' => 'Evel ur yezher a-vihanik e komzan',
+ 'translate-fs-userpage-level-3' => 'Ampart on war ar',
+ 'translate-fs-userpage-level-2' => "Barrek a-walc'h on war ar",
+ 'translate-fs-userpage-level-1' => 'Un tammig e ouzon ar',
'translate-fs-userpage-submit' => 'Krouiñ ma fajenn implijer',
'translate-fs-userpage-done' => "Dispar ! Ur bajenn implijer hoc'h eus bremañ.",
- 'translate-fs-permissions-text' => "Ret eo deoc'h goulenn bezañ enskrivet d'ar strollad troerien.
-
-Da c'hortoz ma vo kempennet ar c'hod ganeomp, kit da welet war [[Project:Translator]] ha heuilhit an erbedadennoù.
-Goude-se, distroit d'ar bajenn-mañ.
-
-Pa vo bet lakaet ho koulenn ez aio unan eus hor skipailh a-youl vat da wiriañ anezhañ hag e vo aprouet kerkent ha ma vo tu.
-Un tamm pasianted mar plij.
-
-<del>Gwiriit mat eo leuniet prop ar goulenn-mañ ha klikit war ar bouton goulenn.</del>",
+ 'translate-fs-permissions-submit' => 'Kas ar goulenn',
'translate-fs-target-text' => "Gourc'hemennoù !
Kregiñ da dreiñ a c'hallit ober bremañ.


Modified: trunk/extensions/Translate/Translate.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/Translate/Translate.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/Translate/Translate.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -4490,6 +4490,8 @@
'translate-edit-tmmatch' => '$1 % overensstemmelse',
'translate-use-suggestion' => 'Erstat den nuværende oversættelse med dette forslag.',
'translate-edit-tab-list' => 'Beskedliste',
+ 'translate-edit-nopermission' => 'Du skal have tilladelse til at oversætte meddelelser.',
+ 'translate-edit-askpermission' => 'Anmod om tilladelse',
'translate-magic-pagename' => 'Udvidet MediaWiki-oversættelse',
'translate-magic-help' => 'Du kan oversætte specialside-aliaser, magiske ord og navnerumsnavne.

@@ -4549,6 +4551,7 @@
'right-translate-manage' => 'Administrere oversættelsesgrupper',
'right-translate-import' => 'Importere offline oversættelser',
'right-translate-messagereview' => 'Kontrollere oversættelser',
+ 'right-translate-groupreview' => 'Gennemgå oversættelser af beskedgrupper',
'translate-rc-translation-filter' => 'Filtrér oversættelser:',
'translate-rc-translation-filter-no' => 'Gør ingenting',
'translate-rc-translation-filter-only' => 'Vis kun oversættelser',
@@ -19301,6 +19304,7 @@
'translate-showsub' => 'прикажи {{PLURAL:$1|подгрупу|$1 подгрупе|$1 подгрупа}}',
'translate-grouplisting' => 'Ово је списак свих група порука које се могу превести.
Кликните на назив групе да бисте видели списак непреведених порука.',
+ 'translate-grouplisting-empty' => 'Нема група порука које су подешене за превођење.',
'translate-task-view' => 'прикажи све поруке',
'translate-task-untranslated' => 'прикажи непреведене поруке',
'translate-task-optional' => 'прикажи необавезне поруке',
@@ -19308,6 +19312,7 @@
'translate-task-untranslatedoptional' => 'прикажи непреведене необавезне поруке',
'translate-task-problematic' => 'прикажи проблематичне поруке',
'translate-task-review' => 'прикажи преглед измена',
+ 'translate-task-acceptqueue' => 'Прихвати преводе на',
'translate-task-reviewall' => 'прикажи преглед преведених порука',
'translate-task-export' => 'извези преводе',
'translate-task-export-to-file' => 'извези преводе у датотеку',
@@ -19334,6 +19339,8 @@
'translate-next' => 'Следећа страница',
'translate-prev' => 'Претходна страница',
'translate-page-description-legend' => 'Подаци о групи',
+ 'translate-page-description-hasoptional' => 'Ова група садржи необавезне поруке. Њих преводите само када ваш језик има посебне потребе као пресловљавање имена или неупотреба размака. $1',
+ 'translate-page-description-hasoptional-open' => 'Прикажи необавезне поруке.',
'translate-page-edit' => 'уреди',
'translate-ext-url' => '<hr />Адреса: $1',
'translate-optional' => '(необавезно)',
@@ -19350,10 +19357,12 @@
'translate-edit-warnings' => 'Напомене о непотпуним преводима',
'translate-edit-tmsugs' => 'Предлози из преводилачке меморије',
'translate-edit-tmmatch' => '$1% поклапања',
- 'translate-use-suggestion' => 'Унесите овај предлог у преводилачки оквир. Ово замењује сав садржај.',
+ 'translate-use-suggestion' => 'Замени текући превод с овим предлогом.',
'translate-edit-tab-prev' => '<<<',
'translate-edit-tab-next' => '>>>',
'translate-edit-tab-list' => 'Списак порука',
+ 'translate-edit-nopermission' => 'Треба вам дозвола да преводите поруке.',
+ 'translate-edit-askpermission' => 'Затражи дозволу',
'translate-magic-pagename' => 'Проширени превод Медијавикија',
'translate-magic-help' => 'Можете превести кодове за посебне странице, магичне речи и именске просторе.

@@ -19412,6 +19421,8 @@
'right-translate' => 'уређивање путем преводилачког сучеља',
'right-translate-manage' => 'управљање преводилачким групама',
'right-translate-import' => 'увожење ванмрежних превода',
+ 'right-translate-messagereview' => 'прегледање превода',
+ 'right-translate-groupreview' => 'прегледање превода у групама порука',
'translate-rc-translation-filter' => 'Филтрирање превода:',
'translate-rc-translation-filter-no' => 'не ради ништа',
'translate-rc-translation-filter-only' => 'прикажи само преводе',
@@ -19457,7 +19468,7 @@
'translate-translations-history-short' => 'и',
'languagestats' => 'Статистика језика',
'languagestats-summary' => 'Ова страница приказује статистику превода за све групе порука неког језика.',
- 'languagestats-stats-for' => 'Статистика превода за српску ћирилицу ($2).',
+ 'languagestats-stats-for' => 'Статистика превода за {{LCFIRST:$1}} ($2).',
'languagestats-recenttranslations' => 'скорашњи преводи',
'translate-langstats-incomplete' => 'Неке статистике наведене на страници су непотпуне. Поново учитајте страницу да добијете потпуни преглед.',
'translate-langstats-expand' => 'прикажи',
@@ -19475,9 +19486,6 @@
'translate-percentage-fuzzy' => 'Застарело',
'translate-nothing-to-do' => "Изгледа да су све поруке преведене.
Можете их прегледати на страници ''[[Special:Translate|{{int:translate}}]]''.",
- 'translate-languagestats-groups' => ' # Додајте назнаке групе порука (једна по сваком реду) да ограничите групе порука
- # које ће бити приказане на Special:LanguageStats. Непостојеће назнаке ће бити
- # занемарене.',
'translate-languagestats-overall' => 'Све групе порука заједно',
'translate-ls-submit' => 'Прикажи статистику',
'translate-ls-column-group' => 'Група порука',
@@ -19550,8 +19558,8 @@
'translate-manage-subtitle' => 'Управљање',
'translate-manage-import-rebuild-all' => 'Изгради све језике и занемари измене',
'importtranslations' => 'Увоз превода',
- 'translate-import-from-url' => 'URL адреса:',
- 'translate-import-from-wiki' => 'Датотека на викији:',
+ 'translate-import-from-url' => 'Адреса до датотеке:',
+ 'translate-import-from-wiki' => 'Датотека на викију:',
'translate-import-from-local' => 'Локална датотека:',
'translate-import-load' => 'Додај',
'translate-import-err-type-not-supported' => 'Учитавање датотеке није успело:
@@ -19588,6 +19596,33 @@
'translate-searchprofile-tooltip' => 'Тражење по свим преводима',
'translate-search-languagefilter' => 'Филтрирај по језику:',
'translate-search-nofilter' => 'Без филтрирања',
+ 'translate-messagereview-submit' => 'Прихвати',
+ 'translate-messagereview-progress' => 'Прихватам…',
+ 'translate-messagereview-failure' => 'Прихватам… неуспешно: $1',
+ 'translate-messagereview-done' => 'Прихваћено',
+ 'translate-messagereview-apierror-invalidrevision' => 'Превод није пронађен',
+ 'translate-messagereview-apierror-unknownmessage' => 'Порука није пронађена',
+ 'translate-messagereview-apierror-fuzzymessage' => 'Превод је означен као застарео',
+ 'translate-messagereview-apierror-owntranslation' => 'Не можете да прихватате сопствене преводе',
+ 'translate-messagereview-apierror-badtoken' => 'Неисправан жетон',
+ 'translate-messagereview-reviews' => 'Прихваћено од {{PLURAL:$1|једног корисника|$1 корисника|$1 корисника}}',
+ 'translate-messagereview-reviewswithyou' => 'Прихваћено од {{PLURAL:$1|једног корисника|$1 корисника|$1 корисника}} закључно с вама',
+ 'translate-messagereview-reviewsyou' => 'Прихваћено од вас',
+ 'translate-messagereview-no-fuzzy' => 'Застарели преводи се не могу прихватити.',
+ 'translate-messagereview-no-own' => 'Не можете да прихватате сопствене преводе.',
+ 'translate-messagereview-doit' => 'Прихвати овај превод као тачан и исправан.',
+ 'group-translate-proofr' => 'Прегледачи превода',
+ 'group-translate-proofr-member' => '{{GENDER:$1|прегледач превода}}',
+ 'grouppage-translate-proofr' => '{{ns:project}}:Прегледачи превода',
+ 'log-name-translationreview' => 'Историја провере превода',
+ 'log-description-translationreview' => 'Историја свих провера превода и група порука.',
+ 'logentry-translationreview-message' => '$1 {{GENDER:$2|је прихватио|је прихватила|је прихватио}} превод $3',
+ 'translate-workflow-state-' => '(врати)',
+ 'translate-workflowstatus' => 'Статус: $1',
+ 'translate-workflow-set-do' => 'Постави',
+ 'translate-workflow-set-doing' => 'Постављам…',
+ 'translate-workflow-set-done' => 'Постављено',
+ 'translate-stats-workflow' => 'Статус',
);

/** Serbian (Latin script) (‪Srpski (latinica)‬)
@@ -19601,27 +19636,28 @@
'translate-showsub' => 'prikaži {{PLURAL:$1|podgrupu|$1 podgrupe|$1 podgrupa}}',
'translate-grouplisting' => 'Ovo je spisak svih grupa poruka koje se mogu prevesti.
Kliknite na naziv grupe da biste videli spisak neprevedenih poruka.',
- 'translate-task-view' => 'sve poruke',
- 'translate-task-untranslated' => 'sve neprevedene poruke',
- 'translate-task-optional' => 'neobavezne poruke',
- 'translate-task-suggestions' => 'poruke s predlozima iz prevodilačke memorije',
- 'translate-task-untranslatedoptional' => 'neprevedene neobavezne poruke',
- 'translate-task-problematic' => 'problematične poruke',
- 'translate-task-review' => 'pregled promena',
- 'translate-task-reviewall' => 'pregled svih prevedenih poruka',
- 'translate-task-export' => 'izvoz prevoda',
- 'translate-task-export-to-file' => 'izvoz prevoda u datoteku',
- 'translate-task-export-as-po' => 'izvoz prevoda za prevođenje van mrežeмреже',
- 'translate-task-export-to-xliff' => 'izvoz prevoda u formatu Xliff',
+ 'translate-grouplisting-empty' => 'Nema grupa poruka koje su podešene za prevođenje.',
+ 'translate-task-view' => 'prikaži sve poruke',
+ 'translate-task-untranslated' => 'prikaži neprevedene poruke',
+ 'translate-task-optional' => 'prikaži neobavezne poruke',
+ 'translate-task-suggestions' => 'prikaži poruke s predlozima iz memorije',
+ 'translate-task-untranslatedoptional' => 'prikaži neprevedene neobavezne poruke',
+ 'translate-task-problematic' => 'prikaži problematične poruke',
+ 'translate-task-review' => 'prikaži pregled izmena',
+ 'translate-task-acceptqueue' => 'Prihvati prevode na',
+ 'translate-task-reviewall' => 'prikaži pregled prevedenih poruka',
+ 'translate-task-export' => 'izvezi prevode',
+ 'translate-task-export-to-file' => 'izvezi prevode u datoteku',
+ 'translate-task-export-as-po' => 'izvezi prevode za vanmrežno prevođenje',
+ 'translate-task-export-to-xliff' => 'izvezi prevode u formatu Xliff',
'translate-page-no-such-language' => 'Izabrani jezik nije ispravan.',
'translate-page-no-such-task' => 'Izabrani zadatak nije ispravan.',
'translate-page-no-such-group' => 'Izabrana grupa nije ispravna.',
- 'translate-page-disabled' => "Prevodi za ovaj jezik u ovoj grupi su onemogućeni.
-Razlog:
+ 'translate-page-disabled' => "Prevodi na ovom jeziku u ovoj grupi su onemogućeni. Razlog:

''$1''",
'translate-page-settings-legend' => 'Postavke',
- 'translate-page-task' => 'Prikaz:',
+ 'translate-page-task' => 'Radnja:',
'translate-page-group' => 'Grupa:',
'translate-page-language' => 'Jezik:',
'translate-page-limit' => 'Ograničenje:',
@@ -19631,9 +19667,12 @@
'translate-page-showing' => 'Prikaz poruka od $1 do $2, od $3.',
'translate-page-showing-all' => 'Prikaz $1 {{PLURAL:$1|poruke|poruke|poruka}}.',
'translate-page-showing-none' => 'Nema poruka.',
+ 'translate-page-paging-links' => '[ $1 ] [ $2 ]',
'translate-next' => 'Sledeća stranica',
'translate-prev' => 'Prethodna stranica',
'translate-page-description-legend' => 'Podaci o grupi',
+ 'translate-page-description-hasoptional' => 'Ova grupa sadrži neobavezne poruke. Njih prevodite samo kada vaš jezik ima posebne potrebe kao preslovljavanje imena ili neupotreba razmaka. $1',
+ 'translate-page-description-hasoptional-open' => 'Prikaži neobavezne poruke.',
'translate-page-edit' => 'uredi',
'translate-ext-url' => '<hr />Adresa: $1',
'translate-optional' => '(neobavezno)',
@@ -19650,8 +19689,12 @@
'translate-edit-warnings' => 'Napomene o nepotpunim prevodima',
'translate-edit-tmsugs' => 'Predlozi iz prevodilačke memorije',
'translate-edit-tmmatch' => '$1% poklapanja',
- 'translate-use-suggestion' => 'Unesite ovaj predlog u prevodilački okvir. Ovo zamenjuje sav sadržaj.',
+ 'translate-use-suggestion' => 'Zameni tekući prevod s ovim predlogom.',
+ 'translate-edit-tab-prev' => '<<<',
+ 'translate-edit-tab-next' => '>>>',
'translate-edit-tab-list' => 'Spisak poruka',
+ 'translate-edit-nopermission' => 'Treba vam dozvola da prevodite poruke.',
+ 'translate-edit-askpermission' => 'Zatraži dozvolu',
'translate-magic-pagename' => 'Prošireni prevod Medijavikija',
'translate-magic-help' => 'Možete prevesti kodove za posebne stranice, magične reči i imenske prostore.

@@ -19704,80 +19747,214 @@
'translate-pref-editassistlang-help' => 'Spisak jezičkih kodova koji su odvojeni zarezom.
Prevod poruke u ovim jezicima prikazan je u toku prevođenja.
Podrazumevani spisak jezika zavisi od vašeg jezika.',
- 'translate-pref-editassistlang-bad' => 'Неисправан језички кoд на списку:
+ 'translate-pref-editassistlang-bad' => 'Neispravan jezički kod na spisku:
<nowiki>$1</nowiki>.',
'translate-pref-jsedit' => 'Prošireni uređivač prevoda',
'right-translate' => 'uređivanje putem prevodilačkog sučelja',
'right-translate-manage' => 'upravljanje prevodilačkim grupama',
'right-translate-import' => 'uvoženje vanmrežnih prevoda',
- 'translate-rc-translation-filter' => 'Svrstavanje prevoda:',
+ 'right-translate-messagereview' => 'pregledanje prevoda',
+ 'right-translate-groupreview' => 'pregledanje prevoda u grupama poruka',
+ 'translate-rc-translation-filter' => 'Filtriranje prevoda:',
'translate-rc-translation-filter-no' => 'ne radi ništa',
'translate-rc-translation-filter-only' => 'prikaži samo prevode',
- 'translate-rc-translation-filter-filter' => 'Isfiltriraj prevode',
- 'translationstats' => 'Statistike prevođenja',
+ 'translate-rc-translation-filter-filter' => 'izbaci prevode',
+ 'translate-rc-translation-filter-site' => 'samo izmene poruka sajta',
+ 'translationstats' => 'Statistika prevođenja',
'translate-stats-edits' => 'Izmene',
'translate-stats-users' => 'Prevodioci',
+ 'translate-stats-registrations' => 'Učlanjenja',
'translate-statsf-intro' => 'Ovom formom možete napraviti jednostavne statistike.
Sve vrednosti imaju svoja gornja i donja ograničenja.',
- 'translate-statsf-options' => 'Opcije grafikona',
+ 'translate-statsf-options' => 'Postavke grafikona',
'translate-statsf-width' => 'Širina u pikselima:',
'translate-statsf-height' => 'Visina u pikselima:',
'translate-statsf-days' => 'Vremenski period u danima:',
- 'translate-statsf-start' => 'Vremenski period u danima:',
+ 'translate-statsf-start' => 'Početni datum:',
'translate-statsf-scale' => 'Granularitet:',
- 'translate-statsf-scale-days' => 'Dani',
- 'translate-statsf-scale-hours' => 'Sati',
+ 'translate-statsf-scale-months' => 'meseci',
+ 'translate-statsf-scale-weeks' => 'nedelje',
+ 'translate-statsf-scale-days' => 'dani',
+ 'translate-statsf-scale-hours' => 'sati',
'translate-statsf-count' => 'Mera:',
'translate-statsf-count-edits' => 'Broj izmena',
'translate-statsf-count-users' => 'Aktivni prevodioci',
- 'translate-statsf-language' => 'Spisak kodova za jezike sa zarezom kao separatorom među njima:',
- 'translate-statsf-group' => 'Spisak kodova grupa, sa zarezom kao separatorom među njima:',
- 'translate-statsf-submit' => 'Pregled',
- 'translate-tag-category' => 'Prevodljive strane',
+ 'translate-statsf-count-registrations' => 'Novi korisnici',
+ 'translate-statsf-language' => 'Spisak jezičkih kodova odvojenih zarezom:',
+ 'translate-statsf-group' => 'Spisak grupnih kodova odvojenih zarezom:',
+ 'translate-statsf-submit' => 'Pregledaj',
+ 'translate-tag-category' => 'Prevodive stranice',
'translate-tag-page-desc' => 'Prevod viki stranice [[$2|$1]].',
- 'translate-tag-fuzzy-comment' => 'Definiciju promenio [[User:$1|$1]] u izmeni $2.',
- 'translate-tag-fuzzy-reason' => 'Definiciju promenio „$1“ sa komentarom „$3“ u $2.',
+ 'translate-tag-fuzzy-comment' => 'Značenje {{GENDER:$1|je promenio|je promenila|promeni}} [[User:$1|$1]] u izmeni $2.',
+ 'translate-tag-fuzzy-reason' => 'Značenje {{GENDER:$1|je promenio|je promenila|promeni}} $1 s komentarom „$3“ u $2.',
'translate-sidebar-alltrans' => 'Na drugim jezicima',
'translations' => 'Svi prevodi',
- 'translations-summary' => 'Unesite ispod ime poruke, da bi bili prikazani svi raspoloživi prevodi.',
- 'translate-translations-no-message' => '"$1" nije prevodiva poruka',
- 'translate-translations-none' => 'Nema prevoda za "$1"',
+ 'translations-summary' => 'Unesite naziv poruke ispod da biste prikazali sve dostupne prevode.',
+ 'translate-translations-no-message' => 'Poruka „$1“ se ne može prevesti.',
+ 'translate-translations-none' => 'Nema prevoda za „$1“.',
+ 'translate-translations-count' => '{{PLURAL:$1|Pronađen je jedan prevod|Pronađena su $1 prevoda|Pronađeno je $1 prevoda}}.',
'translate-translations-fieldset-title' => 'Poruka',
'translate-translations-messagename' => 'Naziv:',
'translate-translations-project' => 'Projekat:',
- 'translate-translations-including-no-param' => 'Molimo Vas da navedete ispravan ključ poruke u podstraničnom parametru',
+ 'translate-translations-including-no-param' => 'Unesite ispravan ključ poruke u parametru podstranice',
'translate-translations-history-short' => 'i',
'languagestats' => 'Statistika jezika',
- 'languagestats-summary' => 'Ova strana pokazuje statistike prevoda za sve grupe poruka nekog jezika.',
- 'languagestats-stats-for' => 'Statistike prevoda za $1 ($2).',
+ 'languagestats-summary' => 'Ova stranica prikazuje statistiku prevoda za sve grupe poruka nekog jezika.',
+ 'languagestats-stats-for' => 'Statistika prevoda za {{LCFIRST:$1}} ($2).',
'languagestats-recenttranslations' => 'skorašnji prevodi',
- 'translate-language-code' => 'Kod jezika',
- 'translate-language-code-field-name' => 'Kod jezika:',
+ 'translate-langstats-incomplete' => 'Neke statistike navedene na stranici su nepotpune. Ponovo učitajte stranicu da dobijete potpuni pregled.',
+ 'translate-langstats-expand' => 'prikaži',
+ 'translate-langstats-collapse' => 'sakrij',
+ 'translate-langstats-expandall' => 'prikaži sve',
+ 'translate-langstats-collapseall' => 'sakrij sve',
+ 'translate-language-code' => 'Jezični kod',
+ 'translate-language-code-field-name' => 'Jezični kod:',
'translate-suppress-complete' => 'Ne prikazuj potpuno prevedene grupe poruka',
+ 'translate-ls-noempty' => 'Ne prikazuj potpuno neprevedene grupe poruka',
'translate-language' => 'Jezik',
- 'translate-total' => 'Poruke',
+ 'translate-total' => 'Poruka',
'translate-untranslated' => 'Neprevedeno',
- 'translate-percentage-complete' => 'Kompletiranost',
- 'translate-percentage-fuzzy' => 'Neažurno',
- 'translate-nothing-to-do' => 'Izgleda da su sve poruke prevedene.
-Ipak bi možda bilo dobro da ih pregledate na [[Special:Translate|{{int:translate}}]].',
+ 'translate-percentage-complete' => 'Dovršeno',
+ 'translate-percentage-fuzzy' => 'Zastarelo',
+ 'translate-nothing-to-do' => "Izgleda da su sve poruke prevedene.
+Možete ih pregledati na stranici ''[[Special:Translate|{{int:translate}}]]''.",
+ 'translate-languagestats-overall' => 'Sve grupe poruka zajedno',
+ 'translate-ls-submit' => 'Prikaži statistiku',
+ 'translate-ls-column-group' => 'Grupa poruka',
+ 'translate-mgs-pagename' => 'Statistike grupe',
+ 'translate-mgs-fieldset' => 'Podešavanje prikaza',
+ 'translate-mgs-group' => 'Grupa poruka:',
+ 'translate-mgs-nocomplete' => 'Ne prikazuj jezike s potpunim prevodom',
+ 'translate-mgs-noempty' => 'Ne prikazuj jezike bez ikakvih prevoda',
+ 'translate-mgs-submit' => 'Prikaži statistiku',
+ 'translate-mgs-column-language' => 'Jezik',
+ 'translate-mgs-totals' => 'Svi jezici zajedno',
+ 'translate-mgs-invalid-group' => 'Navedena grupa $1 ne postoji.',
+ 'translate-mgs-nothing' => 'Nema šta da se prikaže za zahtevane statistike.',
'supportedlanguages' => 'Podržani jezici',
'supportedlanguages-summary' => 'Ova stranica prikazuje spisak svih podržanih jezika na ovom vikiju, zajedno s imenima prevodioca koji rade na tim jezicima.
Veličina imena, tj. slova prevodioca zavisi od toga koliko je poruka preveo.
Boja linije s kojom je ime podvučeno prikazuje koliko je prevodilac aktivan.',
- 'translate-save' => 'Snimi ($1)',
+ 'supportedlanguages-colorlegend' => 'Legenda za boju; poslednji prevod izvršen pre $1 dana.',
+ 'supportedlanguages-portallink' => '[$1] $2 – $3',
+ 'supportedlanguages-portallink-nocldr' => '[$1] $2',
+ 'supportedlanguages-translators' => '{{PLURAL:$2|Prevodilac|Prevodioci}}: $1',
+ 'supportedlanguages-recenttranslations' => 'skorašnji prevodi',
+ 'supportedlanguages-count' => 'Ukupno $1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika|jezika}}.',
+ 'supportedlanguages-activity' => '$1: $2 {{PLURAL:$2|izmena|izmene|izmena}} – poslednja izmena pre $3 {{PLURAL:$3|dan|dana|dana}}',
+ 'translate-save' => 'Sačuvaj ($1)',
'translate-jssti-add' => 'Dodaj na spisak',
- 'translate-manage-cacheat' => 'Uvezeno $1, u $2',
+ 'managemessagegroups' => 'Upravljanje grupama poruka',
+ 'translate-manage-groups' => 'Upravljanje grupama',
+ 'translate-manage-listgroups' => 'Podešene grupe',
+ 'translate-manage-listgroups-old' => 'Grupe zastarelog izgleda',
+ 'translate-managegroups' => 'Upravljanje grupama',
+ 'translate-manage-newgroup' => 'Ova grupa poruka nikada ranije nije uvožena.',
+ 'translate-manage-cacheat' => 'Uvezeno $1 u $2',
+ 'translate-manage-return-to-group' => 'Povratak na stranicu za opis grupe',
+ 'translate-manage-modlangs' => 'Proverite moguće izmene na {{PLURAL:$1|sledećem jeziku|sledećim jezicima}}:',
'translate-manage-modlang-new' => '$1 (novo)',
- 'translate-manage-import-diff' => 'Poruka $1 | Kacija: $2',
+ 'translate-manage-import-diff' => 'Poruka $1 | Radnje: $2',
'translate-manage-import-new' => 'Nova poruka $1',
'translate-manage-import-deleted' => 'Obrisana poruka $1',
- 'translate-manage-action-import' => 'Uvezi',
- 'translate-manage-action-conflict' => 'Uvezi i fuzzy',
- 'translate-manage-action-ignore' => 'Ignoriši',
+ 'translate-manage-action-import' => 'uvezi',
+ 'translate-manage-action-conflict' => 'uvezi i označi kao zastarelo',
+ 'translate-manage-action-ignore' => 'zanemari',
+ 'translate-manage-action-fuzzy' => 'uvezi i označi kao zastarelo',
'translate-manage-submit' => 'Izvrši',
- 'translate-import-from-wiki' => 'Fajl na ovom Vikiju:',
- 'translate-import-from-local' => 'Slanje lokalnog fajla:',
+ 'translate-manage-nochanges' => 'Nema izmena u značenju poruke za ovu grupu.',
+ 'translate-manage-nochanges-other' => 'Nema izmena na ovom jeziku.
+Koristite vezu ispod da se vratite na stranicu za opis grupe.',
+ 'translate-manage-inconsistent' => 'Pronađena je nesaglasnost u zahtevu.
+Proverite izmene i pokušajte ponovo.
+Detalji: $1.',
+ 'translate-manage-toolong' => 'Najveće vreme izvršavanja od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} je prekoračeno.
+Ponovo pošaljite obrazac za nastavak.',
+ 'translate-manage-import-ok' => 'Uvezeno je novo izdanje stranice $1.',
+ 'translate-manage-import-noks' => 'Uvoženje novog izdanja stranice $1 nije uspelo: $2',
+ 'translate-manage-import-ignore' => 'Preskakanje poruke $1.',
+ 'translate-manage-import-summary' => 'Uvoženje novog izdanja iz spoljašnjeg izvora',
+ 'translate-manage-conflict-summary' => 'Uvoženje novog izdanja iz spoljašnjeg izvora.
+Molimo, proverite.',
+ 'translate-manage-fuzzy-summary' => 'Značenje je promenjeno.',
+ 'translate-manage-import-fuzzy' => 'Uvoženje i označavanje kao zastarelo: $1',
+ 'translate-manage-import-done' => 'Završeno!',
+ 'translate-manage-import-rebuild' => 'Međuspremnik je izgrađen.',
+ 'translate-manage-intro-en' => 'Ispod je spisak izmena poruka u ovoj grupi.
+Pregledajte izmene i izaberite radnju za svaku poruku.
+Kada ažurirate značenje poruke, proverite spoljašnje izmene u drugim jezicima.
+Upamtite da je radnja <code>zanemari</code> samo privremena.',
+ 'translate-manage-intro-other' => 'Ispod je spisak izmena prevoda za $1 jezik.
+Pregledajte izmene i izaberite radnju za svaki prevod.
+Ako izaberete da zanemarite izmene, one će biti poništene pri sledećem izvozu.',
+ 'translate-manage-subtitle' => 'Upravljanje',
+ 'translate-manage-import-rebuild-all' => 'Izgradi sve jezike i zanemari izmene',
+ 'importtranslations' => 'Uvoz prevoda',
+ 'translate-import-from-url' => 'Adresa do datoteke:',
+ 'translate-import-from-wiki' => 'Datoteka na vikiju:',
+ 'translate-import-from-local' => 'Lokalna datoteka:',
+ 'translate-import-load' => 'Dodaj',
+ 'translate-import-err-type-not-supported' => 'Učitavanje datoteke nije uspelo:
+Način <code>$1</code> nije podržan.',
+ 'translate-import-err-dl-failed' => 'Dobavljanje datoteke nije uspelo:
+$1',
+ 'translate-import-err-ul-failed' => 'Slanje datoteke nije uspelo.',
+ 'translate-import-err-invalid-title' => 'Unesen naziv datoteke <nowiki>$1</nowiki> nije ispravan.',
+ 'translate-import-err-no-such-file' => 'Datoteka <nowiki>$1</nowiki> ne postoji ili nije poslata sa računara.',
+ 'translate-import-err-stale-group' => 'Grupa poruka kojoj ova datoteka pripada ne postoji.',
+ 'translate-import-err-no-headers' => 'Datoteka nije dobro formirana:
+Grupa i jezik nisu određene iz zaglavlja datoteke.',
+ 'translate-import-err-warnings' => 'Datoteka nije dobro formirana.
+Uverite se da uređivač ne uklanja msgctxt polja.
+Detalji: $1',
+ 'translate-js-next' => 'Sačuvaj i otvori sledeće',
+ 'translate-js-nonext' => 'To je bila poslednja poruka na ovoj stranici.',
+ 'translate-js-skip' => 'Preskoči na sledeće',
+ 'translate-js-save-failed' => 'Čuvanje nije uspelo. Prijavite ovu grešku.',
+ 'translate-js-history' => 'Istorija prevoda',
+ 'translate-js-support' => 'Postavi pitanje',
+ 'translate-js-support-title' => 'Pitajte za pomoć ako nema dovoljno podataka za valjano prevođenje poruke',
+ 'translate-gs-pos' => 'Položaj',
+ 'translate-gs-code' => 'Kod',
+ 'translate-gs-continent' => 'Kontinent',
+ 'translate-gs-speakers' => 'Govornika',
+ 'translate-gs-score' => 'Rezultat',
+ 'translate-gs-multiple' => 'Više',
+ 'translate-gs-count' => 'Broj',
+ 'translate-gs-total' => 'Ukupno',
+ 'translate-gs-avgscore' => 'Prosečan rezultat',
+ 'translate-documentation-language' => 'Pomoć pri prevođenju',
+ 'translate-searchprofile' => 'Prevodi',
+ 'translate-searchprofile-tooltip' => 'Traženje po svim prevodima',
+ 'translate-search-languagefilter' => 'Filtriraj po jeziku:',
+ 'translate-search-nofilter' => 'Bez filtriranja',
+ 'translate-messagereview-submit' => 'Prihvati',
+ 'translate-messagereview-progress' => 'Prihvatam…',
+ 'translate-messagereview-failure' => 'Prihvatam… neuspešno: $1',
+ 'translate-messagereview-done' => 'Prihvaćeno',
+ 'translate-messagereview-apierror-invalidrevision' => 'Prevod nije pronađen',
+ 'translate-messagereview-apierror-unknownmessage' => 'Poruka nije pronađena',
+ 'translate-messagereview-apierror-fuzzymessage' => 'Prevod je označen kao zastareo',
+ 'translate-messagereview-apierror-owntranslation' => 'Ne možete da prihvatate sopstvene prevode',
+ 'translate-messagereview-apierror-badtoken' => 'Neispravan žeton',
+ 'translate-messagereview-reviews' => 'Prihvaćeno od {{PLURAL:$1|jednog korisnika|$1 korisnika|$1 korisnika}}',
+ 'translate-messagereview-reviewswithyou' => 'Prihvaćeno od {{PLURAL:$1|jednog korisnika|$1 korisnika|$1 korisnika}} zaključno s vama',
+ 'translate-messagereview-reviewsyou' => 'Prihvaćeno od vas',
+ 'translate-messagereview-no-fuzzy' => 'Zastareli prevodi se ne mogu prihvatiti.',
+ 'translate-messagereview-no-own' => 'Ne možete da prihvatate sopstvene prevode.',
+ 'translate-messagereview-doit' => 'Prihvati ovaj prevod kao tačan i ispravan.',
+ 'group-translate-proofr' => 'Pregledači prevoda',
+ 'group-translate-proofr-member' => '{{GENDER:$1|pregledač prevoda}}',
+ 'grouppage-translate-proofr' => '{{ns:project}}:Pregledači prevoda',
+ 'log-name-translationreview' => 'Istorija provere prevoda',
+ 'log-description-translationreview' => 'Istorija svih provera prevoda i grupa poruka.',
+ 'logentry-translationreview-message' => '$1 {{GENDER:$2|je prihvatio|je prihvatila|je prihvatio}} prevod $3',
+ 'translate-workflow-state-' => '(vrati)',
+ 'translate-workflowstatus' => 'Status: $1',
+ 'translate-workflow-set-do' => 'Postavi',
+ 'translate-workflow-set-doing' => 'Postavljam…',
+ 'translate-workflow-set-done' => 'Postavljeno',
+ 'translate-stats-workflow' => 'Status',
);

/** Swati (SiSwati)

Modified: trunk/extensions/UploadWizard/UploadWizard.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/UploadWizard/UploadWizard.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/UploadWizard/UploadWizard.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -2372,6 +2372,10 @@
'mwe-upwiz-error-title-fileexists-shared-forbidden' => "Miret eo an titl-mañ evit ur restr zo en ur c'havlec'h kenrannet a-bell. Dibabit un anv all.",
'mwe-upwiz-error-title-double-apostrophe' => 'Un daouskrab zo en titl-mañ; tennit anezhañ.',
'mwe-upwiz-error-title-extension' => "N'eo ket dav ouzhpennañ un astenn restr. Trawalc'h eo skrivañ un titl a c'hall bezañ lennet gant an dud hag e vo kemeret an traoù e-karg gant an arload.",
+ 'mwe-upwiz-error-license-wikitext-missing' => "Dibabet hoc'h eus un dibarzh a c'houlenn ma vo graet gant wikitestenn.",
+ 'mwe-upwiz-error-license-wikitext-too-short' => 'Re verr eo ar wikitestenn merket aze evit bezañ un aotre-implijout',
+ 'mwe-upwiz-error-license-wikitext-too-long' => 'Re hir eo ar wikitestenn merket.',
+ 'mwe-upwiz-error-license-wikitext-invalid' => "Evit doare n'eo ket wikitestenn reizh pe n'eus aotre-implijout ebet enni.",
'mwe-upwiz-details-error-count' => "Bez' ez eus {{PLURAL:$1|ur fazi|$1 fazi}} gant ar {{PLURAL:$2|furmskrid|furmskridoù}} a-us. Difaziit ha klaskit enporzhiañ en-dro.",
'mwe-upwiz-license-cc-by-sa-3.0' => 'Creative Commons Deroadenn Kenrannañ heñvel 3.0',
'mwe-upwiz-license-cc-by-sa-3.0-at' => 'Creative Commons Deroadenn Kenrannañ heñvel 3.0 Aostria',
@@ -2390,6 +2394,7 @@
'mwe-upwiz-license-cc-by-sa-2.0' => 'Creative Commons Deroadenn Kenrannañ heñvel 2.0',
'mwe-upwiz-license-cc-by-2.0' => 'Creative Commons Deroadenn 2.0',
'mwe-upwiz-license-cc-zero' => 'Creative Commons CC0 Dilez (fiziout a ran an holl wirioù en domani foran)',
+ 'mwe-upwiz-license-custom' => 'Deskrivet eo an aotre-implijout gant ar wikitestenn da-heul :',
'mwe-upwiz-license-fal' => 'Aotre-implijout arzel frank',
'mwe-upwiz-license-own-pd' => 'Domani foran (dilezet pep gwir gant an aotre-implijout Commons Zero)',
'mwe-upwiz-license-pd-old-100' => 'Marvet eo an aozer ouzhpenn 100 vloaz zo',
@@ -2414,7 +2419,10 @@
'mwe-upwiz-license-public-domain-usa-subhead' => 'Emañ {{SITENAME}} e SUA, setu ma rank an oberenn bezañ er-maez eus ar gwirioù-aozer er vro-se',
'mwe-upwiz-license-usgov-head' => 'Graet eo bet an {{PLURAL:$1|oberenn-mañ|oberennoù-mañ}} gant gouarnamant ar Stadoù-Unanet',
'mwe-upwiz-license-misc' => 'Abegoù a bep seurt',
- 'mwe-upwiz-license-custom-head' => "Arbennigourien nemetken : merkit kod an aotre-implijout n'eo ket diskouezet amañ",
+ 'mwe-upwiz-license-custom-head' => "Un abeg bennak all n'eo ket meneget a-us",
+ 'mwe-upwiz-license-custom-preview' => 'Rakwelet',
+ 'mwe-upwiz-license-none-head' => "Kavet eo bet ganin war ar Genrouedad -- N'on ket kadarn",
+ 'mwe-upwiz-license-none' => "Enporzhiañ ar {{PLURAL:$1|restr|restroù}}-mañ hep titouroù war ar gwirioù aozer evit poent. Gouzout a ran e c'hall ar {{PLURAL:$1|restr|restroù}}-mañ bezañ diverket.",
'mwe-upwiz-license-confirm-remove' => "Ha sur oc'h e fell deoc'h diverkañ {{PLURAL:$1|an enporzhiadenn-mañ|an enporzhiadennoù-mañ}}?",
'mwe-upwiz-license-confirm-remove-title' => 'Kadarnaat an diverkañ',
'mwe-upwiz-license-external' => 'Emañ ar restr-mañ diouzh an aotre-implijout da-heul war $1: <b>$2</b>.',
@@ -4583,6 +4591,30 @@
'mw-coolcats-confirm-new-cancel' => 'Δεν πειράζει',
);

+/** Canadian English (Canadian English)
+ * @author Dantman
+ */
+$messages['en-ca'] = array(
+ 'mwe-upwiz-source-ownwork-assert-custom' => 'I, $2, the copyright holder of {{PLURAL:$1|this work|these works}}, hereby publish {{PLURAL:$1|this work|these works}} under the following licence:',
+ 'mwe-upwiz-source-ownwork-assert-note' => 'This means you release your work under the following licence: $1',
+ 'mwe-upwiz-source-thirdparty-license' => 'The copyright holder of {{PLURAL:$1|this work|these works}} published {{PLURAL:$1|it|them}} under the following licence(s):',
+ 'mwe-upwiz-deeds-need-license' => 'Please select a licence.',
+ 'mwe-upwiz-license-show-all' => 'Use a different licence',
+ 'mwe-upwiz-license-show-recommended' => 'Use the recommended licence',
+ 'mwe-upwiz-license-fal' => 'Free Art Licence',
+ 'mwe-upwiz-license-own-pd' => 'Public domain (all rights waived with Creative Commons Zero licence)',
+ 'mwe-upwiz-license-pd-art' => 'Reproduction of a painting that is in public domain because of its age',
+ 'mwe-upwiz-license-gfdl' => 'GNU Free Documentation Licence',
+ 'mwe-upwiz-license-cc-head' => 'The copyright holder published {{PLURAL:$1|this work|these works}} with the right Creative Commons licence',
+ 'mwe-upwiz-license-cc-subhead' => 'Not all Creative Commons licenscs are good for this site. Make sure the copyright holder used one of these licences.',
+ 'mwe-upwiz-license-flickr-head' => 'The copyright holder published their {{PLURAL:$1|photo or video|photos or videos}} on Flickr with the right licence',
+ 'mwe-upwiz-license-flickr-subhead' => 'Check the "Licence" header on the side of the Flickr page. Both the icons and licence name that they used have to match one of the choices here.',
+ 'mwe-upwiz-license-custom-head' => 'Experts only: enter the code for a licence not shown here',
+ 'mwe-upwiz-license-external' => 'This file is under the following licence on $1: <b>$2</b>.',
+ 'mwe-upwiz-license-external-invalid' => 'This file is under the following licence on $1: <b>$2</b>. Unfortunately, this licence is not appropriate for use on this site.',
+ 'mwe-upwiz-campaign-conf-defaultOwnWorkLicence' => 'The default own work licence:',
+);
+
/** British English (British English)
* @author Reedy
*/

Modified: trunk/extensions/VipsScaler/VipsScaler.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/VipsScaler/VipsScaler.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/VipsScaler/VipsScaler.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -78,6 +78,23 @@
'vipsscaler-desc' => 'Pravljenje smanjenog pregleda koristeći VIPS',
);

+/** Danish (Dansk)
+ * @author Peter Alberti
+ */
+$messages['da'] = array(
+ 'vipstest' => 'Testside for skalering vha. VIPS',
+ 'vipsscaler-desc' => 'Opret miniaturebilleder ved hjælp af VIPS',
+ 'vipsscaler-invalid-file' => 'Ugyldig fil: kunne ikke behandle den angivne fil. Findes den på denne wiki?',
+ 'vipsscaler-invalid-width' => 'Du skal angive en bredde (heltal > 0).',
+ 'vipsscaler-thumb-error' => 'VIPS kunne ikke oprette et miniaturebillede med de angivne parametre.',
+ 'vipsscaler-form-legend' => 'Skalering vha. VIPS',
+ 'vipsscaler-form-width' => 'Miniaturebredde:',
+ 'vipsscaler-form-file' => 'Fil på denne wiki:',
+ 'vipsscaler-form-params' => 'VIPS-parametre:',
+ 'vipsscaler-form-submit' => 'Opret miniature',
+ 'right-vipsscaler-test' => 'Brug brugerfladen til test af skalering ved hjælp af VIPS på [[Special:VipsTest]]',
+);
+
/** German (Deutsch)
* @author Kghbln
*/

Modified: trunk/extensions/WikiEditor/WikiEditor.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/WikiEditor/WikiEditor.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/WikiEditor/WikiEditor.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3751,7 +3751,7 @@
'wikieditor-toolbar-tool-replace-case' => "Diforc'hañ Pennlizherennoù/Lizherennoù bihan",
'wikieditor-toolbar-tool-replace-regex' => 'Sellet ouzh ar chadennad klask evel ouzh ur jedad reoliek',
'wikieditor-toolbar-tool-replace-button-findnext' => 'Kavout an hini da-heul',
- 'wikieditor-toolbar-tool-replace-button-replacenext' => "Erlec'hiañ an hini da-heul",
+ 'wikieditor-toolbar-tool-replace-button-replace' => "Erlec'hiañ",
'wikieditor-toolbar-tool-replace-button-replaceall' => "Erlec'hiañ pep tra",
'wikieditor-toolbar-tool-replace-close' => 'Serriñ',
'wikieditor-toolbar-tool-replace-nomatch' => "N'eus bet kavet netra o klotañ gant ar pezh a glaskit.",

Modified: trunk/extensions/WikiForum/WikiForum.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/WikiForum/WikiForum.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/WikiForum/WikiForum.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -314,15 +314,18 @@
'wikiforum-anonymous' => 'Dizanv',
'wikiforum-by' => '$1<br />gant $2',
'wikiforum-description' => 'Deskrivadur :',
+ 'wikiforum-forum-name' => 'Forom $1',
'wikiforum-name' => 'Anv :',
'wikiforum-button-preview' => 'Rakwelet',
'wikiforum-preview' => 'Rakwelet',
'wikiforum-save' => 'Enrollañ',
'wikiforum-write-thread' => 'Danvezioù nevez',
'wikiforum-replies' => 'Respontoù',
+ 'wikiforum-views' => 'Gweladennoù',
'wikiforum-thread' => 'Neudennad',
'wikiforum-threads' => 'Neudennadoù',
'wikiforum-pages' => 'Pajennoù :',
+ 'wikiforum-write-reply' => 'Skrivañ ur respont',
'wikiforum-save-reply' => 'Enrollañ ar respont',
'wikiforum-forum-not-found' => "N'eo ket bet kavet ar foroù",
'wikiforum-add-category' => 'Ouzhpennañ ur rummad',

Modified: trunk/extensions/WikiLove/WikiLove.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/WikiLove/WikiLove.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/WikiLove/WikiLove.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -376,6 +376,7 @@
'wikilove-err-gallery-again' => 'Klask en-dro',
'wikilove-summary' => '/* $1 */ kemennadenn WikiLove nevez',
'wikilove-what-is-this' => 'Petra eo se ?',
+ 'wikilove-terms-link' => 'termenoù',
);

/** Bosnian (Bosanski)

Modified: trunk/extensions/Wikidata/Wikidata.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/Wikidata/Wikidata.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/Wikidata/Wikidata.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -7975,7 +7975,7 @@
'ow_LevelAnnotation' => 'Aanmerkung',
'ow_LinkAttributeHeader' => 'Lengk-Eijeschaff',
'ow_Multiple_meanings' => 'Bedüggdeniße vun „$1“',
- 'ow_NewExactMeaning' => 'Neu akoraat ejaale Bedüggdeneß',
+ 'ow_NewExactMeaning' => 'Noch en neu akoraate Bedüggdeneß',
'ow_OptionAttribute' => 'Eijeschaff als en Ußwahl',
'ow_OptionAttributeHeader' => 'Eijeschaff als en Ußwahl',
'ow_OptionAttributeOption' => 'Ußwahl',

Modified: trunk/extensions/WikimediaMessages/WikimediaLicenseTexts.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/WikimediaMessages/WikimediaLicenseTexts.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/WikimediaMessages/WikimediaLicenseTexts.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -5153,6 +5153,16 @@
'wm-license-self-multiple-licenses-select' => 'Μπορείτε να επιλέξετε την άδεια της προτίμησής σας.',
);

+/** Canadian English (Canadian English)
+ * @author Dantman
+ */
+$messages['en-ca'] = array(
+ 'wikimedialicensetexts-desc' => 'Wikimedia licence messages',
+ 'wm-license-cc-by-1.0-text' => 'This file is licensed under the [[{{int:wm-license-cc-wiki-link}}|Creative Commons]] [http://creativecommons.org/licenses/by/1.0/deed.en Attribution 1.0 Generic] licence.',
+ 'wm-license-cc-by-1.0-fi-text' => 'This file is licensed under the [[{{int:wm-license-cc-wiki-link}}|Creative Commons]] [http://creativecommons.org/licenses/by/1.0/fi/deed.en Attribution 1.0 Finland] licence.',
+ 'wm-license-cc-by-1.0-il-text' => 'This file is licensed under the [[{{int:wm-license-cc-wiki-link}}|Creative Commons]] [http://creativecommons.org/licenses/by/1.0/il/deed.en Attribution 1.0 Israel] licence.',
+);
+
/** British English (British English)
* @author Lcawte
* @author Multichill

Modified: trunk/extensions/WikimediaMessages/WikimediaMessages.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/WikimediaMessages/WikimediaMessages.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/WikimediaMessages/WikimediaMessages.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -1837,9 +1837,9 @@
'wikimedia-copyright' => 'Gallout a reer implijout an testennoù zo dindan <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">an Aotre-Implijout Creative Commons Dereiñ/Kenrannañ</a>;
divizoù ouzhpenn a c\'hall bezañ ivez.
Gwelet an <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Doareoù Implijout</a> evit gouzout hiroc\'h.',
- 'wikimedia-copyrightwarning' => "Dre glikañ war enrollañ ec'h asantit enskrivañ da viken ho tegasadennoù dindan [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ an Aotre-implijout Creative Commons Dereiñ/Kenrannañ 3.0] hag ar [http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html GFDL].
-Degemer a rit ma vo, da nebeutañ, lakaet war ho kont dre ur gourliamm pe un URL ar bajenn hoc'h eus kemeret perzh enni.
-Gwelet [http://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use an Doareoù Implijout] evit gouzout hiroc'h.",
+ 'wikimedia-copyrightwarning' => "Dre glikañ war ar bouton \"{{int:savearticle}}\" ec'h asantit [http://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_use d'an Termenoù Implij] hag emaoc'h a-du da enskrivañ da viken ho tegasadennoù dindan
+[http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_3.0_Unported_License an aotre-implijout CC-BY-SA 3.0] hag ar [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_the_GNU_Free_Documentation_License GFDL]
+A-du emaoc'h ez eo trawalc'h deoc'h bezañ meneget dre ur gourliamm pe un URL, dindan an aotre-implijout Creative Commons Dereiñ.",
'wikimedia-editpage-tos-summary' => "Ma nac'hit e vefe kemmet ha skignet ho skridoù d'ar seizh avel, neuze eo arabat deoc'h kemer perzh amañ.
Mar n'int ket bet skrivet ganeoc'h war-eeun, gwiriit mat e c'haller ober ganto diouzh termenoù a glot gant an [http://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use Doareoù Implijout], hag ec'h asantit ober diouzh divizoù leun an Aotre-Implijout.",
'cant-delete-main-page' => "N'hallit ket diverkañ pe dilec'hiañ ar bajenn bennañ.",
@@ -7090,7 +7090,7 @@
'group-autoreviewer' => 'Автооценувачи',
'group-bigexport' => 'Големи извозници',
'group-confirmed' => 'Потврдени корисници',
- 'group-editprotected' => 'Заштитени уредувачи на страници',
+ 'group-editprotected' => 'Заштитени уредници на страници',
'group-eliminator' => 'Отстранувачи',
'group-filemover' => 'Преместувачи на податотеки',
'group-flood' => 'Корисници-ботови',
@@ -7134,7 +7134,7 @@
'grouppage-autoreviewer' => '{{ns:project}}:Автооценувачи',
'grouppage-bigexport' => '{{ns:project}}:Големи извозници',
'grouppage-confirmed' => '{{ns:project}}:Потврдени корисници',
- 'grouppage-editprotected' => '{{ns:project}}:Заштитени уредувачи на страници',
+ 'grouppage-editprotected' => '{{ns:project}}:Заштитени уредници на страници',
'grouppage-eliminator' => '{{ns:project}}:Отстранувач',
'grouppage-filemover' => '{{ns:project}}:Преместувачи на податотеки',
'grouppage-flood' => '{{ns:project}}:Корисници-ботови',
@@ -7302,8 +7302,7 @@
'grouppage-inactive' => '{{ns:project}}:സജീവരല്ലാത്ത ഉപയോക്താക്കൾ',
'shared-repo-name-shared' => 'വിക്കിമീഡിയ കോമൺസ്',
'wikimedia-copyright' => 'വിവരങ്ങൾ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">ക്രിയേറ്റീവ് കോമൺസ് ആട്രിബ്യൂഷൻ/ഷെയർ-എലൈക്ക് അനുമതിപത്ര (കടപ്പാട്, സമാനമായ അനുമതിപത്രം, എന്നിവ നൽകുക)</a> പ്രകാരം ലഭ്യമാണ്; മേൽ നിബന്ധനകൾ ഉണ്ടായേക്കാം. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use">ഉപയോഗനിബന്ധനകൾ</a> കാണുക.',
- 'wikimedia-copyrightwarning' => 'താങ്കൾ എഴുതിച്ചേർത്തത് സേവ് ചെയ്യുമ്പോൾ, പ്രസ്തുത എഴുത്ത് [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ ക്രിയേറ്റീവ് കോമൺസ്/ഷെയർ എലൈക് 3.0], [http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html ജി.എഫ്.ഡി.എൽ.] എന്നീ അനുമതിപത്രങ്ങൾ പ്രകാരം വിതരണം ചെയ്യുന്നതിനായി അംഗീകരിച്ചിരിക്കണം, ഈ അനുമതികൾ പിന്നീട് മാറ്റാൻ കഴിയുന്നതല്ല. താങ്കൾ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തിയ താളിനെ പുനരുപയോഗിക്കുന്നവർ, കുറഞ്ഞ പക്ഷം അതിലേക്ക് ഒരു ഹൈപ്പർലിങ്കോ യു.ആർ.എല്ലോ ഉപയോഗിച്ച് കടപ്പാട് നൽകുമെന്നും മനസ്സിലാക്കിയിരിക്കണം.
-കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് [http://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use ഉപയോഗനിബന്ധനകൾ] കാണുക.',
+ 'wikimedia-copyrightwarning' => '"{{int:savearticle}}" എന്ന ബട്ടൺ ഞെക്കുമ്പോൾ, [http://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_use ഉപയോഗ നിബന്ധനകൾ അംഗീകരിക്കാമെന്ന്] താങ്കൾ സമ്മതിക്കുകയാണ്, ഒപ്പം താങ്കളുടെ സംഭാവനകൾ പിന്നീട് മാറ്റാനാവാത്ത [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_3.0_Unported_License സി.സി.-ബൈ-എസ്.എ. 3.0 അനുവാദപത്രം], [http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml ജി.എഫ്.ഡി.എൽ] എന്നിവയിൽ പ്രസിദ്ധീകരിക്കാനും സമ്മതിക്കുന്നു. ക്രിയേറ്റീവ് കോമൺസ് അനുവാദപത്രത്തിൽ കടപ്പാട് കുറിക്കാൻ ഒരു ഹൈപ്പർലിങ്കോ യൂ.ആർ.എല്ലോ മതിയെന്നും താങ്കൾ സമ്മതിക്കുന്നുണ്ട്.',
'wikimedia-editpage-tos-summary' => 'താങ്കളുടെ എഴുത്ത് തിരുത്തുന്നതും പുനർവിതരണം ചെയ്യുന്നതും അനുവദിക്കാനാകില്ലെങ്കിൽ, അത് ഇവിടെ സമർപ്പിക്കാതിരിക്കുക.
ഇത് താങ്കൾ തന്നെ എഴുതിയതല്ലങ്കിൽ, നിർബന്ധമായും [http://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use ഉപയോഗ നിബന്ധനകളുമായി] പൊരുത്തപ്പെടുന്ന വിധത്തിൽ ലഭ്യമായതായിരിക്കണം, ഒപ്പം ബന്ധപ്പെട്ട ഉപയോഗാനുമതികൾ താങ്കൾ അംഗീകരിക്കേണ്ടതുമാണ്.',
'cant-delete-main-page' => 'പ്രധാന താൾ മായ്ക്കാനോ മാറ്റാനോ താങ്കൾക്ക് കഴിയില്ല.',

Modified: trunk/extensions/skins/Nimbus/Nimbus.i18n.php
===================================================================
--- trunk/extensions/skins/Nimbus/Nimbus.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/extensions/skins/Nimbus/Nimbus.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -68,6 +68,7 @@
* @author Y-M D
*/
$messages['br'] = array(
+ 'nimbus-advertise' => 'Ober bruderezh',
'nimbus-contribute' => 'Kemer perzh',
'nimbus-didyouknow' => "Ha gouzout a raec'h",
'nimbus-login' => 'Kevreañ',

Modified: trunk/phase3/includes/installer/Installer.i18n.php
===================================================================
--- trunk/phase3/includes/installer/Installer.i18n.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/includes/installer/Installer.i18n.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3038,10 +3038,17 @@
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Rhestr postio datganiadau MediaWiki]',
);

-/** Danish (Dansk) */
+/** Danish (Dansk)
+ * @author Peter Alberti
+ */
$messages['da'] = array(
'mainpagetext' => "'''MediaWiki er nu installeret.'''",
- 'mainpagedocfooter' => 'Se vores engelsksprogede [//meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation dokumentation om tilpasning af brugergrænsefladen] og [//meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide brugervejledningen] for oplysninger om opsætning og anvendelse.',
+ 'mainpagedocfooter' => 'Se [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents brugervejledningen] for oplysninger om brugen af wikiprogrammellet.
+
+== At komme i gang ==
+* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Listen over opsætningsmuligheder]
+* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki ofte stillede spørgsmål]
+* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Postliste angående udgivelser af MediaWiki]',
);

/** German (Deutsch)
@@ -5204,7 +5211,7 @@
* <doclink href=Readme>Léame</doclink>
* <doclink href=ReleaseNotes>Notas de lanzamento</doclink>
* <doclink href=Copying>Copia</doclink>
-* <doclink href=UpgradeDoc>Actualización</doclink>',
+* <doclink href=UpgradeDoc>Actualizacións</doclink>',
'config-env-good' => 'Rematou a comprobación da contorna.
Pode instalar MediaWiki.',
'config-env-bad' => 'Rematou a comprobación da contorna.

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesAf.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesAf.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesAf.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -1588,6 +1588,7 @@
'ignorewarnings' => 'Ignoreer enige waarskuwings',
'minlength1' => 'Prentname moet ten minste een letter lank wees.',
'illegalfilename' => 'Die lêernaam "$1" bevat karakters wat nie toegelaat word in bladsytitels nie. Verander asseblief die naam en probeer die lêer weer laai.',
+'filename-toolong' => 'Lêername mag nie langer as 240 grepe wees nie.',
'badfilename' => 'Prentnaam is verander na "$1".',
'filetype-mime-mismatch' => 'Lêer-uitbreiding ".$1" stem nie met die MIME-tipe van die lêer ($2) ooreen nie.',
'filetype-badmime' => 'Lêers met MIME-tipe "$1" word nie toegelaat nie.',
@@ -1712,7 +1713,7 @@
'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO word vermis.
U bediener is nie ingestel om hierdie inligting deur te stuur nie.
Miskien gebruik dit CGI, waartydens img_auth nie ondersteun word nie.
-Sien http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization vir meer inligting.',
+[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization Sien regte vir beelde] vir meer inligting.',
'img-auth-notindir' => 'Die aangevraagde pad is nie die ingestelde oplaaigids nie.',
'img-auth-badtitle' => 'Dit was nie moontlik om \'n geldige bladsynaam van "$1" te maak nie.',
'img-auth-nologinnWL' => 'U is nie aangeteken en "$1" is nie op die witlys nie.',
@@ -1879,7 +1880,7 @@
'statistics-users-active-desc' => "Gebruikers wat in die afgelope {{PLURAL:$1|dag|$1 dae}} 'n handeling uitgevoer het",
'statistics-mostpopular' => 'Mees bekykte bladsye',

-'disambiguations' => 'Bladsye wat onduidelikhede opklaar',
+'disambiguations' => 'Bladsye wat na dubbelsinnigheidsbladsye skakel',
'disambiguationspage' => 'Template:Dubbelsinnig',
'disambiguations-text' => "Die volgende bladsye skakel na '''dubbelsinnigheidsbladsye'''.
Die bladsye moet gewysig word om eerder direk na die regte onderwerpe te skakel.<br />
@@ -2244,7 +2245,10 @@
'unprotectedarticle' => 'het beskerming van [[$1]] verwyder',
'movedarticleprotection' => 'het beskermings-instellings vanaf "[[$2]]" na "[[$1]]" geskuif',
'protect-title' => 'Beskerm "$1"',
+'protect-title-notallowed' => 'Wys berkermingsvlak vir "$1"',
'prot_1movedto2' => 'het [[$1]] geskuif na [[$2]]',
+'protect-badnamespace-title' => 'Nie-beskermde naamruimte',
+'protect-badnamespace-text' => 'Bladsye in hierdie naamruimte kan nie beskerm word nie.',
'protect-legend' => 'Bevestig beskerming',
'protectcomment' => 'Rede:',
'protectexpiry' => 'Verval:',
@@ -3549,7 +3553,7 @@

MediaWiki word versprei met die hoop dat dit nuttig sal wees, maar SONDER ENIGE WAARBORGE, selfs sonder geïmpliseerde waarborg van VERHANDELBAARHEID of GESKIKTHEID VIR \'N SPESIFIEKE DOEL. Verwys na die "GNU Algemene Publieke Lisensie" vir meer besonderhede.

-Saam met die program moes u \'n [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopie van van die "GNU Algemene Publieke Lisensie"] ontvang het, indien nie, skryf aan die "Free Software Foundation, Inc", 51 Franklin-straat, Vyfde Vloer, Boston, MA 02110-1301, Verenigde State van Amerika of [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lees dit hier aanlyn].',
+Saam met die program moes u \'n [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopie van van die "GNU Algemene Publieke Lisensie"] ontvang het, indien nie, skryf aan die "Free Software Foundation, Inc", 51 Franklin-straat, Vyfde Vloer, Boston, MA 02110-1301, Verenigde State van Amerika of [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lees dit hier aanlyn].',
'version-software' => 'Geïnstalleerde sagteware',
'version-software-product' => 'Produk',
'version-software-version' => 'Weergawe',
@@ -3658,6 +3662,12 @@
# New logging system
'logentry-delete-delete' => '$1 {{GENDER:$2|het}} die bladsy $3 verwyder',
'logentry-delete-restore' => '$1 {{GENDER:$2|het}} die bladsy $3 teruggeplaas',
+'revdelete-content-hid' => 'inhoud versteek',
+'revdelete-summary-hid' => 'wysigingsopsomming versteek',
+'revdelete-uname-hid' => 'gebruikersnaam versteek',
+'revdelete-content-unhid' => 'inhoud sigbaar gemaak',
+'revdelete-summary-unhid' => 'wysigingsopsomming sigbaar gemaak',
+'revdelete-uname-unhid' => 'gebruikersnaam sigbaar gemaak',
'revdelete-restricted' => 'beperkings is aan administrateurs opgelê',
'revdelete-unrestricted' => 'beperkings vir administrateurs is opgehef',
'logentry-move-move' => '$1 het bladsy $3 na $4 {{GENDER:$2|geskuif}}',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesAn.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesAn.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesAn.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3101,7 +3101,7 @@

MediaWiki se distribuye con l'asperanza d'estar d'utilidat, pero SIN GARRA GUARANCIA; nian a guarancia implicita de COMERCIALIZACIÓN u ADEQUACIÓN TA UNA FINALIDAT DETERMINADA. En trobará más detalles en a Licencia Publica General GNU.

-Con iste programa ha d'haber recibiu [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una copia d'a Licencia Publica Cheneral GNU]; si no ye asinas, endrece-se a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA u bien [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html la leiga en linia].",
+Con iste programa ha d'haber recibiu [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una copia d'a Licencia Publica Cheneral GNU]; si no ye asinas, endrece-se a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA u bien [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html la leiga en linia].",
'version-software' => 'Software instalato',
'version-software-product' => 'Producto',
'version-software-version' => 'Versión',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesAr.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesAr.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesAr.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3980,7 +3980,7 @@

هذا البرنامج يوزع على أمل أن يكون مفيداً، ولكن '''دون أية ضمانات'''، بما في ذلك ضمانات '''التسويق''' أو '''الملاءمة لغرض معين'''. انظر رخصة غنو العمومية لمزيد من التفاصيل.

-ينبغي أن تكون قد تلقيت نسخة من رخصة غنو العمومية إذا لم يتم ذلك، اكتب إلى: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA أو [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html اقرأ على الإنترنت].",
+ينبغي أن تكون قد تلقيت نسخة من رخصة غنو العمومية إذا لم يتم ذلك، اكتب إلى: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA أو [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html اقرأ على الإنترنت].",
'version-software' => 'البرنامج المثبت',
'version-software-product' => 'المنتج',
'version-software-version' => 'النسخة',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesAst.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesAst.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesAst.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3458,7 +3458,7 @@

MediaWiki se distribúi col envís de que seya afayadiza, pero ENSIN GARANTÍA DALA; ensin siquiera garantía implícita de COMERCIALIDÁ o ADAUTACIÓN A UN DETERMINÁU PROPÓSITU. Llee la Llicencia Pública Xeneral GNU pa más detalles.

-Tendríes d'haber recibío [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una copia de la Llicencia Pública Xeneral GNU] xunto con esti programa; sinón, escribi a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lleela en llinia].",
+Tendríes d'haber recibío [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una copia de la Llicencia Pública Xeneral GNU] xunto con esti programa; sinón, escribi a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lleela en llinia].",
'version-software' => 'Software instaláu',
'version-software-product' => 'Productu',
'version-software-version' => 'Versión',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBa.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesBa.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesBa.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3118,7 +3118,7 @@

MediaWiki файҙалы булыр, тигән өмөттә, ләкин БЕР НИДӘЙ ҘӘ ЯУАПЛЫЛЫҠ ЙӨКЛӘМӘҺЕҘ, хатта фараз ителгән ҺАТЫУ ӨСӨН ЯРАҠЛЫЛЫҠ йәки БИЛДӘЛӘНГӘН МАҠСАТ ӨСӨН ЯРАҠЛЫТЫҠ тураһында яуаплылыҡ йөкләмәһеҙ таратыла. Ентекле мәғлүмәт алыр өсөн, GNU General Public License рөхсәтнамәһе тураһында уҡығыҙ.

-Был программа менән ҡуша һеҙ [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License рөхсәтнамәһенең күсермәһен] алырға тейеш инегеҙ, әгәр юҡ икән, Ирекле программалар фондына 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA адресы буйынса яҙығыҙ, йәки рөхсәтнамәнең [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html онлайн өлгөһөн] уҡығыҙ.',
+Был программа менән ҡуша һеҙ [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License рөхсәтнамәһенең күсермәһен] алырға тейеш инегеҙ, әгәр юҡ икән, Ирекле программалар фондына 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA адресы буйынса яҙығыҙ, йәки рөхсәтнамәнең [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html онлайн өлгөһөн] уҡығыҙ.',
'version-software' => 'Ҡуйылған программалар',
'version-software-product' => 'Продукт',
'version-software-version' => 'Өлгөһө',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -2979,7 +2979,7 @@

MediaWiki распаўсюджваецца, спадзеючыся на прыдатнасць прадукта, але БЕЗ ЯКІХ-НЕБУДЗЬ ГАРАНТЫЙ, у тым ліку, без імплікаваных гарантый СПАЖЫВЕЦКАЙ ВАРТАСЦІ або ПРЫДАТНАСЦІ ДЛЯ ЯКОЙ-НЕБУДЗЬ МЭТЫ. Больш падрабязна гл. пагадненне GNU General Public License.

-Разам з гэтым праграмным забеспячэннем вы павінны былі атрымаць [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING копію пагаднення GNU General Public License]. Калі гэта не так, паведамце аб гэтым у фонд Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA або [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html атрымайце яе з Інтэрнэту].",
+Разам з гэтым праграмным забеспячэннем вы павінны былі атрымаць [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING копію пагаднення GNU General Public License]. Калі гэта не так, паведамце аб гэтым у фонд Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA або [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html атрымайце яе з Інтэрнэту].",
'version-software' => 'Устаноўленыя праграмныя прадукты',
'version-software-product' => 'Прадукт',
'version-software-version' => 'Версія',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe_tarask.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe_tarask.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe_tarask.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -1744,8 +1744,8 @@
'img-auth-accessdenied' => 'Доступ забаронены',
'img-auth-nopathinfo' => 'Адсутнічае PATH_INFO.
Ваш сэрвэр не ўстаноўлены на пропуск гэтай інфармацыі.
-Яна можа быць заснавана на CGI і ня можа падтрымліваць img_auth.
-Глядзіце http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
+Яна можа быць заснаваная на CGI і ня можа падтрымліваць img_auth.
+[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization Глядзіце інфармацыю пра аўтарызацыю выявы.]',
'img-auth-notindir' => 'Неабходнага шляху няма ў дырэкторыі загрузкі, пазначанай у канфігурацыі.',
'img-auth-badtitle' => 'Немагчыма стварыць слушную назву з «$1».',
'img-auth-nologinnWL' => 'Вы не ўвайшлі ў сыстэму, а «$1» не знаходзіцца ў белым сьпісе.',
@@ -3581,7 +3581,7 @@

MediaWiki распаўсюджваецца з надзеяй, што будзе карысным, але БЕЗ АНІЯКІХ ГАРАНТЫЯЎ, нават без меркаваных гарантыяў КАМЭРЦЫЙНАЙ КАШТОЎНАСЬЦІ ці ПРЫДАТНАСЬЦІ ДА ПЭЎНАЙ МЭТЫ. Глядзіце ліцэнзію GNU General Public License для болей падрабязных зьвестак.

-Вы мусілі атрымаць [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING копію GNU General Public License] разам з гэтым праграмным забесьпячэньнем. Калі не, напішыце Free Software Foundation, Inc. па адрасе 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, альбо прачытайце [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html он-лайн копію ліцэнзіі].',
+Вы мусілі атрымаць [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING копію GNU General Public License] разам з гэтым праграмным забесьпячэньнем. Калі не, напішыце Free Software Foundation, Inc. па адрасе 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, альбо прачытайце [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html он-лайн копію ліцэнзіі].',
'version-software' => 'Усталяванае праграмнае забесьпячэньне',
'version-software-product' => 'Прадукт',
'version-software-version' => 'Вэрсія',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBg.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesBg.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesBg.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3418,7 +3418,7 @@

MediaWiki се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но БЕЗ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ, без дори косвена гаранция за ПРОДАВАЕМОСТ или ПРИГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА УПОТРЕБА. Вижте GNU General Public License за повече подробности.

-Трябва да сте получили [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING копие на GNU General Public License] заедно с тази програма. Ако не сте, пишете на Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или го [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочетете в мрежата].',
+Трябва да сте получили [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING копие на GNU General Public License] заедно с тази програма. Ако не сте, пишете на Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или го [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочетете в мрежата].',
'version-software' => 'Инсталиран софтуер',
'version-software-product' => 'Продукт',
'version-software-version' => 'Версия',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBr.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesBr.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesBr.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -542,6 +542,7 @@
Arc'hwel : $1<br />
Goulenn : $2",
'viewsource' => 'Sellet ouzh tarzh an destenn',
+'viewsource-title' => 'Gwelet an tarzh evit $1',
'actionthrottled' => 'Ober daleet',
'actionthrottledtext' => "A-benn dizarbenn ar strob, n'haller ket implijout an ober-mañ re alies en ur frapad amzer lakaet, hag aet oc'h dreist ar muzul. Klaskit en-dro a-benn un nebeut munutennoù.",
'protectedpagetext' => "Prennet eo bet ar bajenn-mañ. N'haller ket degas kemmoù enni.",
@@ -1670,8 +1671,8 @@
'img-auth-accessdenied' => "Moned nac'het",
'img-auth-nopathinfo' => "Mankout a ra ar PATH_INFO.
N'eo ket kefluniet ho servijer evit reiñ an titour-mañ.
-Marteze eo diazezet war CGI-based ha n'hall ket skorañ img_auth.
-Gwelet http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.",
+Marteze eo diazezet war CGI ha n'hall ket skorañ img_auth.
+[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization Gwelet aotre ar skeudenn.]",
'img-auth-notindir' => "N'emañ ket an hent merket er c'havlec'h enporzhiañ kefluniet.",
'img-auth-badtitle' => 'Dibosupl krouiñ un titl reizh adalek "$1".',
'img-auth-nologinnWL' => 'N\'oc\'h ket kevreet ha n\'emañ ket "$1" war ar roll gwenn',
@@ -1834,7 +1835,7 @@
'statistics-users-active-desc' => "Implijerien o deus degaset da nebeutañ ur c'hemm {{PLURAL:$1|an deiz paseet|e-kerzh an $1 deiz diwezhañ}}",
'statistics-mostpopular' => 'Pajennoù muiañ sellet',

-'disambiguations' => 'Pajennoù disheñvelout',
+'disambiguations' => 'Pajennoù enno liammoù war-zu pajennoù disheñvelout',
'disambiguationspage' => 'Template:Disheñvelout',
'disambiguations-text' => "Liammet eo ar pajennoù da-heul ouzh ur '''bajenn disheñvelout'''.
Padal e tlefent kas war-eeun d'an danvez anezho.<br />
@@ -3541,7 +3542,7 @@

Ingalet eo MediaWiki gant ar spi e vo talvoudus met n'eus TAMM GWARANT EBET; hep zoken gwarant empleg ar VARC'HADUSTED pe an AZASTER OUZH UR PAL BENNAK. Gwelet ar GNU Aotre-Implijout Foran Hollek evit muioc'h a ditouroù.

-Sañset oc'h bezañ resevet [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING un eilskrid eus ar GNU Aotre-implijout Foran Hollek] a-gevret gant ar programm-mañ; ma n'hoc'h eus ket, skrivit da Diazezadur ar Meziantoù Frank/Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, SUA pe [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lennit anezhañ enlinenn].",
+Sañset oc'h bezañ resevet [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING un eilskrid eus ar GNU Aotre-implijout Foran Hollek] a-gevret gant ar programm-mañ; ma n'hoc'h eus ket, skrivit da Diazezadur ar Meziantoù Frank/Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, SUA pe [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lennit anezhañ enlinenn].",
'version-software' => 'Meziant staliet',
'version-software-product' => 'Produ',
'version-software-version' => 'Stumm',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBs.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesBs.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesBs.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3703,7 +3703,7 @@

Mediawiki se distriburia u nadi da će biti korisna, ali BEZ IKAKVIH GARANCIJA, čak i bez ikakvih posrednih garancija o KOMERCIJALNOSTI ili DOSTUPNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. Pogledajte GNU opću javnu licencu za više detalja.

-Trebali biste dobiti [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/KOPIJU GNU opće javne licence] zajedno s ovim programom, ako niste, pišite Fondaciji Slobodnog Softvera na adresu Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ili je pročitajte [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html online].',
+Trebali biste dobiti [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/KOPIJU GNU opće javne licence] zajedno s ovim programom, ako niste, pišite Fondaciji Slobodnog Softvera na adresu Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ili je pročitajte [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html online].',
'version-software' => 'Instalirani softver',
'version-software-product' => 'Proizvod',
'version-software-version' => 'Verzija',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesCa.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesCa.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesCa.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3495,7 +3495,7 @@

MediaWiki es distribueix en l'esperança de ser d'utilitat, però SENSE CAP GARANTIA; ni tan sols la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ A UNA FINALITAT DETERMINADA. En trobareu més detalls a la Llicència Pública General GNU.

-Amb aquest programa heu d'haver rebut [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una còpia de la Llicència Pública General GNU]; si no és així, adreceu-vos a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o bé [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html llegiu-la en línia].",
+Amb aquest programa heu d'haver rebut [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una còpia de la Llicència Pública General GNU]; si no és així, adreceu-vos a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o bé [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html llegiu-la en línia].",
'version-software' => 'Programari instaŀlat',
'version-software-product' => 'Producte',
'version-software-version' => 'Versió',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesCs.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesCs.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesCs.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3719,7 +3719,7 @@

MediaWiki je distribuována v naději, že bude užitečná, avšak BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Podrobnosti se dočtete v textu GNU General Public License.

-[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopii GNU General Public License] jste měli obdržet spolu s tímto programem, pokud ne, napište na Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA nebo [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html si ji přečtěte online].',
+[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopii GNU General Public License] jste měli obdržet spolu s tímto programem, pokud ne, napište na Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA nebo [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html si ji přečtěte online].',
'version-software' => 'Nainstalovaný software',
'version-software-product' => 'Název',
'version-software-version' => 'Verze',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesCy.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesCy.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesCy.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -482,6 +482,7 @@
Ffwythiant: $1<br />
Gofyniad: $2',
'viewsource' => 'Dangos côd y dudalen',
+'viewsource-title' => 'Gweld cod y dudalen $1',
'actionthrottled' => 'Tagwyd y weithred',
'actionthrottledtext' => "Mae camau gwrth-sbam y wici yn cyfyngu ar ba mor aml y gall defnyddwyr ailwneud y weithred hon mewn byr amser, ac rydych chi wedi croesi'r terfyn.
Ceisiwch eto ymhen rhai munudau.",
@@ -1594,7 +1595,7 @@
'img-auth-nopathinfo' => "PATH_INFO yn eisiau.
Nid yw'ch gweinydd wedi ei osod i fedru pasio'r wybodaeth hon.
Efallai ei fod wedi ei seilio ar CGI, ac heb fod yn gallu cynnal img_auth.
-Gweler http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.",
+[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization Gweler y cyngor ar awdurdodi lluniau.]",
'img-auth-notindir' => "Nid yw'r llwybr y gwneuthpwyd cais amdano yn y cyfeiriadur uwchlwytho ffurfweddedig.",
'img-auth-badtitle' => 'Ddim yn gallu gwneud teitl dilys o "$1".',
'img-auth-nologinnWL' => 'Nid ydych wedi mewngofnodi ac nid yw "$1" ar y rhestr wen.',
@@ -2224,6 +2225,7 @@
'undelete-cleanup-error' => 'Bu gwall wrth ddileu\'r ffeil archif na ddefnyddiwyd "$1".',
'undelete-missing-filearchive' => "Nid oes modd adfer archif y ffeil â'r ID $1 oherwydd nad ydyw yn y gronfa ddata.
Efallai ei bod eisoes wedi'i hadfer.",
+'undelete-error' => 'Gwall wrth adfer tudalen',
'undelete-error-short' => 'Gwall wrth adfer y ffeil: $1',
'undelete-error-long' => 'Cafwyd gwallau wrth adfer y ffeil:

@@ -3414,7 +3416,7 @@

Cyhoeddir MediaWiki yn y gobaith y bydd o ddefnydd, ond HEB UNRHYW WARANT; heb hyd yn oed gwarant ymhlyg o FARCHNADWYEDD nag o FOD YN ADDAS AT RYW BWRPAS ARBENNIG. Gweler y GNU General Public License am fanylion pellach.

-Dylech fod wedi derbyn [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING gopi o GNU General Public License] gyda'r rhaglen hon; os nad ydych, ysgrifennwch at Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, neu [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html gallwch ei ddarllen ar y we].",
+Dylech fod wedi derbyn [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING gopi o GNU General Public License] gyda'r rhaglen hon; os nad ydych, ysgrifennwch at Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, neu [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html gallwch ei ddarllen ar y we].",
'version-software' => 'Meddalwedd gosodedig',
'version-software-product' => 'Cynnyrch',
'version-software-version' => 'Fersiwn',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesDa.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesDa.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesDa.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -1659,7 +1659,7 @@
'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO mangler.
Din server er ikke sat op til at give denne information.
Den bruger måske CGI og understøtter ikke img_auth.
-Se http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
+[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization Se billedeautorisation].',
'img-auth-notindir' => 'Den ønskede sti er ikke i det opsatte oplægningskatalog.',
'img-auth-badtitle' => 'Kan ikke lave en gyldig titel ud fra "$1".',
'img-auth-nologinnWL' => 'Du er ikke logget ind, og "$1" er ikke på hvidlisten.',
@@ -2589,7 +2589,7 @@
'allmessagesdefault' => 'Standardtekst',
'allmessagescurrent' => 'Nuværende tekst',
'allmessagestext' => 'Dette er en liste med alle systembeskeder i MediaWiki-navnerummet.
-Besøg venligst [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-lokalisering] hvis du ønsker at bidrage til den generelle lokalisering (oversættelse og andre lokale tilpasninger) af MediaWiki.',
+Besøg venligst [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-lokalisering] og [//translatewiki.net translatewiki.net] hvis du ønsker at bidrage til den generelle lokalisering (oversættelse og andre lokale tilpasninger) af MediaWiki.',
'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:AllMessages ikke understøttet fordi wgUseDatabaseMessages er slået fra.',
'allmessages-filter-legend' => 'Filtrér',
'allmessages-filter' => 'Filtrér efter tilpasningsstatus:',
@@ -3457,13 +3457,13 @@
'version-hook-subscribedby' => 'Brugt af',
'version-version' => '(Version $1)',
'version-license' => 'Licens',
-'version-poweredby-credits' => "Denne wiki er drevet af'''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki ]''', copyright © 2001 - $1 $2.",
+'version-poweredby-credits' => "Denne wiki er drevet af '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki ]''', copyright © 2001-$1 $2.",
'version-poweredby-others' => 'andre',
'version-license-info' => 'MediaWiki er gratis software; du kan redistribuere det og/eller ændre det under betingelserne i GNU General Public License som offentliggjort af Free Software Foundation; enten version 2 af licensen eller (efter eget valg) enhver senere version.

MediaWiki distribueres i håb om at det vil være nyttigt, men UDEN NOGEN GARANTI; uden selv de underforståede garantier SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU General Public License for yderligere detaljer.

-Du skulle have modtaget [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING en kopi af GNU General Public License] sammen med dette program; og hvis ikke, så skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA or [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html læs den online].',
+Du skulle have modtaget [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING en kopi af GNU General Public License] sammen med dette program; og hvis ikke, så skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA or [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html læs den online].',
'version-software' => 'Installeret software',
'version-software-product' => 'Produkt',
'version-software-version' => 'Version',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -512,7 +512,7 @@

# Cologne Blue skin
'qbfind' => 'Finden',
-'qbbrowse' => 'Blättern',
+'qbbrowse' => 'Durchsuchen',
'qbedit' => 'Bearbeiten',
'qbpageoptions' => 'Seitenoptionen',
'qbpageinfo' => 'Seitendaten',
@@ -3734,7 +3734,7 @@

Die Software MediaWiki wird in der Hoffnung verteilt, dass sie nützlich sein wird, allerdings OHNE JEGLICHE GARANTIE und sogar ohne die implizierte Garantie einer MARKTGÄNGIGKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Hierzu sind weitere Hinweise in der ''GNU General Public License'' enthalten.

-Eine [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopie der ''GNU General Public License''] sollte zusammen mit diesem Programm verteilt worden sein. Sofern dies nicht der Fall war, kann eine Kopie bei der Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, schriftlich angefordert oder auf deren Website [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html online gelesen] werden.",
+Eine [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopie der ''GNU General Public License''] sollte zusammen mit diesem Programm verteilt worden sein. Sofern dies nicht der Fall war, kann eine Kopie bei der Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, schriftlich angefordert oder auf deren Website [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html online gelesen] werden.",
'version-software' => 'Installierte Software',
'version-software-product' => 'Produkt',
'version-software-version' => 'Version',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesDsb.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesDsb.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesDsb.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -1360,10 +1360,11 @@
'right-passwordreset' => 'E-maile za slědkstajanje gronidłow se woglědaś',

# User rights log
-'rightslog' => 'Protokol wužywarskich pšawow',
-'rightslogtext' => 'To jo protokol wužywarskich pšawow.',
-'rightslogentry' => 'Pśisłušnosć ku kupce jo se za „$1“ změniła wót „$2“ na „$3“.',
-'rightsnone' => '(nic)',
+'rightslog' => 'Protokol wužywarskich pšawow',
+'rightslogtext' => 'To jo protokol wužywarskich pšawow.',
+'rightslogentry' => 'Pśisłušnosć ku kupce jo se za „$1“ změniła wót „$2“ na „$3“.',
+'rightslogentry-autopromote' => 'jo se awtomatiski wót $2 do $3 změnił',
+'rightsnone' => '(nic)',

# Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
'action-read' => 'toś ten bok cytaś',
@@ -1390,6 +1391,7 @@
'action-suppressionlog' => 'toś ten priwatny protokol zwobrazniś',
'action-block' => 'Toś tomu wužiwarjeju wobźěłowanje zawoboraś',
'action-protect' => 'Šćitowe stopnje za toś ten bok změniś',
+'action-rollback' => 'změny slědnego wužywarja, kótaryž jo wobźěłał wěsty bok, malsnje slědk stajiś',
'action-import' => 'toś ten bok z drugego wikija importěrowaś',
'action-importupload' => 'toś ten bok z datajowego nagraśa importěrowaś',
'action-patrol' => 'změny drugich wužywarjow ako doglědowane markěrowaś',
@@ -1609,7 +1611,7 @@
'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO felujo.
Twój serwer njejo konfigurěrowany, aby toś te informacije dalej pósrědnił.
Móžo na CGI bazěrowaś a njamóžo img_auth pódpěraś.
-Glědaj http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
+Glědaj [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization image authorization].',
'img-auth-notindir' => 'Pominana šćažka njejo w konfigurěrowanem nagraśowem zapisu.',
'img-auth-badtitle' => 'Njejo móžno z "$1" płaśiwy titel twóriś.',
'img-auth-nologinnWL' => 'Njejsy pśizjawjony a "$1" njejo w běłej lisćinje.',
@@ -2228,10 +2230,12 @@
'undelete-show-file-submit' => 'Jo',

# Namespace form on various pages
-'namespace' => 'Mjenjowy rum:',
-'invert' => 'Wuběr wobrośiś',
-'namespace_association' => 'Nawězany mjenjowy rum',
-'blanknamespace' => '(Nastawki)',
+'namespace' => 'Mjenjowy rum:',
+'invert' => 'Wuběr wobrośiś',
+'tooltip-invert' => 'Klikni na toś ten kašćik, aby změny na bokach we wubranem mjenjowem rumje schował (a, jolic wubrany, w zwězanem mjenjowem rumje)',
+'namespace_association' => 'Nawězany mjenjowy rum',
+'tooltip-namespace_association' => 'Klikni na toś ten kašćik, aby zapśimjeł diskusijny mjenowy rum abo temowy mjenjowy rum, kótaryž jo z wubranym mjenjowym rumom zwězany',
+'blanknamespace' => '(Nastawki)',

# Contributions
'contributions' => 'Wužywarske pśinoski',
@@ -2952,6 +2956,8 @@
'exif-sublocationdest' => 'Wobcerk pokazanego města',
'exif-objectname' => 'Krotki titel',
'exif-specialinstructions' => 'Wósebne instrukcije',
+'exif-headline' => 'Nadpismo',
+'exif-credit' => 'Spomnjenje/Póbitowaŕ',
'exif-source' => 'Žrědło',
'exif-urgency' => 'Nuznosć',
'exif-contact' => 'Kontaktowe informacije',
@@ -2973,6 +2979,7 @@
'exif-licenseurl' => 'URL za licencu awtorskego pšawa',
'exif-morepermissionsurl' => 'Alternatiwne licencne informacije',
'exif-pngfilecomment' => 'Komentar PNG-dataje',
+'exif-disclaimer' => 'Wuzamknjenje rukowanja',
'exif-contentwarning' => 'Wopśimjeśowe warnowanje',
'exif-giffilecomment' => 'Komentar GIF-dataje',
'exif-intellectualgenre' => 'Typ medija',
@@ -3141,6 +3148,7 @@
'exif-dc-contributor' => 'Sobuźěłaśerje',
'exif-dc-date' => 'Pódaśa datuma',
'exif-dc-publisher' => 'Wudawaŕ',
+'exif-dc-relation' => 'Pśiswójźbne medije',
'exif-dc-rights' => 'Pšawa',
'exif-dc-source' => 'Medijowe žrědło',
'exif-dc-type' => 'Medijowy typ',
@@ -3151,6 +3159,7 @@

'exif-iimcategory-ace' => 'wuměłstwo, kultura a rozdrosćenje',
'exif-iimcategory-clj' => 'Kriminalita a pšawo',
+'exif-iimcategory-dis' => 'Katastrofy a znjeglucenja',
'exif-iimcategory-fin' => 'Góspodarstwo a pśekupjenja',
'exif-iimcategory-edu' => 'Kubłanje',
'exif-iimcategory-evn' => 'Wobswět',
@@ -3370,7 +3379,7 @@

MediaWiki rozdźěla se w naźeji, až buźo wužitny, ale BŹEZ GARANTIJE: samo bźez wopśimjoneje garantije PŚEDAWAJOBNOSĆI abo PŚIGÓDNOSĆI ZA WĚSTY ZAMĚR. Glědaj GNU general Public License za dalšne drobnostki.

-Ty by dejał [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopiju licence GNU General Public License] gromaźe z toś tym programom dostanu měś: jolic nic, napiš do załožby Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA abo [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html pśecytaj ju online].',
+Ty by dejał [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopiju licence GNU General Public License] gromaźe z toś tym programom dostanu měś: jolic nic, napiš do załožby Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA abo [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html pśecytaj ju online].',
'version-software' => 'Instalěrowana software',
'version-software-product' => 'Produkt',
'version-software-version' => 'Wersija',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEl.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesEl.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesEl.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3631,7 +3631,7 @@
Ο
Το MediaWiki διανέμεται με την ελπίδα ότι θα είναι χρήσιμο, αλλά ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ.Ούτε καν την σιωπηρή εγγύση της ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή της ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΕΝΑ PARTICULAR ΣΚΟΠΟ.Όπως δείτε την GNU General Public License για περισσότερες λεπτομέρειες.

- Θα πρέπει να έχετε λάβει [.((SERVER)) ((SCRIPTPATH)) / COPYING ένα αντίγραφο της GNU General Public License] μαζί με αυτό το πρόγραμμα.Αν όχι, γράψτε προς το Free Software Foundation, Inc, 51 Franklin Street, πέμπτο όροφο , Boston, MA 02110-1301, USA ή [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html διαβάστε το online].",
+ Θα πρέπει να έχετε λάβει [.((SERVER)) ((SCRIPTPATH)) / COPYING ένα αντίγραφο της GNU General Public License] μαζί με αυτό το πρόγραμμα.Αν όχι, γράψτε προς το Free Software Foundation, Inc, 51 Franklin Street, πέμπτο όροφο , Boston, MA 02110-1301, USA ή [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html διαβάστε το online].",
'version-software' => 'Εγκατεστημένο λογισμικό',
'version-software-product' => 'Προϊόν',
'version-software-version' => 'Έκδοση',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEn_gb.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesEn_gb.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesEn_gb.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -94,6 +94,6 @@

MediaWiki is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for more details.

-You should have received [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING a copy of the GNU General Public Licence] along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA or [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html read it online].',
+You should have received [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING a copy of the GNU General Public Licence] along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA or [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html read it online].',

);

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEo.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesEo.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesEo.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3598,7 +3598,7 @@

Tiun ĉi verkon ni distribuas esperante, ke ĝi utilos, sed SEN IA AJN GARANTIO; eĉ sen la implica garantio de SURMERKATIGEBLECO aŭ TAŬGECO POR IA DIFINITA CELO. Vidu GNU General Public License por pliaj detaloj.

-Oni devis doni al vi [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING ekzempleron de la GNU General Public License] kune kun tiu ĉi programo; se ne, skribu al Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 350, Boston, MA 02111-1307 USA aŭ [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html legu ĝin interrete].',
+Oni devis doni al vi [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING ekzempleron de la GNU General Public License] kune kun tiu ĉi programo; se ne, skribu al Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 350, Boston, MA 02111-1307 USA aŭ [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html legu ĝin interrete].',
'version-software' => 'Instalita programaro',
'version-software-product' => 'Produkto',
'version-software-version' => 'Versio',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEs.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesEs.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesEs.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3665,7 +3665,7 @@

MediaWiki es distribuído con la esperanza de que será útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera con la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN ó ADAPTACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR. Véase la Licencia Pública General GNU para mayores detalles.

-Has recibido [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una copia de la Licencia Pública General GNU] junto a este programa; si no es así, escríbale a la Fundación del Software Libre, Inc., Calle Franklin 51, Quinto Piso, Boston, MA 02110-1301, EE.UU. ó [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html léela en línea].',
+Has recibido [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una copia de la Licencia Pública General GNU] junto a este programa; si no es así, escríbale a la Fundación del Software Libre, Inc., Calle Franklin 51, Quinto Piso, Boston, MA 02110-1301, EE.UU. ó [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html léela en línea].',
'version-software' => 'Software instalado',
'version-software-product' => 'Producto',
'version-software-version' => 'Versión',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEt.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesEt.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesEt.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3550,7 +3550,7 @@

MediaWiki tarkvara levitatakse lootuses, et see on kasulik, aga '''igasuguse tagatiseta''', ka kaudse tagatiseta teose '''turustatavuse''' või '''müügikõlblikkuse''' kohta. Üksikasjad leiad GNU Üldisest Avalikust Litsentsist.

-GNU Üldise Avaliku Litsentsi [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING eksemplar] peaks selle programmiga kaasas olema; kui pole, kirjuta aadressil Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA või [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html loe seda võrgust].",
+GNU Üldise Avaliku Litsentsi [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING eksemplar] peaks selle programmiga kaasas olema; kui pole, kirjuta aadressil Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA või [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html loe seda võrgust].",
'version-software' => 'Paigaldatud tarkvara',
'version-software-product' => 'Toode',
'version-software-version' => 'Versioon',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesEu.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesEu.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesEu.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -1754,7 +1754,7 @@
'booksources-search-legend' => 'Liburuen bilaketa',
'booksources-go' => 'Joan',
'booksources-text' => 'Jarraian liburu berri eta erabiliak saltzen dituzten guneetarako loturen zerrenda bat ikus dezakezu, bilatzen ari zaren liburu horientzako informazio gehigarria aurkitzeko lagungarria izan daitekeena:',
-'booksources-invalid-isbn' => 'Emandako ISBNa ez dirudi baliagarria denik; ikusi ea akatsik egin duzun jatorrizko iturritik kopiatzerakoan.',
+'booksources-invalid-isbn' => 'Badirudi emandako ISBNa ez dela baliagarria; egiazta ezazu ea akatsik egin duzun jatorrizko iturritik kopiatzean.',

# Special:Log
'specialloguserlabel' => 'Lankidea:',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesFa.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesFa.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesFa.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3862,7 +3862,7 @@

مدیاویکی منتشر شده‌است به امید اینکه مفید واقع شود، بدون هیچ گونه ضمانتی»؛ بدون ضمانت ضمنی که تجاری یا برای یک کار خاصی مناسب باشد. برای اطلاعات بیشتر مجوز گنو جی‌پی‌ال را مشاهده کنید.

-شما می‌بایست یک [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING a copy of the GNU General Public License] را همراه این برنامه دریافت کرده باشید؛ اگر نه، بنویسید برای شرکت بنیاد نرم‌افزارهای رایگان، 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA یا آن را [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html به صورت بر خط بخوانید].',
+شما می‌بایست یک [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING a copy of the GNU General Public License] را همراه این برنامه دریافت کرده باشید؛ اگر نه، بنویسید برای شرکت بنیاد نرم‌افزارهای رایگان، 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA یا آن را [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html به صورت بر خط بخوانید].',
'version-software' => 'نسخهٔ نصب‌شده',
'version-software-product' => 'محصول',
'version-software-version' => 'نسخه',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesFi.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesFi.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesFi.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3542,7 +3542,7 @@

MediaWikiä levitetään siinä toivossa, että se olisi hyödyllinen, mutta ilman mitään takuuta; ilman edes hiljaista takuuta kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen. Katso GPL-lisenssistä lisää yksityiskohtia.

-Sinun olisi pitänyt saada [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopio GNU General Public Licensestä] tämän ohjelman mukana. Jos et saanut kopiota, kirjoita siitä osoitteeseen Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA tai [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lue se Internetissä].',
+Sinun olisi pitänyt saada [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopio GNU General Public Licensestä] tämän ohjelman mukana. Jos et saanut kopiota, kirjoita siitä osoitteeseen Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA tai [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lue se Internetissä].',
'version-software' => 'Asennettu ohjelmisto',
'version-software-product' => 'Tuote',
'version-software-version' => 'Versio',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesFr.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesFr.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesFr.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3739,7 +3739,7 @@

MediaWiki est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Voir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.

-Vous devriez avoir reçu [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING une copie de la Licence Publique Générale GNU] avec ce programme, sinon, écrivez à la Free Software Foundation, Inc, 51, rue Franklin, cinquième étage, Boston, MA 02110-1301, États-Unis ou [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lisez-la en ligne].",
+Vous devriez avoir reçu [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING une copie de la Licence Publique Générale GNU] avec ce programme, sinon, écrivez à la Free Software Foundation, Inc, 51, rue Franklin, cinquième étage, Boston, MA 02110-1301, États-Unis ou [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lisez-la en ligne].",
'version-software' => 'Logiciels installés',
'version-software-product' => 'Produit',
'version-software-version' => 'Version',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesFrp.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesFrp.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesFrp.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3834,7 +3834,7 @@

MediaWiki est distribuâ dens l’èsperance que serat utila, mas SEN GINS DE GARANTIA ; sen mémo la garantia emplicita de COMÈRCIALISACION ou ben d’ADAPTACION A UN USÂJO PARTICULIÉR. Vêde la Licence publica g·ènèrala GNU por més de dètalys.

-Vos devriâd avêr reçu un [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING ègzemplèro de la Licence publica g·ènèrala GNU] avouéc ceti programo ; ôtrament, ècrîde a la « Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA » ou ben [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html liéséd-la en legne].',
+Vos devriâd avêr reçu un [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING ègzemplèro de la Licence publica g·ènèrala GNU] avouéc ceti programo ; ôtrament, ècrîde a la « Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA » ou ben [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html liéséd-la en legne].',
'version-software' => 'Programeries enstalâs',
'version-software-product' => 'Marchandie',
'version-software-version' => 'Vèrsion',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesGl.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesGl.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesGl.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3633,7 +3633,7 @@

MediaWiki distribúese coa esperanza de que poida ser útil, pero SEN GARANTÍA NINGUNHA; nin sequera a garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN ou ADECUACIÓN A UNHA FINALIDADE ESPECÍFICA. Olle a licenza pública xeral GNU para obter máis detalles.

-Debería recibir [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING unha copia da licenza pública xeral GNU] xunto ao programa; se non é así, escriba á Free Software Foundation, Inc., rúa Franklin, número 51, quinto andar, Boston, Massachusetts, 02110-1301, Estados Unidos de América ou [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lea a licenza en liña].',
+Debería recibir [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING unha copia da licenza pública xeral GNU] xunto ao programa; se non é así, escriba á Free Software Foundation, Inc., rúa Franklin, número 51, quinto andar, Boston, Massachusetts, 02110-1301, Estados Unidos de América ou [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lea a licenza en liña].',
'version-software' => 'Software instalado',
'version-software-product' => 'Produto',
'version-software-version' => 'Versión',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesGsw.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesGsw.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesGsw.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3378,7 +3378,7 @@

Des Programm wird in dr Hoffnig verteilt, ass es nitzli isch, aber OHNI JEDI GARANTI un sogar ohni di impliziert Garanti vun ere MÄRTGÄNGIGKEIT oder EIGNIG FIR E BSTIMMTE ZWÄCK. Doderzue git meh Hiiwys in dr GNU General Public-Lizänz.

-E [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopi vu dr GNU General Public-Lizänz] sott zämme mit däm Programm verteilt wore syy. Wänn des nit eso isch, cha ne Kopi bi dr Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, schriftli aagforderet oder [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html online gläse] wäre.',
+E [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopi vu dr GNU General Public-Lizänz] sott zämme mit däm Programm verteilt wore syy. Wänn des nit eso isch, cha ne Kopi bi dr Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, schriftli aagforderet oder [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html online gläse] wäre.',
'version-software' => 'Installierti Software',
'version-software-product' => 'Produkt',
'version-software-version' => 'Version',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesGu.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesGu.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesGu.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3279,7 +3279,7 @@

મિડિયા વિકિ ને તે આશાથી વિતરીત કરાયું છે કે તે લોકોને ઉપયોગિ થશે કોઇ વોરેંટી વિના અથવા કોઇ કાર્ય સંબધી વેચાણકે તેની યોગ્યતા બદ્દલ ખાત્રી સિવાય. વધારે માહિતે માટે GNU General Public Licens જુઓ.

-આ પ્રોગ્રામ સાથે તમને [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING a copy of the GNU General Public License]ની કૉપી મળી હશે. જો ન મલી હોય તો અહીં લખશો the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA કે [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html ઓનલાઇન વાંચો ].',
+આ પ્રોગ્રામ સાથે તમને [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING a copy of the GNU General Public License]ની કૉપી મળી હશે. જો ન મલી હોય તો અહીં લખશો the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA કે [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html ઓનલાઇન વાંચો ].',
'version-software' => 'બેસાડેલા સોફ્ટવેર',
'version-software-product' => 'ઉત્પાદ',
'version-software-version' => 'આવૃત્તિ',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesHe.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesHe.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesHe.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -720,6 +720,7 @@
פונקציה: $1<br />
שאילתה: $2',
'viewsource' => 'הצגת מקור',
+'viewsource-title' => 'הצגת המקור של $1',
'actionthrottled' => 'הפעולה הוגבלה',
'actionthrottledtext' => 'כאמצעי נגד ספאם, אינכם מורשים לבצע פעולה זו פעמים רבות מדי בזמן קצר. אנא נסו שוב בעוד מספר דקות.',
'protectedpagetext' => 'דף זה מוגן ולא ניתן לערוך אותו.',
@@ -1874,7 +1875,7 @@
'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO חסר.
השרת אינו מוגדר להעברת מידע זה.
ייתכן שהוא מבוסס על CGI ולכן אינו יכול לתמוך ב־img_auth.
-ראו http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
+[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization ראו דף עזרה על אישור תמונות].',
'img-auth-notindir' => 'הנתיב המבוקש אינו בתיקיית ההעלאות שהוגדרה.',
'img-auth-badtitle' => 'לא ניתן ליצור כותרת תקינה מתוך "$1".',
'img-auth-nologinnWL' => 'אינכם מחוברים לחשבון והדף "$1" אינו ברשימה המותרת.',
@@ -2040,7 +2041,7 @@
'statistics-users-active-desc' => 'משתמשים שביצעו פעולה כלשהי ב{{PLURAL:$1|יום האחרון|־$1 הימים האחרונים}}',
'statistics-mostpopular' => 'הדפים הנצפים ביותר',

-'disambiguations' => 'דפי פירושונים',
+'disambiguations' => 'דפים שמקשרים לדפי פירושונים',
'disambiguationspage' => 'Template:פירושונים',
'disambiguations-text' => "הדפים הבאים מקשרים ל'''דפי פירושונים'''.
עליהם לקשר לדף הנושא הרלוונטי במקום זאת.<br />
@@ -3798,7 +3799,7 @@

מדיה־ויקי מופצת בתקווה שהיא תהיה שימושית, אך '''ללא כל הבטחה לאחריות'''; אפילו לא אחריות משתמעת של '''יכולת להיסחר''' או '''התאמה לרישיון מסוים'''. ראו את הרישיון הציבורי הכללי של גנו לפרטים נוספים.

-הייתם צריכים לקבל [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING העתק של הרישיון הציבורי הכללי של גנו] יחד עם תוכנה זו; אם לא, כתבו למוסד לתוכנה חופשית: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA או [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html קראו אותו ברשת].",
+הייתם צריכים לקבל [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING העתק של הרישיון הציבורי הכללי של גנו] יחד עם תוכנה זו; אם לא, כתבו למוסד לתוכנה חופשית: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA או [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html קראו אותו ברשת].",
'version-software' => 'תוכנות מותקנות',
'version-software-product' => 'תוכנה',
'version-software-version' => 'גרסה',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesHr.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesHr.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesHr.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -2371,6 +2371,7 @@

Pogledajte [[Special:Log/delete|evidenciju brisanja]] za zapise nedavnih brisanja i vraćanja.",
'undelete-header' => 'Pogledaj [[Special:Log/delete|evidenciju brisanja]] za nedavno obrisane stranice.',
+'undelete-search-title' => 'Pretraži obrisane stranice',
'undelete-search-box' => 'Pretraži obrisane stranice',
'undelete-search-prefix' => 'Pretraži stranice koje počinju s:',
'undelete-search-submit' => 'Pretraži',
@@ -2407,7 +2408,7 @@
'sp-contributions-newbies-title' => 'Doprinosi novih suradnika',
'sp-contributions-blocklog' => 'Evidencija blokiranja',
'sp-contributions-deleted' => 'obrisani suradnički doprinosi',
-'sp-contributions-uploads' => "snimljene datoteke (''uploads'')",
+'sp-contributions-uploads' => 'postavljene datoteke',
'sp-contributions-logs' => 'evidencije',
'sp-contributions-talk' => 'razgovor',
'sp-contributions-userrights' => 'upravljanje suradničkim pravima',
@@ -2521,6 +2522,7 @@
'unblocklink' => 'deblokiraj',
'change-blocklink' => 'promijeni blokiranje',
'contribslink' => 'doprinosi',
+'emaillink' => 'pošalji e-mail',
'autoblocker' => 'Automatski ste blokirani jer je Vašu IP adresu nedavno koristio "[[User:$1|$1]]" koji je blokiran zbog: "$2".',
'blocklogpage' => 'Evidencija blokiranja',
'blocklog-showlog' => 'Ovaj suradnik je ranije blokiran.
@@ -3543,7 +3545,7 @@

MediaWiki je distribuiran u nadi da će biti koristan, no BEZ IKAKVOG JAMSTVA; čak i bez impliciranog jamstva MOGUĆNOSTI PRODAJE ili PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU. Pogledajte GNU opću javnu licenciju za više detalja.

-Trebali ste primiti [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopiju GNU opće javne licencije] uz ovaj program; ako ne, pišite na Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, ili je [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html pročitajte online].',
+Trebali ste primiti [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopiju GNU opće javne licencije] uz ovaj program; ako ne, pišite na Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, ili je [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html pročitajte online].',
'version-software' => 'Instalirani softver',
'version-software-product' => 'Proizvod',
'version-software-version' => 'Verzija',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesHsb.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesHsb.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesHsb.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -1626,7 +1626,7 @@
'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO faluje.
Twój serwer njeje za to konfigurował, zo by tute informacije dale posrědkował.
By móhł na CGI bazować a ani njemóže img_auth podpěrać.
-Hlej http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
+Hlej [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization image authorization].',
'img-auth-notindir' => 'Požadana šćežka w konfigurowanym nahraćowym zapisu njeje.',
'img-auth-badtitle' => 'Njeje móžno z "$1" płaćiwy titul tworić.',
'img-auth-nologinnWL' => 'Njejsy přizjewjeny a "$1" w běłej lisćinje njeje.',
@@ -3416,7 +3416,7 @@

MediaWiki so w nadźiji rozdźěla, zo budźe wužitny, ale BJEZ GARANTIJU: samo bjez wobsahowaneje garantije PŘEDAWAJOMNOSĆE abo PŘIHÓDNOSĆE ZA WĚSTY ZAMĚR. Hlej GNU general Public License za dalše podrobnosće.

-Ty měł [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopiju licency GNU General Public License] hromadźe z tutym programom dóstanu měć: jeli nic, napisaj do załožby Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA abo [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html přečitaj ju online].',
+Ty měł [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopiju licency GNU General Public License] hromadźe z tutym programom dóstanu měć: jeli nic, napisaj do załožby Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA abo [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html přečitaj ju online].',
'version-software' => 'Instalowana software',
'version-software-product' => 'Produkt',
'version-software-version' => 'Wersija',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesHu.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesHu.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesHu.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3588,7 +3588,7 @@

A MediaWikit abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de GARANCIA NÉLKÜL, anélkül, hogy PIACKÉPES vagy HASZNÁLHATÓ LENNE EGY ADOTT CÉLRA. Lásd a GNU General Public License-t a további részletekért.

-Önnek kapnia kellett [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING egy példányt a GNU General Public License-ből] ezzel a programmal együtt, ha nem, írjon a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA címre vagy [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html olvassa el online].',
+Önnek kapnia kellett [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING egy példányt a GNU General Public License-ből] ezzel a programmal együtt, ha nem, írjon a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA címre vagy [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html olvassa el online].',
'version-software' => 'Telepített szoftverek',
'version-software-product' => 'Termék',
'version-software-version' => 'Verzió',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesIa.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesIa.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesIa.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3579,7 +3579,7 @@

Iste programma es distribuite in le sperantia que illo sia utile, ma SIN GARANTIA; sin mesmo le implicite garantia de COMMERCIALISATION o APTITUDE PRO UN PROPOSITO PARTICULAR. Vide le Licentia Public General de GNU pro plus detalios.

-Vos deberea haber recipite [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING un exemplar del Licentia Public General de GNU] con iste programma; si non, scribe al Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, o [http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html lege lo in linea].',
+Vos deberea haber recipite [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING un exemplar del Licentia Public General de GNU] con iste programma; si non, scribe al Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, o [//www.gnu.org/copyleft/gpl.html lege lo in linea].',
'version-software' => 'Software installate',
'version-software-product' => 'Producto',
'version-software-version' => 'Version',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesId.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesId.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesId.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3651,7 +3651,7 @@

MediaWiki didistribusikan dengan harapan dapat digunakan, tetapi TANPA JAMINAN APA PUN; tanpa jaminan PERDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat Lisensi Publik Umum GNU untuk informasi lebih lanjut.

-Anda seharusnya telah menerima [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING salinan Lisensi Publik Umum GNU] bersama dengan program ini; jika tidak, kirim surat ke Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA atau [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html baca daring].',
+Anda seharusnya telah menerima [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING salinan Lisensi Publik Umum GNU] bersama dengan program ini; jika tidak, kirim surat ke Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA atau [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html baca daring].',
'version-software' => 'Perangkat lunak terinstal',
'version-software-product' => 'Produk',
'version-software-version' => 'Versi',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesIt.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesIt.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesIt.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3535,7 +3535,7 @@

MediaWiki è distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di NEGOZIABILITÀ o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Si veda la GNU General Public License per maggiori dettagli.

-Questo programma deve essere distribuito assieme ad [.{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una copia di una copia della GNU General Public License]; in caso contrario, in caso contrario, se ne può ottenere una scrivendo alla Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA oppure [http://www.softwarelibero.it/gnudoc/gpl.it.txt leggerla in rete].',
+Questo programma deve essere distribuito assieme ad [.{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una copia di una copia della GNU General Public License]; in caso contrario, in caso contrario, se ne può ottenere una scrivendo alla Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA oppure [//www.softwarelibero.it/gnudoc/gpl.it.txt leggerla in rete].',
'version-software' => 'Software installato',
'version-software-product' => 'Prodotto',
'version-software-version' => 'Versione',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesJa.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesJa.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesJa.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -2072,7 +2072,7 @@
'statistics-users-active-desc' => '過去$1{{PLURAL:$1|日間}}に何らかの操作を行った利用者',
'statistics-mostpopular' => '最も閲覧されているページ',

-'disambiguations' => '曖昧さ回避ページ',
+'disambiguations' => '曖昧さ回避ページにリンクしているページ',
'disambiguationspage' => 'Template:曖昧回避',
'disambiguations-text' => "以下のページは'''曖昧さ回避ページ'''へリンクしています。
これらのページは、より適した主題のページへリンクされるべきです。<br />
@@ -2214,7 +2214,7 @@
'sp-deletedcontributions-contribs' => '投稿記録',

# Special:LinkSearch
-'linksearch' => '外部リンク',
+'linksearch' => '外部リンクの検索',
'linksearch-pat' => '検索パターン:',
'linksearch-ns' => '名前空間:',
'linksearch-ok' => '検索',
@@ -2323,7 +2323,7 @@
'watchmethod-list' => '最近の編集内のウォッチしているページを確認中',
'watchlistcontains' => 'ウォッチリストには、$1ページが登録されています。',
'iteminvalidname' => '項目「$1」は問題があります、名前が不正です・・・',
-'wlnote' => "以下は最近'''$2'''時間における、最も新しい'''$1'''編集です。",
+'wlnote' => "$3$4時点で、最近'''$2'''時間に行われた最も新しい'''$1'''編集は以下のとおりです。",
'wlshowlast' => '次の期間で表示:$1時間、$2日間、$3',
'watchlist-options' => 'ウォッチリストのオプション',

@@ -3863,7 +3863,7 @@

MediaWikiは、有用であることを期待して配布されていますが、商用あるいは特定の目的に適するかどうかも含めて、暗黙的にも、一切保証されません。詳しくは、GNU一般公衆利用許諾書をご覧下さい。

-あなたはこのプログラムと共に、[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU一般公衆利用許諾契約書の複製]を受け取ったはずです。もし受け取っていなければ、フリーソフトウェア財団(the Free Software Foundation, Inc., 59Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA)まで請求するか、[http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html オンラインで閲覧]してください。',
+あなたはこのプログラムと共に、[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU一般公衆利用許諾契約書の複製]を受け取ったはずです。もし受け取っていなければ、フリーソフトウェア財団(the Free Software Foundation, Inc., 59Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA)まで請求するか、[//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html オンラインで閲覧]してください。',
'version-software' => 'インストール済みソフトウェア',
'version-software-product' => '製品',
'version-software-version' => 'バージョン',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesKa.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesKa.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesKa.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3365,7 +3365,7 @@

MediaWiki ვრცელდება იმ იმედით, რომ ის სასარგებლო იქნება, მაგრამ გარანტიის გარეშე; კომერციული ღირებულების ნაგულისხმევი გარანტიის გარეშეც კი ან რაიმე მიზნისთვის სარგებლის მისაღებად. მეტი დეტალური ინფორმაციისთვის, იხილეთ GNU General Public License.

-ამ პროგრამასთან ერთად თქვენ უნდა მიგეღოთ [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License ლიცენზიის ასლი]; თუ არ მიგიღიათ, მისწერეთ თავისუფალი პროგრამული უზრუნველყოფის ფონდს, Free Software Foundation, Inc., ფრანკლინის ქუჩა 51, მეხუთე სართული, ბოსტონი, MA 02110-1301, აშშ, ან [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html წაიკითხეთ იგი ინტერნეტში].',
+ამ პროგრამასთან ერთად თქვენ უნდა მიგეღოთ [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License ლიცენზიის ასლი]; თუ არ მიგიღიათ, მისწერეთ თავისუფალი პროგრამული უზრუნველყოფის ფონდს, Free Software Foundation, Inc., ფრანკლინის ქუჩა 51, მეხუთე სართული, ბოსტონი, MA 02110-1301, აშშ, ან [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html წაიკითხეთ იგი ინტერნეტში].',
'version-software' => 'დაინსტალირებული პროგრამული უზრუნველყოფა',
'version-software-product' => 'პროდუქტი',
'version-software-version' => 'ვერსია',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesKo.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesKo.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesKo.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -299,7 +299,7 @@

$messages = array(
# User preference toggles
-'tog-underline' => '링크 걸기:',
+'tog-underline' => '링크에 밑줄 표시하기:',
'tog-highlightbroken' => '없는 문서로 연결된 링크를 <a href="" class="new">이렇게</a> 보이기 (선택하지 않으면 이렇게<a href="" class="internal">?</a> 보임)',
'tog-justify' => '문단 정렬하기',
'tog-hideminor' => '사소한 편집을 최근 바뀜에서 숨기기',
@@ -1509,7 +1509,7 @@
'right-patrol' => '다른 사용자의 편집을 검토',
'right-autopatrol' => '자신의 편집을 자동으로 검토',
'right-patrolmarks' => '최근 바뀜에서 검토 표시를 보기',
-'right-unwatchedpages' => '주시되지 않은 문서의 목록을 보기',
+'right-unwatchedpages' => '주시되지 않는 문서 목록 보기',
'right-trackback' => '트랙백 보내기',
'right-mergehistory' => '문서의 역사를 합침',
'right-userrights' => '모든 사용자의 권한 조정',
@@ -1545,7 +1545,7 @@
'action-delete' => '이 문서 삭제하기',
'action-deleterevision' => '이 판을 삭제',
'action-deletedhistory' => '이 문서의 삭제된 기여의 역사 보기',
-'action-browsearchive' => '삭제된 문서 찾기',
+'action-browsearchive' => '삭제된 문서 검색',
'action-undelete' => '이 문서를 복구하기',
'action-suppressrevision' => '이 숨겨진 판을 검토하고 복구할',
'action-suppressionlog' => '비공개 로그를 볼',
@@ -1556,7 +1556,7 @@
'action-importupload' => '파일 올리기를 통해 문서를 가져올',
'action-patrol' => '다른 사용자의 편집을 검토된 것으로 표시하기',
'action-autopatrol' => '자신의 편집을 검토된 것으로 표시할',
-'action-unwatchedpages' => '주시되지 않은 문서의 목록을 볼',
+'action-unwatchedpages' => '주시되지 않는 문서 목록 보기',
'action-trackback' => '트랙백 보내기',
'action-mergehistory' => '이 문서의 역사 합치기',
'action-userrights' => '모든 사용자의 권한을 조정',
@@ -1772,10 +1772,10 @@

# img_auth script messages
'img-auth-accessdenied' => '접근 거부됨',
-'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO 가 빠졌습니다.
-서버에 이 정보가 설정되어 있지 않습니다.
-CGI 기반이거나 img_auth 를 지원하지 않을 수 있습니다.
-http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization 를 참고하세요.',
+'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO 값을 알 수 없습니다.
+서버가 이 정보를 받을 수 있도록 설정되어 있지 않습니다.
+이러한 경우는 서버가 CGI 기반이고 img_auth를 지원하지 않을 때 나타날 수 있습니다.
+[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization 그림 권한에 대해 자세히 알아보려면 여기를 클릭하세요.]',
'img-auth-notindir' => '요청한 경로가 설정한 업로드 디렉토리에 없습니다.',
'img-auth-badtitle' => '"$1"에서 바른 제목을 만들 수 없습니다.',
'img-auth-nologinnWL' => '당신은 로그인하지 않았으며 "$1" 파일은 화이트리스트에 존재하지 않습니다.',
@@ -1972,7 +1972,7 @@
'nlinks' => '링크 $1개',
'nmembers' => '문서 $1개',
'nrevisions' => '편집 $1개',
-'nviews' => '$1 번 읽음',
+'nviews' => '$1회 읽음',
'nimagelinks' => '{{PLURAL:$1}}개 문서에서 사용 중',
'ntransclusions' => '{{PLURAL:$1}}개 문서에서 사용 중',
'specialpage-empty' => '명령에 대한 결과가 없습니다.',
@@ -2194,8 +2194,8 @@
'watchlist-options' => '주시문서 목록 설정',

# Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
-'watching' => '주시목록에 추가 중...',
-'unwatching' => '주시 해제하는 중...',
+'watching' => '주시 추가 중…',
+'unwatching' => '주시 해제 중…',
'watcherrortext' => '"$1" 문서에 대한 주시 여부를 바꾸는 중 오류가 발생했습니다.',

'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} 자동 알림 메일',
@@ -2295,9 +2295,9 @@
'modifiedarticleprotection' => '‘[[$1]]’ 문서의 보호 설정을 변경함',
'unprotectedarticle' => '‘[[$1]]’ 문서를 보호 해제함',
'movedarticleprotection' => '문서의 보호 설정을 "[[$2]]"에서 "[[$1]]"으로 옮김',
-'protect-title' => '"$1" 보호하기',
-'protect-title-notallowed' => '"$1" 문서의 보호 수준 보기',
-'prot_1movedto2' => '[[$1]]을(를) [[$2]](으)로 옮김',
+'protect-title' => '‘$1’ 보호하기',
+'protect-title-notallowed' => '‘$1’ 문서의 보호 수준 보기',
+'prot_1movedto2' => '[[$1]] 문서를 [[$2]] 문서로 이동함',
'protect-badnamespace-title' => '보호할 수 없는 이름공간',
'protect-badnamespace-text' => '이 이름공간에 있는 문서는 보호할 수 없습니다.',
'protect-legend' => '보호 확인',
@@ -2406,11 +2406,12 @@
'undelete-show-file-submit' => '예',

# Namespace form on various pages
-'namespace' => '이름공간:',
-'invert' => '선택 반전',
-'tooltip-invert' => '선택한 이름공간에 있는 문서의 바뀜을 숨기려면 이 상자에 체크해주세요.',
-'namespace_association' => '관련된 이름공간',
-'blanknamespace' => '(일반)',
+'namespace' => '이름공간:',
+'invert' => '선택 반전',
+'tooltip-invert' => '선택한 이름공간에 있는 문서의 바뀜을 숨기려면 이 상자에 체크해주세요.',
+'namespace_association' => '관련된 이름공간',
+'tooltip-namespace_association' => '선택한 이름공간과 관련된 토론/본문 이름공간을 같이 선택합니다.',
+'blanknamespace' => '(일반)',

# Contributions
'contributions' => '사용자 기여',
@@ -2640,16 +2641,16 @@
'movearticle' => '문서 이동하기',
'moveuserpage-warning' => "'''경고:''' 당신은 사용자 문서를 옮기려 하고 있습니다. 사용자 문서만 이동되며 계정 이름이 바뀌지 않는다는 점을 명심해주시기 바랍니다.",
'movenologin' => '로그인하지 않음',
-'movenologintext' => '[[Special:UserLogin|로그인]]해야만 문서를 이동할 수 있습니다.',
+'movenologintext' => '문서를 이동하려면 [[Special:UserLogin|로그인]]해야 합니다.',
'movenotallowed' => '문서를 이동할 권한이 없습니다.',
-'movenotallowedfile' => '파일을 옮길 권한이 없습니다.',
-'cant-move-user-page' => '사용자 문서를 옮길 권한이 없습니다 (하위 문서는 제외).',
-'cant-move-to-user-page' => '문서를 사용자 문서로 옮길 권한이 없습니다 (하위 문서는 제외).',
+'movenotallowedfile' => '파일을 이동할 권한이 없습니다.',
+'cant-move-user-page' => '사용자 문서를 이동할 권한이 없습니다(하위 문서는 예외).',
+'cant-move-to-user-page' => '문서를 사용자 문서로 이동할 권한이 없습니다(하위 문서는 예외).',
'newtitle' => '새 문서 이름',
-'move-watch' => '이 문서 주시하기',
+'move-watch' => '문서 주시하기',
'movepagebtn' => '이동',
'pagemovedsub' => '문서 이동함',
-'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" 문서를 "$2" 문서로 이동했습니다.\'\'\'',
+'movepage-moved' => "'''‘$1’ 문서를 ‘$2’ 문서로 이동했습니다.'''",
'movepage-moved-redirect' => '넘겨주기 문서를 만들었습니다.',
'movepage-moved-noredirect' => '넘겨주기 문서를 남기지 않았습니다.',
'articleexists' => '문서가 이미 존재하거나 이름이 올바르지 않습니다.
@@ -2661,9 +2662,9 @@
'move-subpages' => '하위 문서도 함께 ($1개 이하) 이동합니다.',
'move-talk-subpages' => '토론 문서의 하위 문서도 ($1개까지) 함께 이동합니다.',
'movepage-page-exists' => '이동할 수 없습니다. ‘$1’ 문서가 이미 존재합니다.',
-'movepage-page-moved' => '$1 문서를 $2 (으)로 옮겼습니다',
-'movepage-page-unmoved' => '$1 문서를 $2 (으)로 옮길 수 없습니다.',
-'movepage-max-pages' => '문서를 최대 $1개 옮겼고 나머지는 자동으로 옮기지 않습니다.',
+'movepage-page-moved' => '‘$1’ 문서를 ‘$2’ 문서로 이동했습니다.',
+'movepage-page-unmoved' => '‘$1’ 문서를 ‘$2’ 문서로 이동할 수 없습니다.',
+'movepage-max-pages' => '문서를 최대 $1개 이동했습니다. 나머지 문서는 자동 이동하지 않습니다.',
'movelogpage' => '이동 기록',
'movelogpagetext' => '아래는 옮겨진 문서의 목록입니다.',
'movesubpage' => '{{PLURAL:$1}}하위 문서',
@@ -2674,7 +2675,7 @@
'delete_and_move' => '삭제하고 이동',
'delete_and_move_text' => '== 삭제 필요 ==

-이동하려는 제목으로 된 [[:$1]] 문서가 이미 존재합니다.
+이동하려는 제목으로 된 ‘[[:$1]]’ 문서가 이미 존재합니다.
삭제하고 이동할까요?',
'delete_and_move_confirm' => '네. 문서를 삭제합니다',
'delete_and_move_reason' => '"[[$1]]"에서 문서를 이동하기 위해 삭제함',
@@ -2787,6 +2788,8 @@
'import-upload' => 'XML 데이터 올리기',
'import-token-mismatch' => '세션 데이터가 손실되었습니다. 다시 시도해주세요.',
'import-invalid-interwiki' => '해당 위키에서 문서를 가져올 수 없습니다.',
+'import-error-edit' => '현재 문서를 편집할 권한이 없기 때문에 ‘$1’ 문서를 불러올 수 없습니다.',
+'import-error-create' => '현재 문서를 생성할 권한이 없기 때문에 ‘$1’ 문서를 불러올 수 없습니다.',

# Import log
'importlogpage' => '가져오기 기록',
@@ -2935,7 +2938,7 @@

# Patrol log
'patrol-log-page' => '검토 기록',
-'patrol-log-header' => '이 기록은 검토된 문서에 대한 기록입니다.',
+'patrol-log-header' => '문서 검토에 대한 기록입니다.',
'log-show-hide-patrol' => '검토 기록을 $1',

# Image deletion
@@ -2944,7 +2947,7 @@
'filedeleteerror-long' => '파일을 삭제하는 도중 오류가 발생했습니다:

$1',
-'filedelete-missing' => '"$1" 파일을 삭제할 수 없습니다. 없는 파일입니다.',
+'filedelete-missing' => '‘$1’ 파일을 삭제할 수 없습니다. 파일이 존재하지 않습니다.',
'filedelete-old-unregistered' => '입력한 파일의 "$1" 버전이 데이터베이스에 존재하지 않습니다.',
'filedelete-current-unregistered' => '"$1" 이라는 이름을 가진 파일이 데이터베이스에 존재하지 않습니다.',
'filedelete-archive-read-only' => '웹 서버의 파일 저장 위치 ‘$1’에 쓰기 권한이 없습니다.',
@@ -3055,7 +3058,7 @@
'exif-imagedescription' => '그림 제목',
'exif-make' => '카메라 제조사',
'exif-model' => '카메라 모델',
-'exif-software' => '사용된 소프트웨어',
+'exif-software' => '사용한 소프트웨어',
'exif-artist' => '저작자',
'exif-copyright' => '저작권자',
'exif-exifversion' => 'Exif 버전',
@@ -3068,8 +3071,8 @@
'exif-usercomment' => '사용자 주',
'exif-relatedsoundfile' => '관련된 오디오 파일',
'exif-datetimeoriginal' => '날짜와 시간',
-'exif-datetimedigitized' => '디지털화된 날짜와 시간',
-'exif-subsectime' => '파일이 변경된 날짜와 시간 (초 단위 미만)',
+'exif-datetimedigitized' => '날짜와 시간(디지털 데이터)',
+'exif-subsectime' => '파일이 변경된 날짜와 시간 (초단위 미만)',
'exif-subsectimeoriginal' => '파일 생성시 날짜와 시간 (초단위 미만)',
'exif-subsectimedigitized' => '디지털화된 날짜와 시간 (초단위 미만)',
'exif-exposuretime' => '노출 시간',
@@ -3143,19 +3146,45 @@
'exif-gpsdatestamp' => 'GPS 날짜',
'exif-gpsdifferential' => 'GPS 차이 보정',
'exif-jpegfilecomment' => 'JPEG 파일의 주석',
-'exif-keywords' => '핵심단어(키워드)',
-'exif-worldregioncreated' => '이 사진이 찍힌 지역에 대한 정보',
-'exif-countrycreated' => '이 사진이 찍힌 국가와 이 사진에 묘사된 것을 기입하십시오.',
-'exif-countrycodecreated' => '이 사진이 찍힌 나라의 ISO코드를 입력하십시오.',
+'exif-keywords' => '핵심 단어',
+'exif-worldregioncreated' => '사진을 촬영한 곳의 대륙/지역',
+'exif-countrycreated' => '사진을 촬영한 곳의 국가',
+'exif-countrycodecreated' => '사진을 촬영한 곳의 국가 ISO 코드',
+'exif-provinceorstatecreated' => '사진을 촬영한 지역(주/도 단위)',
+'exif-citycreated' => '사진을 촬영한 지역(시/군 단위)',
+'exif-sublocationcreated' => '사진을 촬영한 곳의 세부 지역',
+'exif-worldregiondest' => '사진 속 대륙/지역',
+'exif-countrydest' => '사진 속 국가',
+'exif-countrycodedest' => '사진 속 국가의 ISO 코드',
+'exif-provinceorstatedest' => '사진 속 지역(주/도 단위)',
+'exif-citydest' => '사진 속 지역(시/군 단위)',
+'exif-sublocationdest' => '사진 속 세부 지역',
'exif-objectname' => '짧은 제목',
+'exif-specialinstructions' => '사진 이용에 대한 특이 사항',
+'exif-headline' => '표제어',
+'exif-credit' => '제공자',
+'exif-source' => '출처',
+'exif-editstatus' => '그림의 편집/구성',
+'exif-urgency' => '긴급',
+'exif-fixtureidentifier' => '고정 이름',
+'exif-locationdest' => '장소',
+'exif-locationdestcode' => '장소의 위치 코드(ISO, XSP 등)',
+'exif-objectcycle' => '미디어 파일이 의도하는 시간대',
'exif-languagecode' => '언어',
'exif-lens' => '사용된 렌즈',
'exif-serialnumber' => '카메라 일련 번호',
+'exif-cameraownername' => '카메라 소유자',
+'exif-copyrighted' => '저작권 정보',
+'exif-copyrightowner' => '저작권자',
+'exif-pngfilecomment' => 'PNG 파일 주석',
'exif-disclaimer' => '면책 조항',
+'exif-giffilecomment' => 'GIF 파일 주석',
+'exif-intellectualgenre' => '컨텐츠 정보',

# EXIF attributes
'exif-compression-1' => '압축되지 않음',

+'exif-copyrighted-true' => '저작권의 보호를 받음',
'exif-copyrighted-false' => '퍼블릭 도메인',

'exif-unknowndate' => '날짜를 알 수 없음',
@@ -3172,6 +3201,8 @@
'exif-planarconfiguration-1' => '덩어리 형식',
'exif-planarconfiguration-2' => '평면형',

+'exif-colorspace-65535' => '조정되지 않음',
+
'exif-componentsconfiguration-0' => '존재하지 않음',

'exif-exposureprogram-0' => '정의되지 않음',
@@ -3299,6 +3330,10 @@
'exif-gpsdestdistance-m' => '마일',
'exif-gpsdestdistance-n' => '해리',

+'exif-objectcycle-a' => '오전 중에만',
+'exif-objectcycle-p' => '오후 중에만',
+'exif-objectcycle-b' => '오전, 오후 모두',
+
# Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
'exif-gpsdirection-t' => '실제 방위',
'exif-gpsdirection-m' => '자기 방위',
@@ -3499,7 +3534,7 @@

미디어위키가 유용하게 사용될 수 있기를 바라지만 상용으로 사용되거나 특정 목적에 맞을 것이라는 것을 보증하지 않습니다. 자세한 내용은 GNU 일반 공중 사용 허가서 전문을 참고하십시오.

-당신은 이 프로그램을 통해 [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU 일반 공중 사용 허가서 전문]을 받았습니다; 그렇지 않다면, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA로 편지를 보내주시거나 [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 온라인]으로 읽어보시기 바랍니다.',
+당신은 이 프로그램을 통해 [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU 일반 공중 사용 허가서 전문]을 받았습니다; 그렇지 않다면, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA로 편지를 보내주시거나 [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 온라인]으로 읽어보시기 바랍니다.',
'version-software' => '설치된 프로그램',
'version-software-product' => '제품',
'version-software-version' => '버전',
@@ -3528,7 +3563,7 @@
* 일반 특수 문서.
* <span class="mw-specialpagerestricted">제한된 특수 문서.</span>',
'specialpages-group-maintenance' => '관리용 목록',
-'specialpages-group-other' => '다른 특수문서',
+'specialpages-group-other' => '다른 특수 문서',
'specialpages-group-login' => '로그인 / 등록',
'specialpages-group-changes' => '최근 바뀜과 기록',
'specialpages-group-media' => '파일 관리',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesKrc.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesKrc.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesKrc.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3119,7 +3119,7 @@

MediaWiki хайырлы боллукъду деген умут бла джайылады, алай а БИР ТЮРЛЮ БИР ГАРАНТИЯСЫЗДЫ, КОММЕРЦИЯЛЫКЪ неда ЭНЧИ БИР НЮЗЮРГЕ ДЖАРАРЫКЪ гаратияласыз огъунады. Толуракъ билгиле кёрюр ючюн GNU General Public License лицензиягъа къарагъыз.

-Бу программа бла бирге [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License лицензияны копиясы] болургъа керекди, джокъ эсе Free Software Foundation, Inc. комапиягъа джазыгъыз (адреси: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA) неда [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html лицензияны онлайн окъугъуз].',
+Бу программа бла бирге [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License лицензияны копиясы] болургъа керекди, джокъ эсе Free Software Foundation, Inc. комапиягъа джазыгъыз (адреси: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA) неда [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html лицензияны онлайн окъугъуз].',
'version-software' => 'Салыннган программа баджарыу',
'version-software-product' => 'Продукт',
'version-software-version' => 'Версия',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesKsh.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesKsh.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesKsh.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3836,7 +3836,7 @@

MediaWiki weed verdeilt met dä Hoffnung, dat et för jet jood es, ävver <span style="text-transform:uppercase">der ohne jeede Jarantie</span>, un esujaa ohne ene unjesaate Jedangke, et künnt <span style="text-transform:uppercase">ze verkoufe</span> sin udder <span style="text-transform:uppercase;">för öhndsene bestemmpte Zweck ze jebruche</span>. Loor Der de jenannte Lizänz aan, wann De mieh Einzelheite weße wells.

-Do sullts en [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopie vun dä <i lang="en">GNU General Public License</i>] zosamme met däm Projramm krääje han, un wann nit, schrief aan de: <i lang="en">Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA </i> udder [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html liß se em Internet noh].',
+Do sullts en [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopie vun dä <i lang="en">GNU General Public License</i>] zosamme met däm Projramm krääje han, un wann nit, schrief aan de: <i lang="en">Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA </i> udder [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html liß se em Internet noh].',
'version-software' => 'Installeete Soffwäer',
'version-software-product' => 'Produk',
'version-software-version' => 'Version',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesLb.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesLb.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesLb.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3456,7 +3456,7 @@

MediaWiki gëtt verdeelt an der Hoffnung datt se nëtzlech ass, awer OUNI IERGENDENG GARANTIE; ouni eng implizit Garantie vu Commercialisatioun oder Eegnung fir e bestëmmte Gebrauch. Kuckt d'GPU Geral Public License fir méi Informatiounen.

-Dir misst eng [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopie vun der GNU General Public License] mat dësem Programm kritt hunn; wann net da schreift der Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA oder [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html liest se online].",
+Dir misst eng [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopie vun der GNU General Public License] mat dësem Programm kritt hunn; wann net da schreift der Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA oder [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html liest se online].",
'version-software' => 'Installéiert Software',
'version-software-product' => 'Produkt',
'version-software-version' => 'Versioun',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesLi.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesLi.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesLi.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3428,7 +3428,7 @@

MediaWiki weurd verspreid in de haop det 't nuttig is, mer ZONGER INNIG GARANTIE; zonger zelfs de implicitiete garantie van VERKOUPBAARHEID of GESJIKHEID VEUR INNIG DOEL IN 'T BIEZÖNJER. Zuuch de GNU General Public License veur mier informatie.

-Same mit dit programma heurs se 'n [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopie van de GNU General Public License] te höbben ontvange; zo neet, sjrief den nao de Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA of [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html laes de licentie online].",
+Same mit dit programma heurs se 'n [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopie van de GNU General Public License] te höbben ontvange; zo neet, sjrief den nao de Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA of [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html laes de licentie online].",
'version-software' => 'Geïnstallieërde sofwaer',
'version-software-product' => 'Perduk',
'version-software-version' => 'Versie',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesLt.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesLt.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesLt.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3479,7 +3479,7 @@

MediaWiki yra platinama su viltimi, kad ji bus naudinga, bet BE JOKIOS GARANTIJOS; be jokios numanomos PARDAVIMO arba TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKSLUI garantijos. Daugiau informacijos galite sužinoti GNU General Public License.

-Jūs turėjote gauti [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License kopiją] kartu su šia programa, jei ne, rašykite Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, JAV arba [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html perskaitykite ją internete].',
+Jūs turėjote gauti [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License kopiją] kartu su šia programa, jei ne, rašykite Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, JAV arba [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html perskaitykite ją internete].',
'version-software' => 'Įdiegta programinė įranga',
'version-software-product' => 'Produktas',
'version-software-version' => 'Versija',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -2667,7 +2667,7 @@

MediaWiki乃為用之發,無擔之責也;亦無售目之默擔也。參GNU通用公共授權之詳。

-爾乃收附本程序之[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU通用公共授權副本];如無者,致函至自由軟件基金會:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,或[http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 閱之]。',
+爾乃收附本程序之[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU通用公共授權副本];如無者,致函至自由軟件基金會:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,或[//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 閱之]。',
'version-software' => '裝件',
'version-software-product' => '品',
'version-software-version' => '版',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesMai.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesMai.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesMai.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3335,7 +3335,7 @@

मीडियाविकी ऐ आशामेँ बाँटल जा रहल अछि कि ई उपयोगी हएत, मुदा बिना कोनो गारन्टीक; बिना कोनो व्यापारिक अन्तर्निहित वारन्टीक वा कोनो विशेष काजक लेल उपयोगी हेबाले। देखू गी.एन.यू. सामान्य जन लाइसेन्स विशेष वर्णन लेल।

-अहाँ प्राप्त केने हएब [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/ अनुकरण गी.एन.यू. सामान्य जन लाइसेन्सक प्रति] ऐ तंत्रांशक संग; जँ नै, लिखू फ्री सॉफ्टवेयर फाउन्डेशन, आइ.एन.सी., ५१, फ्रैंकलिन स्ट्रीट, पाँचम तल, बोस्टन, एम.ए. ०२११०-१३०१, यू.एस.ए. वा [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html अन्तर्भूत पढ़बा लेल]।',
+अहाँ प्राप्त केने हएब [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/ अनुकरण गी.एन.यू. सामान्य जन लाइसेन्सक प्रति] ऐ तंत्रांशक संग; जँ नै, लिखू फ्री सॉफ्टवेयर फाउन्डेशन, आइ.एन.सी., ५१, फ्रैंकलिन स्ट्रीट, पाँचम तल, बोस्टन, एम.ए. ०२११०-१३०१, यू.एस.ए. वा [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html अन्तर्भूत पढ़बा लेल]।',
'version-software' => 'प्रतिष्ठापित तंत्रांश',
'version-software-product' => 'उत्पाद',
'version-software-version' => 'संस्करण',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesMk.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesMk.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesMk.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -320,7 +320,7 @@
'tog-underline' => 'Потцртување на врски:',
'tog-highlightbroken' => 'Формат на неправилни врски <a href="" class="new">на овој начин</a> (алтернативно: вака<a href="" class="internal">?</a>).',
'tog-justify' => 'Двостранично порамнување на параграфите',
-'tog-hideminor' => 'Скриј ги ситните уредувања во скорешните промени',
+'tog-hideminor' => 'Скривај ги ситните уредувања во скорешните промени',
'tog-hidepatrolled' => 'Скриј испатролирани уредувања во скорешните промени',
'tog-newpageshidepatrolled' => 'Скриј испатролирани страници од списокот на нови страници',
'tog-extendwatchlist' => 'Прошири го список на набљудувања за приказ на сите промени, не само скорешните',
@@ -347,10 +347,10 @@
'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи го бројот на корисници кои набљудуваат',
'tog-oldsig' => 'Постоечки потпис:',
'tog-fancysig' => 'Третирај го потписот како викитекст (без автоматска врска)',
-'tog-externaleditor' => 'По основно користи надворешен уредувач (само за експерти, потребно е посебно нагодување на сметачот. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Повеќе информации.])',
-'tog-externaldiff' => 'По основно користи надворешен програм за споредување верзии (само за стручњаци, потребно е специјално нагодување на сметачот. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Повеќе информации.])',
+'tog-externaleditor' => 'По основно користи надворешен уредник (само за стручњаци, потребно е посебно нагодување на сметачот. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors?uselang=mk Повеќе информации.])',
+'tog-externaldiff' => 'По основно користи надворешен програм за споредување верзии (само за стручњаци, потребно е специјално нагодување на сметачот. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors?uselang=mk Повеќе информации.])',
'tog-showjumplinks' => 'Овозможи врски на пристапност „скокни на“',
-'tog-uselivepreview' => 'Користи преглед во живо (JavaScript) (Експериментално)',
+'tog-uselivepreview' => 'Користи преглед во живо (JavaScript, експериментално)',
'tog-forceeditsummary' => 'Извести ме кога нема опис на промените',
'tog-watchlisthideown' => 'Скриј мои уредувања од списокот на набљудувања',
'tog-watchlisthidebots' => 'Скриј ботовски уредувања од списокот на набљудувања',
@@ -370,7 +370,7 @@
'underline-default' => 'Според нагодувањата на прелистувачот',

# Font style option in Special:Preferences
-'editfont-style' => 'Фонт кој се користи во прозорецот за уредување:',
+'editfont-style' => 'Фонт во полето за уредување:',
'editfont-default' => 'Основен прелистувач:',
'editfont-monospace' => 'Сразмерно широк фонт',
'editfont-sansserif' => 'Бессерифен фонт',
@@ -942,7 +942,7 @@

Може да контактирате со $1 или некој друг [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратор]] за да разговарате во врска со блокирањето.
Можете да ја искористите можноста „Е-пошта до овој корисник“ ако е назначена важечка е-поштенска адреса во [[Special:Preferences|вашите нагодувања]] и не ви е забрането да ја користите.
-Вашата сегашна IP-адреса е $3, а ID на блокирањето е #$5.
+Вашата сегашна IP-адреса е $3, а назнака на блокирањето гласи #$5.
Ве молиме наведете ги сите детали прикажани погоре, во вашата евентуална реакција.",
'autoblockedtext' => "Вашата IP-адреса е автоматски блокирана бидејќи била користена од страна на друг корисник, кој бил блокиран од $1.
Даденото образложение е следново:
@@ -1406,7 +1406,7 @@
'stub-threshold-disabled' => 'Оневозможено',
'recentchangesdays' => 'Денови за приказ во скорешните промени:',
'recentchangesdays-max' => '(највеќе $1 {{PLURAL:$1|ден|дена}})',
-'recentchangescount' => 'Број на уредувања кои ќе се прикажат по основно:',
+'recentchangescount' => 'Број на уредувања кои ќе се прикажуваат по основно:',
'prefs-help-recentchangescount' => 'Подразбира скорешни промени, истории на страници и дневници.',
'prefs-help-watchlist-token' => 'Со внесување на тајниот клуч во полево ќе создадете RSS емитување за вашиот список на набљудувања.
Секој што го знае клучот во полево ќе може да го чита вашиот список на набљудувања, па затоа изберете некоја безбедна вредност.
@@ -1440,10 +1440,10 @@
'prefs-common-css-js' => 'Заеднички CSS/JS за сите изгледи:',
'prefs-reset-intro' => 'Може да ја користите оваа страница за враќање на вашите нагодувања на основно-зададените нагодувања на викито. Оваа не може да се врати.',
'prefs-emailconfirm-label' => 'Потврда на е-пошта:',
-'prefs-textboxsize' => 'Големина на прозорец за уредување',
+'prefs-textboxsize' => 'Големина на полето за уредување',
'youremail' => 'Е-пошта:',
'username' => 'Корисничко име:',
-'uid' => 'ID на корисникот:',
+'uid' => 'Кориснички број:',
'prefs-memberingroups' => 'Член на {{PLURAL:$1|групата|групите}}:',
'prefs-registration' => 'Време на регистрација:',
'yourrealname' => 'Вистинско име:',
@@ -1478,9 +1478,9 @@
'prefs-advancedrendering' => 'Напредни нагодувања',
'prefs-advancedsearchoptions' => 'Напредни нагодувања',
'prefs-advancedwatchlist' => 'Напредни нагодувања',
-'prefs-displayrc' => 'Нагодувања за приказ',
-'prefs-displaysearchoptions' => 'Нагодувања за приказ',
-'prefs-displaywatchlist' => 'Нагодувања за приказ',
+'prefs-displayrc' => 'Нагодувања на приказот',
+'prefs-displaysearchoptions' => 'Нагодувања на приказот',
+'prefs-displaywatchlist' => 'Нагодувања на приказот',
'prefs-diffs' => 'Разлики',

# User preference: e-mail validation using jQuery
@@ -2307,7 +2307,7 @@

$NEWPAGE

-Опис од уредувачот: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
+Опис од уредникот: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT

Конакт на уредувачот:
е-пошта: $PAGEEDITOR_EMAIL
@@ -2472,7 +2472,7 @@
'undeletehistorynoadmin' => 'Оваа статија беше избришана. Причината за бришењето е наведена подолу,
заедно со информации за корисникот кој ја уредувал страницата пред бришењето. Целиот текст
од избришаните верзии е достапен само за администраторите.',
-'undelete-revision' => 'Избришана ревизија на $1 (од $4, во $5) уредувач $3:',
+'undelete-revision' => 'Избришана ревизија на $1 (од $4, во $5) од уредникот $3:',
'undeleterevision-missing' => 'Грешна или непостоечка ревизија.
Можеби имате лоша врска, ревизијата била обновена или избришана од архивата.',
'undelete-nodiff' => 'Не постои постара ревизија.',
@@ -3790,7 +3790,7 @@
'watchlistedit-raw-explain' => 'Насловите во вашиот список на набљудувања се прикажани подолу, и можат да се уредуваат со додавање или бришење на ставки од списокот;
еден наслов по ред.
Кога ќе завршите, стиснете на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
-Можете да го [[Special:EditWatchlist|употребите обичниот уредувач]].',
+Можете да го [[Special:EditWatchlist|употребите обичниот уредник]].',
'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
'watchlistedit-raw-submit' => 'Поднови го списокот',
'watchlistedit-raw-done' => 'Вашиот список на набљудувања е подновен.',
@@ -3892,7 +3892,7 @@

МедијаВики се нуди со надеж дека ќе биде од корист, но БЕЗ БИЛО КАКВА ГАРАНЦИЈА; дури и без подразбраната гаранција за ПРОДАЖНА ВРЕДНОСТ или ПОГОДНОСТ ЗА ДАДЕНА ЦЕЛ. За повеќе информации, погледајте ја ГНУ-овата општа јавна лиценца.

-Заедно со програмов треба да имате добиено [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING примерок од ГНУ-овата општа јавна лиценца]; ако немате добиено примерок, пишете на Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитајте ја тука].',
+Заедно со програмов треба да имате добиено [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING примерок од ГНУ-овата општа јавна лиценца]; ако немате добиено примерок, пишете на Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитајте ја тука].',
'version-software' => 'Инсталирана програмска опрема',
'version-software-product' => 'Производ',
'version-software-version' => 'Верзија',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesMl.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesMl.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesMl.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -685,6 +685,7 @@
നിർദ്ദേശം: $1<br />
അന്വേഷണം: $2',
'viewsource' => 'മൂലരൂപം കാണുക',
+'viewsource-title' => '$1 എന്ന താളിന്റെ മൂലരൂപം കാണുക',
'actionthrottled' => 'പ്രവൃത്തി നടത്തിയിരിക്കുന്നു',
'actionthrottledtext' => 'പാഴെഴുത്തിനെതിരെയുള്ള മുൻകരുതൽ എന്ന നിലയിൽ ഒരേ പ്രവൃത്തി കുറഞ്ഞ സമയത്തിനുള്ളിൽ നിരവധി തവണ ആവർത്തിക്കുന്നതു പരിമിതപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു. താങ്കൾ ആ പരിധി ലംഘിച്ചിരിക്കുന്നു. കുറച്ച് മിനിറ്റുകൾക്കു ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.',
'protectedpagetext' => 'ഈ താൾ തിരുത്തുവാൻ സാധിക്കാത്ത വിധം സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ളതാണ്.',
@@ -1792,7 +1793,7 @@
'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO ലഭ്യമല്ല.
താങ്കളുടെ സെർവർ ഈ വിവരം കൈമാറ്റം ചെയ്യാൻ തയ്യാറാക്കിയിട്ടില്ല.
അത് img_auth പിന്തുണയില്ലാത്ത സി.ജി.ഐ. അധിഷ്ഠിതമായ ഒന്നായിരിക്കാം.
-http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization കാണുക.',
+[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization ചിത്ര അംഗീകരണം കാണുക].',
'img-auth-notindir' => 'ആവശ്യപ്പെട്ട പാത അപ്‌‌ലോഡ് ഡയറക്റ്ററിയിൽ സജ്ജീകരിച്ചു നൽകിയിട്ടില്ല.',
'img-auth-badtitle' => '"$1" എന്നതിൽ നിന്ന് സാധുവായ തലക്കെട്ട് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല.',
'img-auth-nologinnWL' => 'താങ്കൾ ലോഗിൻ ചെയ്തിട്ടില്ല ഒപ്പം "$1" ശുദ്ധിപട്ടികയിൽ ഇല്ല.',
@@ -3608,7 +3609,7 @@

മീഡിയവിക്കി താങ്കൾക്കുപകരിക്കുമെന്ന പ്രതീക്ഷയോടെയാണ് വിതരണം ചെയ്യുന്നത്, പക്ഷേ യാതൊരു ഗുണമേന്മോത്തരവാദിത്തവും വഹിക്കുന്നില്ല; വ്യാപാരയോഗ്യമെന്നോ പ്രത്യേക ഉപയോഗത്തിന് അനുയോജ്യമെന്നോ ഉള്ള യാതൊരു ഗുണമേന്മോത്തരവാദിത്തവും ഇത് ഉൾക്കൊള്ളുന്നില്ല. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ഗ്നു സാർവ്വജനിക അനുവാദപത്രം കാണുക.

-ഈ പ്രോഗ്രാമിനൊപ്പം [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING ഗ്നു സാർവ്വജനിക അനുവാദപത്രത്തിന്റെ ഒരു പകർപ്പ്] താങ്കൾക്ക് ലഭിച്ചിരിക്കും; ഇല്ലെങ്കിൽ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA എന്ന വിലാസത്തിലെഴുതുക അല്ലെങ്കിൽ [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html അനുവാദപത്രം ഓൺലൈനായി വായിക്കുക].',
+ഈ പ്രോഗ്രാമിനൊപ്പം [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING ഗ്നു സാർവ്വജനിക അനുവാദപത്രത്തിന്റെ ഒരു പകർപ്പ്] താങ്കൾക്ക് ലഭിച്ചിരിക്കും; ഇല്ലെങ്കിൽ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA എന്ന വിലാസത്തിലെഴുതുക അല്ലെങ്കിൽ [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html അനുവാദപത്രം ഓൺലൈനായി വായിക്കുക].',
'version-software' => 'ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയർ',
'version-software-product' => 'സോഫ്റ്റ്‌വെയർ ഉല്പ്പന്നം',
'version-software-version' => 'വിവരണം',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesMs.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesMs.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesMs.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3524,7 +3524,7 @@

MediaWiki diedarkan dengan harapan bahawa ia berguna, tetapi TANPA SEBARANG WARANTI; hatta waranti yang tersirat bagi KEBOLEHDAGANGAN mahupun KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Sila lihat Lesen Awam GNU untuk butiran lanjut.

-Anda patut telah menerima [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING sebuah salinan bagi Lesen Awam GNU] bersama-sama dengan atur cara ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA atau [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html baca dalam talian].',
+Anda patut telah menerima [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING sebuah salinan bagi Lesen Awam GNU] bersama-sama dengan atur cara ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA atau [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html baca dalam talian].',
'version-software' => 'Perisian yang dipasang',
'version-software-product' => 'Produk',
'version-software-version' => 'Versi',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesMt.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesMt.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesMt.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3578,7 +3578,7 @@

MediaWiki hi distribwita bl-iskop li din tkun utli, imma MINGĦAJR EBDA GARANZIJA; mingħajr lanqas il-garanzija impliċita ta' NEGOZJABILITÀ jew ta' ADEGWATEZZA GĦAL SKOP PARTIKULARI. Ara l-GNU General Public License għal aktar dettalji.

-Flimkien ma' dan il-programm suppost kellek tirċievi [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopja tal-GNU General Public License]; jekk le, ikteb lil Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA jew [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html aqraha fuq l-internet].",
+Flimkien ma' dan il-programm suppost kellek tirċievi [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopja tal-GNU General Public License]; jekk le, ikteb lil Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA jew [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html aqraha fuq l-internet].",
'version-software' => 'Softwer installat',
'version-software-product' => 'Prodott',
'version-software-version' => 'Verżjoni',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesNan.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesNan.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesNan.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -1067,16 +1067,69 @@
'timezoneregion-indian' => '印度洋',
'timezoneregion-pacific' => '太平洋',
'allowemail' => 'Ún-chún pa̍t-ê iōng-chiá kià email kòe-lâi',
+'prefs-searchoptions' => '搜揣的選項',
+'prefs-namespaces' => '名空間',
'defaultns' => 'Tī chiah ê miâ-khong-kan chhiau-chhōe:',
+'default' => '設便',
'prefs-files' => 'Tóng-àn',
+'prefs-custom-css' => ' 家己設的CSS',
+'prefs-custom-js' => ' 家己設的JavaScript',
+'prefs-common-css-js' => '共 CSS/JavaScript 分享佇所有的外觀:',
+'prefs-reset-intro' => '你會當用這頁去改做原本設便的。
+這个動作無法度取消。',
+'prefs-emailconfirm-label' => '電子批的確定:',
+'prefs-textboxsize' => '編輯框的大細',
'youremail' => 'Lí ê email:',
+'username' => '用者名稱:',
+'uid' => '用者編號:',
+'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|這陣人|這陣人}}的成員:',
+'prefs-registration' => '註冊時間:',
'yourrealname' => 'Lí ê chin miâ:',
'yourlanguage' => 'Kài-bīn gú-giân:',
'yournick' => 'Lí ê sió-miâ (chhiam-miâ iōng):',
+'prefs-help-signature' => '佇討論頁的評論應該愛用「<nowiki>~~~~</nowiki>」簽名,彼會轉變做你的簽名佮戳印一个時間。',
+'badsig' => '錯誤的原始簽名,
+請檢查HTML標籤。',
+'badsiglength' => '你的簽名傷過長,
+伊的長度袂使超過{{PLURAL:$1|个|个}}字元。',
+'yourgender' => '性別:',
+'gender-unknown' => '無表明',
+'gender-male' => '查埔',
+'gender-female' => '查某',
+'prefs-help-gender' => '選項:用佇軟體的性別指定,
+這項資料會公開。',
+'email' => '電子批',
+'prefs-help-realname' => '你的真實名字無一定愛,
+若你欲提供,伊會附佇你貢 獻的作品。',
'prefs-help-email' => 'Tiān-chú-phoe ê chū-chí m̄-sī it-tēng ài, m̄-koh tī lí bē-kì bi̍t-bé beh tîng siat-tīng tō ài.',
'prefs-help-email-others' => 'Lí ē-sái thàu--koè lí ê ia̍h , thó-lūn-ia̍h ê liân kiat hō͘ lâng ēng e-mail kah lí liân-lo̍k.
Tī pat-lâng liân-lo̍k lí ê sî-chūn bē kā e-mail tsū-tsí siá chhut--lâi.',
+'prefs-help-email-required' => '愛有電子批地址',
+'prefs-info' => '基本資料',
+'prefs-i18n' => '國際化',
+'prefs-signature' => '簽名',
+'prefs-dateformat' => '顯示日期的規格',
+'prefs-timeoffset' => '佮標準時間的偏差',
+'prefs-advancedediting' => '進一步的選項',
+'prefs-advancedrc' => '進一步的選項',
+'prefs-advancedrendering' => '進一步的選項',
+'prefs-advancedsearchoptions' => '進一步的選項',
+'prefs-displayrc' => '顯示的選項',
+'prefs-displaysearchoptions' => '顯示的選項',
+'prefs-displaywatchlist' => '顯示的選項',
+'prefs-diffs' => '精差',

+# User preference: e-mail validation using jQuery
+'email-address-validity-valid' => '電子批地址看起來是有效的',
+'email-address-validity-invalid' => '拍一个有效的電子批地址',
+
+# User rights
+'userrights' => '用者的權限管理',
+'userrights-lookup-user' => '管理用者的陣營',
+'saveusergroups' => '保存用者的陣營',
+'userrights-groupsmember' => '成員:',
+'userrights-groupsmember-auto' => '自本的成員:',
+
'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Hêng-chèng jîn-oân',

# User rights log

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesNds_nl.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesNds_nl.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesNds_nl.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3601,7 +3601,7 @@

MediaWiki wörden verspreid in de hoop dat t nuttig is, mer ZONDER ENIGE GARANSIE; zonder zelfs de daoronder begrepen garansie van VERKOOPBAORHEID of GESCHIKTHEID VEUR ENIG DOEL IN T BIEZUNDER. Zie de GNU General Public License veur meer informasie.

-Samen mit dit programma heur je n [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopie van de GNU General Public License] te hebben ekregen; as dat niet zo is, schrief dan naor de Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA of [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lees de lisensie op t internet].',
+Samen mit dit programma heur je n [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopie van de GNU General Public License] te hebben ekregen; as dat niet zo is, schrief dan naor de Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA of [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lees de lisensie op t internet].',
'version-software' => 'Programmatuur die installeerd is',
'version-software-product' => 'Produkt',
'version-software-version' => 'Versie',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesNl.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesNl.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesNl.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3812,7 +3812,7 @@

MediaWiki wordt verspreid in de hoop dat het nuttig is, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zonder zelfs de impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL IN HET BIJZONDER. Zie de GNU General Public License voor meer informatie.

-Samen met dit programma hoort u een [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopie van de GNU General Public License] te hebben ontvangen; zo niet, schrijf dan naar de Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA of [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lees de licentie online].',
+Samen met dit programma hoort u een [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopie van de GNU General Public License] te hebben ontvangen; zo niet, schrijf dan naar de Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA of [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lees de licentie online].',
'version-software' => 'Geïnstalleerde software',
'version-software-product' => 'Product',
'version-software-version' => 'Versie',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesNl_informal.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesNl_informal.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesNl_informal.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -640,7 +640,7 @@

MediaWiki wordt verspreid in de hoop dat het nuttig is, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zonder zelfs de implicitiete garantie van VERKOOPBAARHEID of GESCHIKHEID VOOR ENIG DOEL IN HET BIJZONDER. Zie de GNU General Public License voor meer informatie.

-Samen met dit programma hoor je een [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopie van de GNU General Public License] te hebben ontvangen; zo niet, schrijf dan naar de Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA of [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lees de licentie online].',
+Samen met dit programma hoor je een [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopie van de GNU General Public License] te hebben ontvangen; zo niet, schrijf dan naar de Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA of [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lees de licentie online].',

# Database error messages
'dberr-usegoogle' => 'Wellicht kun je in de tussentijd zoeken via Google.',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesNo.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesNo.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesNo.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3660,7 +3660,7 @@

MediaWiki er distribuert i håp om at det vil være nyttig, men UTEN NOEN GARANTI; ikke engang implisitt garanti av SALGBARHET eller EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU General Public License for flere detaljer.

-Du skal ha mottatt [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING en kopi av GNU General Public License] sammen med dette programmet; hvis ikke, skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA eller [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html les det på nettet].',
+Du skal ha mottatt [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING en kopi av GNU General Public License] sammen med dette programmet; hvis ikke, skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA eller [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html les det på nettet].',
'version-software' => 'Installert programvare',
'version-software-product' => 'Produkt',
'version-software-version' => 'Versjon',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesPl.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesPl.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesPl.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3696,7 +3696,7 @@

MediaWiki jest dystrybuowane w nadziei, że okaże się użyteczne ale BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI – nawet bez domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ lub PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. Więcej szczegółów znajdziesz w treści licencji GNU General Public License.

-Powinieneś otrzymać [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopię licencji GNU General Public License] wraz z niniejszym oprogramowaniem. Jeśli tak się nie stało, napisz do Free Software Foundation, Inc, 51 Franklin Street, Fifth Floor , Boston, MA 02110-1301, USA lub [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html przeczytaj licencję w Internecie].',
+Powinieneś otrzymać [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopię licencji GNU General Public License] wraz z niniejszym oprogramowaniem. Jeśli tak się nie stało, napisz do Free Software Foundation, Inc, 51 Franklin Street, Fifth Floor , Boston, MA 02110-1301, USA lub [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html przeczytaj licencję w Internecie].',
'version-software' => 'Zainstalowane oprogramowanie',
'version-software-product' => 'Nazwa',
'version-software-version' => 'Wersja',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesPms.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesPms.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesPms.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3407,7 +3407,7 @@

MediaWiki a l'é distribuì ant la speransa che a sia ùtil, ma SENSA GNUN-A GARANSÌA; sensa gnanca la garansìa implìcita ëd COMERSIABILITA' o d'ADATAMENT A UN BUT PARTICOLAR. Ch'a lesa la Licensa General Pùblica GNU per pi 'd detaj.

-A dovrìa avèj arseivù [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING na còpia dla Licensa Pùblica General GNU] ansema a sto programa-sì; dësnò, ch'a scriva a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html ch'a la lesa an linia].",
+A dovrìa avèj arseivù [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING na còpia dla Licensa Pùblica General GNU] ansema a sto programa-sì; dësnò, ch'a scriva a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html ch'a la lesa an linia].",
'version-software' => 'Programa anstalà',
'version-software-product' => 'Prodot',
'version-software-version' => 'Version',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesPnb.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesPnb.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesPnb.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3339,7 +3339,7 @@
میڈیاوکی ایس آس نال ونڈیا گیا اے جے ایہ فیدا دیوے گا پر ایدی کوئی وارنٹی نئیں ؛ کسے خاص کم لئی ٹھیک ہون دی وارنٹی توں وی بنا۔ گنو جنرل پبلک لسنس ویکھو ہور گلاں لئی۔

تسیں ایس پروکرام نال لے چکے اوہ [{{سرور}}{{سکرپٹراہ}}/جنرل پبلک لسنس دی کاپی] ایس کم نال ؛ اگر نئیں تے چٹھی لکھو
-the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA or [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html read it online]',
+the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA or [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html read it online]',
'version-software' => 'سافٹوئر چڑھ گیا۔',
'version-software-product' => 'پراڈکٹ',
'version-software-version' => 'ورژن',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesPs.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesPs.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesPs.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -2349,7 +2349,7 @@

مېډياويکي د ښه کارېدنې په نيت خپور شوی، خو د ضمني سوداګريز او يا د کوم ځانګړي کار د ضمانت نه پرته. د نورو مالوماتو لپاره د GNU د ټولګړو کارېدنو منښتليک وګورۍ.

-تاسې بايد د دې پروګرام سره يو [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING a copy of the GNU General Public License] ترلاسه کړی وي؛ که داسې نه وي، نو د وړيا ساوتريو بنسټ، Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ته يو ليک وليکۍ، او يا يې [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html پرليکه ولولۍ].',
+تاسې بايد د دې پروګرام سره يو [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING a copy of the GNU General Public License] ترلاسه کړی وي؛ که داسې نه وي، نو د وړيا ساوتريو بنسټ، Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ته يو ليک وليکۍ، او يا يې [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html پرليکه ولولۍ].',
'version-software' => 'نصب شوی ساوتری',
'version-software-product' => 'اېبره',
'version-software-version' => 'بڼه',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesPt.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesPt.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesPt.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3704,7 +3704,7 @@

O MediaWiki é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; inclusive, sem a garantia implícita da POSSIBILIDADE DE SER COMERCIALIZADO ou de ADEQUAÇÂO PARA QUALQUER FINALIDADE ESPECÍFICA. Consulte a licença GNU General Public License para mais detalhes.

-Em conjunto com este programa deve ter recebido [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING uma cópia da licença GNU General Public License]; se não a recebeu, peça-a por escrito para Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ou [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html leia-a na internet].',
+Em conjunto com este programa deve ter recebido [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING uma cópia da licença GNU General Public License]; se não a recebeu, peça-a por escrito para Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ou [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html leia-a na internet].',
'version-software' => 'Software instalado',
'version-software-product' => 'Produto',
'version-software-version' => 'Versão',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesPt_br.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesPt_br.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesPt_br.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3629,7 +3629,7 @@

O MediaWiki é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; inclusive, sem a garantia implícita da POSSIBILIDADE DE SER COMERCIALIZADO ou de ADEQUAÇÂO PARA QUALQUER FINALIDADE ESPECÍFICA. Consulte a licença GNU General Public License para mais detalhes.

-Em conjunto com este programa deve ter recebido [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING uma cópia da licença GNU General Public License]; se não a recebeu, peça-a por escrito para Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ou [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html leia-a na internet].',
+Em conjunto com este programa deve ter recebido [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING uma cópia da licença GNU General Public License]; se não a recebeu, peça-a por escrito para Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ou [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html leia-a na internet].',
'version-software' => 'Software instalado',
'version-software-product' => 'Produto',
'version-software-version' => 'Versão',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesQqq.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesQqq.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesQqq.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -2972,9 +2972,13 @@

Related messages: {{msg|right-importupload|pl=yes}} (the user right for this).',
'import-error-edit' => 'Import error message displayed when importing user has no edit rights for a page. Parameters:
-* $1 is a page name.',
+* $1 is a page name.
+See also:
+* {{msg-mw|import-error-create}}',
'import-error-create' => 'Import error message displayed when importing user has no create rights for a page. Parameters:
-* $1 is a page name.',
+* $1 is a page name.
+See also:
+* {{msg-mw|import-error-edit}}',

# Import log
'importlogpage' => '',
@@ -4212,7 +4216,7 @@
*$1: the current year
*$2: a list of selected MediaWiki authors',
'version-poweredby-others' => 'Used at the very end of {{msg-mw|version-poweredby-credits}} on [[Special:Version]]. First, there\'s a long list of selected MediaWiki authors, then the word "and" (from {{msg-mw|and}}) follows and then this translation, which is supposed to credit the many other people than developer helping with MediaWiki.',
-'version-license-info' => '[[wikipedia:GNU GPL|GNU GPL]] notice shown at [[Special:Version]]. See http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html for available translations.',
+'version-license-info' => '[[wikipedia:GNU GPL|GNU GPL]] notice shown at [[Special:Version]]. See //www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html for available translations.',
'version-software-product' => 'Shown in [[Special:Version]]',
'version-software-version' => '{{Identical|Version}}',


Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesQu.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesQu.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesQu.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3434,7 +3434,7 @@

MediaWikitaqa mast'ariyku runakunata yanapanapaqmi, ichataq MANAM FIYAKUYTA ATIYKUCHU; manapas ch'aqtasqa RURANALLA FIYAKUYTACHU manapas ima SAPAQ TUKUYNINPAQCHU. GNU General Public License nisqa saqillayta qhaway aswan yuyaykunapaq.

-[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License nisqa saqillaymanta iskaychasqata] chaskiykiman kay wakichinawan; manaqa, kayman qillqamuwayku: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA icha [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html internet llikapi ñawiriy].",
+[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License nisqa saqillaymanta iskaychasqata] chaskiykiman kay wakichinawan; manaqa, kayman qillqamuwayku: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA icha [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html internet llikapi ñawiriy].",
'version-software' => "Tiyachisqa llamp'u kaq",
'version-software-product' => 'Ruruchisqa',
'version-software-version' => 'Musuqchasqa',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesRm.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesRm.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesRm.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3094,7 +3094,7 @@

MediaWiki vegn distribuì en la speranza che questa software saja utila, dentant SENZA MINTGA GARANZIA; era senza garanzia implizita da NEGOZIABILITAD u ADDATAZIUN PER IN INTENT SPECIAL. Guarda la GNU General Public License per ulteriurs detagls.

-Ti duessas avair retschavì [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING ina copia da la GNU General Public License] cun quest program; sche na betg, scriva a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA u [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html la legia online].",
+Ti duessas avair retschavì [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING ina copia da la GNU General Public License] cun quest program; sche na betg, scriva a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA u [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html la legia online].",
'version-software' => 'Software installada',
'version-software-product' => 'Product',
'version-software-version' => 'Versiun',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesRo.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesRo.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesRo.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3659,7 +3659,7 @@

MediaWiki este distribuit în speranța că va fi folositor, dar FĂRĂ VREO GARANȚIE, nici măcar cea implicită de COMERCIALIZARE sau de ADAPTARE PENTRU UN UN SCOP ANUME. Vedeți Licența Publică Generală GNU pentru mai multe detalii.

-În cazul în care nu ați primit [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING o copie a Licenței Publice Generale GNU] împreună cu acest program, scrieți la Free Software Foundation, Inc, 51, Strada Franklin, etajul cinci, Boston, MA 02110-1301, Statele Unite ale Americii sau [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html citiți-o online].',
+În cazul în care nu ați primit [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING o copie a Licenței Publice Generale GNU] împreună cu acest program, scrieți la Free Software Foundation, Inc, 51, Strada Franklin, etajul cinci, Boston, MA 02110-1301, Statele Unite ale Americii sau [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html citiți-o online].',
'version-software' => 'Software instalat',
'version-software-product' => 'Produs',
'version-software-version' => 'Versiune',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesRoa_tara.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesRoa_tara.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesRoa_tara.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3403,7 +3403,7 @@

Mediauicchi jè destribbuite cu 'a speranze ca jè utile, ma SENZE NISCIUNA GARANZIE; senze nemmanghe 'a garanzie imblicite de COMMERCIABBELETÀ o IDONIETÀ PE 'NU SCOPE PARTICOLARE. Vatte a vide 'a GNU (Licenze Pubbleche Generale) pe cchiù 'mbormaziune.

-Avisse avè ricevute [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING 'na copie d'a GNU (Licenze Pubbleche Generale)] 'nzieme a stu programme, ce none, scrive a 'a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor , Boston, MA 02110-1301, USA o [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html liggele sus a Indernette].",
+Avisse avè ricevute [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING 'na copie d'a GNU (Licenze Pubbleche Generale)] 'nzieme a stu programme, ce none, scrive a 'a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor , Boston, MA 02110-1301, USA o [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html liggele sus a Indernette].",
'version-software' => 'Softuer installete',
'version-software-product' => 'Prodotte',
'version-software-version' => 'Versione',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesRu.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesRu.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesRu.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3726,7 +3726,7 @@

MediaWiki распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, даже без подразумеваемых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. См. лицензию GNU General Public License для более подробной информации.

-Вы должны были получить [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING копию GNU General Public License] вместе с этой программой, если нет, то напишите Free Software Foundation, Inc., по адресу: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочтите её онлайн].',
+Вы должны были получить [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING копию GNU General Public License] вместе с этой программой, если нет, то напишите Free Software Foundation, Inc., по адресу: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочтите её онлайн].',
'version-software' => 'Установленное программное обеспечение',
'version-software-product' => 'Продукт',
'version-software-version' => 'Версия',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesRue.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesRue.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesRue.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3308,7 +3308,7 @@

MediaWiki є дістрібуована в надїї, же буде хосновна, але БЕЗ БУДЬЯКОЙ ЗАРУКЫ; не давають ся ани зарукы ПРОДАЙНОСТИ або ВАЛУШНОСТИ ПРО СТАНОВЛЕНЫЙ ЦІЛЬ. Детайлы ся дочітате в текстї GNU General Public License.

-[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopii GNU General Public License] сьте мали обтримати вєдно з тым проґрамом, кідь нїт, напиште на Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA або [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html сі єй прочітайте онлайн].',
+[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopii GNU General Public License] сьте мали обтримати вєдно з тым проґрамом, кідь нїт, напиште на Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA або [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html сі єй прочітайте онлайн].',
'version-software' => 'Іншталованый софтвер',
'version-software-product' => 'Продукт',
'version-software-version' => 'Верзія',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSah.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesSah.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesSah.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3381,7 +3381,7 @@

MediaWiki туһалаах буоллун диэн тарҕатыллар, ол эрээри АТЫЫЛАНАР СЫАННАҺА эбэтэр ХАННЫК ЭРЭ ЧОПЧУ СОРУККА СӨП ТҮБЭҺИИТЭ бигэргэтиллибэт (гарантията суох). Сиһилии GNU General Public License усулуобуйатын көрүҥ.

-[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License копиятын] бу бырагыраамманы кытта ылыахтаах этигит, ол сатамматах буоллаҕына Free Software Foundation, Inc. тэрилтэҕэ сурукта суруйуҥ, бу аадырыска: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA эбэтэр [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html саайка киирэн ааҕыҥ].',
+[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License копиятын] бу бырагыраамманы кытта ылыахтаах этигит, ол сатамматах буоллаҕына Free Software Foundation, Inc. тэрилтэҕэ сурукта суруйуҥ, бу аадырыска: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA эбэтэр [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html саайка киирэн ааҕыҥ].',
'version-software' => 'Туруоруллубут бырагырааммалар',
'version-software-product' => 'Бородуукта',
'version-software-version' => 'Барыл (торум)',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSh.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesSh.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesSh.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3552,7 +3552,7 @@

Mediawiki se distriburia u nadi da će biti korisna, ali BEZ IKAKVIH GARANCIJA, čak i bez ikakvih posrednih garancija o KOMERCIJALNOSTI ili DOSTUPNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. Pogledajte GNU opću javnu licencu za više detalja.

-Trebali biste dobiti [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/KOPIJU GNU opće javne licence] zajedno s ovim programom, ako niste, pišite Fondaciji Slobodnog Softvera na adresu Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ili je pročitajte [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html online].',
+Trebali biste dobiti [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/KOPIJU GNU opće javne licence] zajedno s ovim programom, ako niste, pišite Fondaciji Slobodnog Softvera na adresu Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ili je pročitajte [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html online].',
'version-software' => 'Instalirani softver',
'version-software-product' => 'Proizvod',
'version-software-version' => 'Verzija',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSi.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesSi.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesSi.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3701,7 +3701,7 @@

MediaWiki බෙදාහැර ඇත්තේ එය ප්‍රයෝජනවත්වේය යන බලාපොරොත්තුව ඇතිවය, නමුත් *කිසිදු වගකීමක් රහිතව*ය; අඩු තරමේ *විකිණිය හැකිබව* හෝ *කිසියම් කාර්යයකට ප්‍රයෝජනයට ගත හැකිබව* යන්න පිළිබඳ වගකීමක් හෝ රහිතවය. වැඩි විස්තර සඳහා GNU General Public License බලන්න.

-ඔබට මෙම මෘදුකාංගය සමග [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License හි පිටපතක්] ලැබී තිබිය යුතුය; නැතිනම්, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA වෙත ලියන්න හෝ [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html එය මාර්ගගතව කියවන්න].',
+ඔබට මෙම මෘදුකාංගය සමග [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License හි පිටපතක්] ලැබී තිබිය යුතුය; නැතිනම්, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA වෙත ලියන්න හෝ [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html එය මාර්ගගතව කියවන්න].',
'version-software' => 'ස්ථාපිත මෘදුකාංග',
'version-software-product' => 'නිෂ්පාදනය',
'version-software-version' => 'අනුවාදය',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSk.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesSk.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesSk.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3645,7 +3645,7 @@

MediaWiki je šírený v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; neposkytujú sa ani implicitné záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL. Ďalšie informácie nájdete v GNU General Public License.

-Spolu s týmto programom by ste obdržať [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kópiu GNU General Public License]. Ak nie, napíšte na adresu Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA alebo [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html si ju prečítajte online].',
+Spolu s týmto programom by ste obdržať [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kópiu GNU General Public License]. Ak nie, napíšte na adresu Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA alebo [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html si ju prečítajte online].',
'version-software' => 'Nainštalovaný softvér',
'version-software-product' => 'Produkt',
'version-software-version' => 'Verzia',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSl.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesSl.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesSl.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3570,7 +3570,7 @@

MediaWiki je razširjan v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGA KOLI ZAGOTOVILA; tudi brez posrednega jamstva PRODAJNE VREDNOSTI ali PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN. Oglejte si GNU General Public License za več podrobnosti.

-Skupaj s programom bi morali bi prejeti [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopijo GNU General Public License]; če je niste, pišite Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ali jo [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html preberite na spletu].',
+Skupaj s programom bi morali bi prejeti [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopijo GNU General Public License]; če je niste, pišite Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ali jo [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html preberite na spletu].',
'version-software' => 'Nameščena programska oprema',
'version-software-product' => 'Izdelek',
'version-software-version' => 'Različica',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSq.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesSq.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesSq.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3478,7 +3478,7 @@

MediaWiki është shpërndarë me shpresën se do të jetë i dobishëm, por PA ASNJË GARANCI; as garancinë e shprehur të SHITJES apo PËRDORIMIT PËR NJË QËLLIM TË CAKTUAR. Shikoni GNU General Public License për më shumë detaje.

-Ju duhet të keni marrë [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING një kopje të GNU General Public License] së bashku me këtë program; nëse jo, shkruani tek Free Software Foundation, Inc., 51 Rruga Franklin, Kati i pestë, Boston, MA 02110-1301, ShBA ose [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lexojeni atë online].',
+Ju duhet të keni marrë [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING një kopje të GNU General Public License] së bashku me këtë program; nëse jo, shkruani tek Free Software Foundation, Inc., 51 Rruga Franklin, Kati i pestë, Boston, MA 02110-1301, ShBA ose [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lexojeni atë online].',
'version-software' => 'Softuerët e instaluar',
'version-software-product' => 'Produkti',
'version-software-version' => 'Versioni',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSr_ec.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesSr_ec.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesSr_ec.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -1954,7 +1954,7 @@
'img-auth-nopathinfo' => 'Недостаје PATH_INFO.
Ваш сервер није подешен да прослеђује овакве податке.
Можда је заснован на CGI-ју који не подржава img_auth.
-Погледајте http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
+Погледајте [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization?uselang=sr-ec одобравање слика.]',
'img-auth-notindir' => 'Захтевана путања није у подешеној фасцикли за слање.',
'img-auth-badtitle' => 'Не могу да створим исправан наслов за „$1“.',
'img-auth-nologinnWL' => 'Нисте пријављени и „$1“ није на списку дозвољених.',
@@ -4038,7 +4038,7 @@

Медијавики се расподељује у нади да ће бити користан, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без имплицитне гаранције о ПРОДАЈИ или ПОГОДНОСТИ ЗА ОДРЕЂЕНЕ НАМЕНЕ. Погледајте ГНУ-ову општу јавну лиценцу за више детаља.

-Требало би да сте примили [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING примерак ГНУ-ове опште јавне лиценце] заједно с овим програмом. Ако нисте, пишите Задужбини за слободан софтвер, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитајте на мрежи].',
+Требало би да сте примили [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING примерак ГНУ-ове опште јавне лиценце] заједно с овим програмом. Ако нисте, пишите Задужбини за слободан софтвер, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитајте на мрежи].',
'version-software' => 'Инсталиран софтвер',
'version-software-product' => 'Производ',
'version-software-version' => 'Издање',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSr_el.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesSr_el.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesSr_el.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -583,10 +583,12 @@
Funkcija: $1<br />
Pretraga: $2',
'viewsource' => 'pogledaj kod',
+'viewsource-title' => 'Prikaz izvora stranice $1',
'actionthrottled' => 'Akcija je usporena',
'actionthrottledtext' => 'U cilju borbe protiv spama, niste u mogućnosti da učinite to više puta u kratkom vremenu, a upravo ste prešli to ograničenje. Pokušajte ponovo za par minuta.',
'protectedpagetext' => 'Ova stranica je zaključana kako se ne bi vršile izmene na njoj.',
'viewsourcetext' => 'Možete da pregledate i kopirate sadržaj ove stranice:',
+'viewyourtext' => "Možete da pogledate i umnožite izvor '''vaših izmena''' na ovoj stranici:",
'protectedinterface' => 'Ova stranica pruža tekst interfejsa za softver i zaključana je kako bi se sprečila zloupotreba.',
'editinginterface' => "'''Upozorenje:''' Uređujete stranu koja se koristi da pruži tekst za interfejs ovog softvera.
Izmene na ovoj strani će uticati na prikaz izgleda korisničkog interfejsa za sve korisnike.
@@ -1702,7 +1704,7 @@
'img-auth-nopathinfo' => 'Nedostaje PATH_INFO.
Vaš server nije podešen da prosleđuje ovakve podatke.
Možda je zasnovan na CGI-ju koji ne podržava img_auth.
-Pogledajte http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
+Pogledajte [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization?uselang=sr-el odobravanje slika.]',
'img-auth-notindir' => 'Zahtevana putanja nije u podešenoj fascikli za slanje.',
'img-auth-badtitle' => 'Stvaranje ispravnog naslova za „$1“ nije uspelo.',
'img-auth-nologinnWL' => 'Niste prijavljeni i „$1“ nije na spisku dozvoljenih.',
@@ -1866,7 +1868,7 @@
'statistics-users-active-desc' => 'Korisnici koji su izvršili makar jednu akciju tokom {{PLURAL:$1|zadnjeg dana|$1 zadnjih dana}}',
'statistics-mostpopular' => 'Najposećenije stranice',

-'disambiguations' => 'Stranice za višeznačne odrednice',
+'disambiguations' => 'Stranice do višeznačnih odrednica',
'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:Višeznačna odrednica',
'disambiguations-text' => "Sledeće stranice imaju veze ka '''višeznačnim odrednicama'''. Potrebno je da upućuju na odgovarajući članak.

@@ -2119,7 +2121,7 @@
'watchmethod-list' => 'proveravam ima li skorašnjih izmena u nadgledanim stranicama',
'watchlistcontains' => 'Vaš spisak nadgledanja sadrži $1 {{PLURAL:$1|stranicu|stranice|stranica}}.',
'iteminvalidname' => "Problem sa stavkom '$1', neispravno ime...",
-'wlnote' => "Ispod {{PLURAL:$1|je poslednja izmena|su poslednje '''$1''' izmene|je poslednjih '''$1''' izmena}} načinjenih {{PLURAL:$2|prethodni sat|u poslednja '''$2''' sata|u poslednjih '''$2''' sati}}.",
+'wlnote' => "Ispod {{PLURAL:$1|je poslednja izmena|su poslednje '''$1''' izmene|je poslednjih '''$1''' izmena}} u {{PLURAL:$2|prethodnom satu|prethodna '''$2''' sata|prethodnih '''$2''' sati}}, zaključno sa $3, $4.",
'wlshowlast' => 'Prikaži poslednjih $1 sati $2 dana $3',
'watchlist-options' => 'Podešavanja spiska nadgledanja',

@@ -2326,6 +2328,7 @@

Pogledajte [[Special:Log/delete|istoriju brisanja]] za zapise o skorašnjim brisanjima i vraćanjima.",
'undelete-header' => 'Vidi [[Special:Log/delete|istoriju brisanja]] za nedavno obrisane stranice.',
+'undelete-search-title' => 'Pretraga obrisanih stranica',
'undelete-search-box' => 'Pretraži obrisane stranice',
'undelete-search-prefix' => 'Prikaži stranice koje počinju sa:',
'undelete-search-submit' => 'Pretraga',
@@ -2335,6 +2338,7 @@
'undelete-cleanup-error' => 'Greška prilikom brisanja nekorišćenog fajla iz arhive "$1".',
'undelete-missing-filearchive' => 'Nije moguće vratiti arhivu fajlova ID $1 zato što nije u bazi.
Možda je već bila vraćena.',
+'undelete-error' => 'Došlo je do greške pri vraćanju obrisane stranice',
'undelete-error-short' => 'Greška pri vraćanju fajla: $1',
'undelete-error-long' => 'Desila se greška pri vraćanju fajla:

@@ -3540,7 +3544,7 @@

Medijaviki se raspodeljuje u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVE GARANCIJE; čak i bez implicitne garancije o PRODAJI ili POGODNOSTI ZA ODREĐENE NAMENE. Pogledajte GNU-ovu opštu javnu licencu za više detalja.

-Trebalo bi da ste primili [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING primerak GNU-ove opšte javne licence] zajedno s ovim programom. Ako niste, pišite Zadužbini za slobodan softver, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ili [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html pročitajte na mreži].',
+Trebalo bi da ste primili [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING primerak GNU-ove opšte javne licence] zajedno s ovim programom. Ako niste, pišite Zadužbini za slobodan softver, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ili [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html pročitajte na mreži].',
'version-software' => 'Instaliran softver',
'version-software-product' => 'Proizvod',
'version-software-version' => 'Verzija',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesStq.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesStq.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesStq.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3083,7 +3083,7 @@

MediaWiki wäd ferdeeld in ju Hoopenge, dät et nutselk weese skäl, man SUNNER EENIGE GARANTIE un sogoar sunner ju implizierde Garantie fon ne MÄÄRKEDGÄNGEGAID of OAINENGE FOAR N BESTIMDEN TSWÄK. Hiertou sunt wiedere Waiwiesengen in ju ''GNU General Public License'' äntheelden.

-Ne [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopie fon ju ''GNU General Public License''] skuul touhoope mäd dissen Program ferdeeld wuuden weese. Insofier dät nit dän Fal waas, kon ne Kopie bie ju Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, skriftlek anfoarderd of ap do hiere Website [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html online leesen] wäide.",
+Ne [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopie fon ju ''GNU General Public License''] skuul touhoope mäd dissen Program ferdeeld wuuden weese. Insofier dät nit dän Fal waas, kon ne Kopie bie ju Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, skriftlek anfoarderd of ap do hiere Website [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html online leesen] wäide.",
'version-software' => 'Installierde Software',
'version-software-product' => 'Produkt',
'version-software-version' => 'Version',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSv.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesSv.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesSv.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3673,7 +3673,7 @@

MediaWiki distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN NÅGON GARANTI, även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE. Se GNU General Public License för fler detaljer.

-Du bör ha fått [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING en kopia av GNU General Public License] tillsammans med detta program; om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA eller [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html läs den online].',
+Du bör ha fått [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING en kopia av GNU General Public License] tillsammans med detta program; om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA eller [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html läs den online].',
'version-software' => 'Installerad programvara',
'version-software-product' => 'Produkt',
'version-software-version' => 'Version',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesSw.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesSw.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesSw.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -2928,7 +2928,7 @@

MediaWiki inatolewa kwa matumaini ya kwamba ni ya manufaa, lakini BILA JUKUMU; hata bila jukumu linalojitokeza la KUWA TAYARI KUUZIKA KIBIASHARA au KUFAA KWA KUSUDIO FULANI. Tazama leseni ya GNU General Public License kuona maelezo mengine.

-Huwa unapokea [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING nakala ya GNU General Public License] pamoja na programu hii; la sivyo, andika kuomba nakala kwa Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA au [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html uisome mkondoni].',
+Huwa unapokea [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING nakala ya GNU General Public License] pamoja na programu hii; la sivyo, andika kuomba nakala kwa Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA au [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html uisome mkondoni].',
'version-software' => 'Bidhaa pepe iliyosakinishwa',
'version-software-product' => 'Bidhaa',
'version-software-version' => 'Toleo',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesTe.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesTe.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesTe.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3317,7 +3317,7 @@

మీడియావికీ ప్రజోపయోగ ఆకాంక్షతో పంపిణీ చేయబడుతుంది, కానీ ఎటువంటి వారంటీ లేకుండా; కనీసం ఏదైనా ప్రత్యేక ఉద్దేశానికి సరిపడుతుందని గానీ లేదా వస్తుత్వం యొక్క అంతర్నిహిత వారంటీ లేకుండా. మరిన్ని వివరాలకు గ్నూ జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సుని చూడండి.

-ఈ ఉపకరణంతో పాటు మీకు [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING గ్నూ జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు యొక్క ఒక కాపీ] అందివుండాలి; లేకపోతే, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA అన్న చిరునామాకి వ్రాయండి లేదా [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html జాలం లోనే చదవండి].',
+ఈ ఉపకరణంతో పాటు మీకు [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING గ్నూ జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు యొక్క ఒక కాపీ] అందివుండాలి; లేకపోతే, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA అన్న చిరునామాకి వ్రాయండి లేదా [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html జాలం లోనే చదవండి].',
'version-software' => 'ప్రవేశపెట్టిన సాఫ్టువేర్లు',
'version-software-product' => 'ప్రోడక్టు',
'version-software-version' => 'వెర్షను',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesTh.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesTh.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesTh.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3175,7 +3175,7 @@

มีเดียวิกิมีการแจกจ่ายโดยหวังว่าจะเป็นประโยชน์ แต่ไม่มีการรับประกันใดๆ ทั้งสิ้น ไม่มีแม้การรับประกันโดยนัยเพื่อการค้า หรือความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ ดู GNU General Public License เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม

-คุณควรจะได้รับ [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING a copy of the GNU General Public License] พร้อมกับโปรแกรมนี้ หากไม่พบ กรุณาเขียนจดหมายถึง Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA หรือ [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html อ่านออนไลน์]',
+คุณควรจะได้รับ [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING a copy of the GNU General Public License] พร้อมกับโปรแกรมนี้ หากไม่พบ กรุณาเขียนจดหมายถึง Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA หรือ [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html อ่านออนไลน์]',
'version-software' => 'ซอฟต์แวร์ที่ติดตั้ง',
'version-software-product' => 'ชื่อ',
'version-software-version' => 'รุ่น',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesTk.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesTk.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesTk.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3044,7 +3044,7 @@

MediaWiki programmasy peýdaly bolar diýen umyt bilen paýlanylýar, emma onuň üçin hatda TÄJIRÇILIK GYMMATY ýa-da KESGITLENILEN MAKSADA ÝARAMLYLYK boýunça hem hiç hili KEPILLIK BERILMEÝÄR. Has giňişleýin maglumat üçin GNU General Public License lisenziýasyna serediň.

-Bu programmanyň ýany bilen siz [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License lisenziýasynyň bir nusgasyny] hem edinen bolmaly. Eger edinmedik bolsaňyz, onda Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA adresine ýazyň ýa-da [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lisenziýasyny onlaýn okaň].',
+Bu programmanyň ýany bilen siz [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License lisenziýasynyň bir nusgasyny] hem edinen bolmaly. Eger edinmedik bolsaňyz, onda Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA adresine ýazyň ýa-da [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lisenziýasyny onlaýn okaň].',
'version-software' => 'Gurlan programma üpjünçiligi',
'version-software-product' => 'Önüm',
'version-software-version' => 'Wersiýa',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesTl.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesTl.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesTl.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3466,7 +3466,7 @@
'version-poweredby-others' => 'iba pa',
'version-license-info' => 'Ang MediaWiki ay isang malayang sopwer; maaari mo itong ipamahagi at/o baguhin ito sa ilalim ng mga patakaran ng Pangkalahatang Pangmadlang Lisensiyang GNU ayon sa pagkakalathala ng Pundasyon ng Malayang Sopwer; na maaaring bersyong 2 ng Lisensiya, o (kung nais mo) anumang susunod na bersyon.
Ang MediaWiki ay ipinamamahagi na umaasang magiging gamitin, subaliut WALANG ANUMANG KATIYAKAN; ni walang pahiwatig ng PAGIGING MABENTA o KAANGKUPAN PARA ISANG TIYAK NA LAYUNIN. Tingnan ang Pangkalahatang Pangmadlang Lisensiyang GNU para sa mas marami pang mga detalye.
-Dapat na nakatanggap ka ng [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING isang sipi ng Pangkalahatang Pangmadlang Lisensiyang GNU] kasama ang programang ito; kung hindi, sumulat sa Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html basahin ito habang nasa Internet].',
+Dapat na nakatanggap ka ng [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING isang sipi ng Pangkalahatang Pangmadlang Lisensiyang GNU] kasama ang programang ito; kung hindi, sumulat sa Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html basahin ito habang nasa Internet].',
'version-software' => 'Inistalang software',
'version-software-product' => 'Produkto',
'version-software-version' => 'Bersyon',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesTr.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesTr.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesTr.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3601,7 +3601,7 @@

MediaWiki yazılımı faydalı olacağı ümidiyle dağıtılmaktadır; ancak kastedilen SATILABİLİRLİK veya BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK garantisi hariç HİÇBİR GARANTİSİ YOKTUR. Daha fazla ayrıntı için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakınız.

-Bu programla birlikte [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU Genel Kamu Lisansının bir kopyasını] da edinmiş olmalısınız; eğer edinmediyseniz, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA adresine yazın veya [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lisansı çevrim içi olarak okuyun].",
+Bu programla birlikte [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU Genel Kamu Lisansının bir kopyasını] da edinmiş olmalısınız; eğer edinmediyseniz, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA adresine yazın veya [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lisansı çevrim içi olarak okuyun].",
'version-software' => 'Yüklü yazılım',
'version-software-product' => 'Ürün',
'version-software-version' => 'Versiyon',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesUg_arab.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesUg_arab.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesUg_arab.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3400,7 +3400,7 @@

MediaWiki ئىشلىتىش مەقسىتىنى ئاساس قىلىپ ئېلان قىلىنغان، ئەمما ھېچقانداق كاپالەت مەسئۇلىيىتىنى ئۈستىگە ئالمايدۇ؛ سېتىشچانلىق ياكى مۇئەييەن مەقسەت بويىچە ئىشلىتىشچانلىققا كاپالەتلىك قىلمايدۇ. تەپسىلاتىنىGNU ئاممىباپ ئاممىۋى ئىجازەتنامىدىن پايدىلىنىڭ.

-سىز مەزكۇر پىروگرامما بىلەن قوشۇپ [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU ئاممىباپ ئاممىۋى ئىجازەتنامە كۆپەيتىلمىسى] نى تاپشۇرۇۋالىسىز؛ ئەگەر بولمىسا، ئەركىن يۇمشاق دېتال ۋەخپىسىگە خەت يېزىڭ: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,ياكى[http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html توردا ئوقۇڭ]',
+سىز مەزكۇر پىروگرامما بىلەن قوشۇپ [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU ئاممىباپ ئاممىۋى ئىجازەتنامە كۆپەيتىلمىسى] نى تاپشۇرۇۋالىسىز؛ ئەگەر بولمىسا، ئەركىن يۇمشاق دېتال ۋەخپىسىگە خەت يېزىڭ: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,ياكى[//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html توردا ئوقۇڭ]',
'version-software' => 'قاچىلانغان يۇمشاق دېتال',
'version-software-product' => 'مەھسۇلات',
'version-software-version' => 'نەشرى',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesUk.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesUk.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesUk.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -29,6 +29,7 @@
* @author NickK
* @author Prima klasy4na
* @author Riwnodennyk
+ * @author Sodmy
* @author Urhixidur
* @author VolodymyrF
* @author Yuriy Apostol
@@ -613,6 +614,7 @@
'badarticleerror' => 'Ця дія не може бути виконана на цій сторінці.',
'cannotdelete' => 'Неможливо вилучити сторінку або файл "$1".
Можливо, її (його) вже вилучив хтось інший.',
+'cannotdelete-title' => 'Не вдається видалити сторінку «$1»',
'badtitle' => 'Неприпустима назва',
'badtitletext' => 'Запитана назва сторінки неправильна, порожня, або неправильно зазначена міжмовна чи міжвікі назва.
Можливо, в назві використовуються недопустимі символи.',
@@ -623,10 +625,12 @@
Функція: $1<br />
Запит: $2',
'viewsource' => 'Перегляд',
+'viewsource-title' => 'Перегляд вихідного коду сторінки $1',
'actionthrottled' => 'Обмеження за швидкістю',
'actionthrottledtext' => 'Як захід боротьби зі спамом, установлено обмеження на багаторазове застосування цієї дії протягом короткого проміжку часу. Будь ласка, повторіть спробу через кілька хвилин.',
'protectedpagetext' => 'Ця сторінка закрита для редагування.',
'viewsourcetext' => 'Ви можете переглянути та скопіювати початковий текст цієї сторінки:',
+'viewyourtext' => "Ви можете переглянути або скопіювати вихідний текст '''ваших редагувань''' на цю сторінку:",
'protectedinterface' => 'Ця сторінка є частиною інтерфейсу програмного забезпечення і її можуть редагувати лише адміністратори проекту.',
'editinginterface' => "'''Увага:''' Ви редагуєте сторінку, що є частиною текстового інтерфейсу. Зміни цієї сторінки викличуть зміну інтерфейсу для інших користувачів. Для перекладу повідомлення використовуйте [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=uk translatewiki.net] — проект, що займається локалізацією MediaWiki.",
'sqlhidden' => '(SQL запит приховано)',
@@ -769,30 +773,34 @@
'resetpass-temp-password' => 'Тимчасовий пароль:',

# Special:PasswordReset
-'passwordreset' => 'Скинути пароль',
-'passwordreset-text' => 'Заповніть форму, щоб отримати по ел. пошті нагадування про дані Вашого облікового запису.',
-'passwordreset-legend' => 'Перевстановити пароль',
-'passwordreset-disabled' => 'У цій вікі вимкнена можливість скидання пароля.',
-'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Введіть одну з частин даних}}',
-'passwordreset-username' => "Ім'я користувача:",
-'passwordreset-domain' => 'Домен:',
-'passwordreset-email' => 'Адреса електронної пошти:',
-'passwordreset-emailtitle' => 'Деталі облікового запису на {{SITENAME}}',
-'passwordreset-emailtext-ip' => "Хтось (імовірно Ви, з IP-адреси $1) попросив нагадати деталі Вашого облікового запису для {{SITENAME}} ($4). З Вашою електронною скринькою пов'язан{{PLURAL:$3|ий такий запис|і такі записи}}:
+'passwordreset' => 'Скинути пароль',
+'passwordreset-text' => 'Заповніть форму, щоб отримати по ел. пошті нагадування про дані Вашого облікового запису.',
+'passwordreset-legend' => 'Перевстановити пароль',
+'passwordreset-disabled' => 'У цій вікі вимкнена можливість скидання пароля.',
+'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Введіть одну з частин даних}}',
+'passwordreset-username' => "Ім'я користувача:",
+'passwordreset-domain' => 'Домен:',
+'passwordreset-capture' => 'Продивитись результуючий електронний лист?',
+'passwordreset-capture-help' => 'Якщо Ви встановите відмітку, Вам буде показаний електронний лист (із тимчасовим паролем), який буде відправлений користувачеві.',
+'passwordreset-email' => 'Адреса електронної пошти:',
+'passwordreset-emailtitle' => 'Деталі облікового запису на {{SITENAME}}',
+'passwordreset-emailtext-ip' => "Хтось (імовірно Ви, з IP-адреси $1) попросив нагадати деталі Вашого облікового запису для {{SITENAME}} ($4). З Вашою електронною скринькою пов'язан{{PLURAL:$3|ий такий запис|і такі записи}}:

$2

{{PLURAL:$3|Цей тимчасовий пароль|Ці тимчасові паролі}} стануть нечинні через {{PLURAL:$5|день|$5 дні|$5 днів}}.
Ви маєте ввійти в систему і вибрати новий пароль. Якщо ж цей запит зробив хтось інший, або Ви пам'ятаєте свій старий пароль і не бажаєте його змінювати, можете просто проігнорувати це повідомлення та продовжувати використовувати старий пароль.",
-'passwordreset-emailtext-user' => "Користувач $1 з {{SITENAME}} попросив нагадати деталі Вашого облікового запису для {{SITENAME}} ($4). З Вашою електронною скринькою пов'язан{{PLURAL:$3|ий такий запис|і такі записи}}:
+'passwordreset-emailtext-user' => "Користувач $1 з {{SITENAME}} попросив нагадати деталі Вашого облікового запису для {{SITENAME}} ($4). З Вашою електронною скринькою пов'язан{{PLURAL:$3|ий такий запис|і такі записи}}:

$2

{{PLURAL:$3|Цей тимчасовий пароль|Ці тимчасові паролі}} стануть нечинні через {{PLURAL:$5|день|$5 дні|$5 днів}}.
Ви маєте ввійти в систему і вибрати новий пароль. Якщо ж цей запит зробив хтось інший, або Ви пам'ятаєте свій старий пароль і не бажаєте його змінювати, можете просто проігнорувати це повідомлення та продовжувати використовувати старий пароль.",
-'passwordreset-emailelement' => "Ім'я користувача: $1
+'passwordreset-emailelement' => "Ім'я користувача: $1
Тимчасовий пароль: $2",
-'passwordreset-emailsent' => 'Нагадувальний електронний лист відправлений.',
+'passwordreset-emailsent' => 'Нагадувальний електронний лист відправлений.',
+'passwordreset-emailsent-capture' => 'Електронний лист-нагадування був надісланий, як показано нижче.',
+'passwordreset-emailerror-capture' => 'Електронний лист-нагадування мав бути надісланий, як показано нижче, але його вдправка не вдалась через причину: $1',

# Special:ChangeEmail
'changeemail' => 'Змінити адресу електронної пошти',
@@ -1506,6 +1514,7 @@
'right-siteadmin' => 'Блокування і розблокування бази даних',
'right-override-export-depth' => "експорт сторінок, включаючи пов'язані сторінки з глибиною до 5",
'right-sendemail' => 'відправляти пошту іншим користувачам',
+'right-passwordreset' => 'Перегляд повідомлень електронної пошти для зміни паролю',

# User rights log
'rightslog' => 'Журнал прав користувача',
@@ -3814,7 +3823,7 @@

MediaWiki поширюється в надії, що вона буде корисною, але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, навіть без неявної гарантії КОМЕРЦІЙНОЇ ПРИДАТНОСТІ чи ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ. Дивіться GNU General Public License для більш докладної інформації.

-Ви повинні були отримати [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING копію GNU General Public License] разом з цією програмою, якщо немає, напишіть у Free Software Foundation, Inc 51 Franklin Street, Fifth Floor , Boston, MA 02110-1301, США або [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитайте її онлайн].',
+Ви повинні були отримати [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING копію GNU General Public License] разом з цією програмою, якщо немає, напишіть у Free Software Foundation, Inc 51 Franklin Street, Fifth Floor , Boston, MA 02110-1301, США або [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитайте її онлайн].',
'version-software' => 'Установлене програмне забезпечення',
'version-software-product' => 'Продукт',
'version-software-version' => 'Версія',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesVec.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesVec.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesVec.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3088,7 +3088,7 @@

MediaWiki el xe distribuìo sperando che el possa vegner utile, ma SENSA NISSUNA GARANSIA; sensa gnanca la garansia inplicita de COMERCIALIZASSION o de ADATAMENTO A UN USO PARTICOLARE. Varda la Licensa Publica Zeneral GNU par ulteriori detagli.

-Insieme co sto programa te dovaressi 'ver ricevùo na copia de la Licensa Publica Zeneral GNU; se nò, scrìveghe a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html và a lèzartela online].",
+Insieme co sto programa te dovaressi 'ver ricevùo na copia de la Licensa Publica Zeneral GNU; se nò, scrìveghe a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html và a lèzartela online].",
'version-software' => 'Software instalà',
'version-software-product' => 'Prodoto',
'version-software-version' => 'Version',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesVi.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesVi.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesVi.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3755,7 +3755,7 @@
51 Franklin St., Fifth Floor
Boston, MA 02110-1301
USA
-hoặc [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html đọc nó trực tuyến].",
+hoặc [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html đọc nó trực tuyến].",
'version-software' => 'Phần mềm được cài đặt',
'version-software-product' => 'Phần mềm',
'version-software-version' => 'Phiên bản',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3279,7 +3279,7 @@

MediaWiki是基於使用目的而加以發佈,但係就唔會負上任何嘅責任;亦都唔會對適售性或都係特定目的適用性嘅默示性擔保。詳情請目睇GNU General Public License。

-你應該已經收到跟往呢個程式嘅[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License嘅副本];如果冇嘅話,請寫信到至Free Software Foundation, Inc.:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,或[http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 上網睇]。',
+你應該已經收到跟往呢個程式嘅[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License嘅副本];如果冇嘅話,請寫信到至Free Software Foundation, Inc.:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,或[//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 上網睇]。',
'version-software' => '裝咗嘅軟件',
'version-software-product' => '產品',
'version-software-version' => '版本',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3516,7 +3516,7 @@

MediaWiki是基于使用目的而加以发布,然而不负任何担保责任;亦无对适售性或特定目的适用性所为的默示性担保。详情请参照GNU通用公共授权。

-您应已收到附随于本程序的[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU通用公共授权的副本];如果没有,请写信至自由软件基金会:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,或[http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 在线阅读]。',
+您应已收到附随于本程序的[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU通用公共授权的副本];如果没有,请写信至自由软件基金会:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,或[//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 在线阅读]。',
'version-software' => '已安装的软件',
'version-software-product' => '产品',
'version-software-version' => '版本',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php 2011-11-11 20:07:29 UTC (rev 102811)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php 2011-11-11 20:38:26 UTC (rev 102812)
@@ -3523,7 +3523,7 @@

MediaWiki是基於使用目的而加以發佈,然而不負任何擔保責任;亦無對適售性或特定目的適用性所為的默示性擔保。詳情請參照GNU通用公共授權。

-您應已收到附隨於本程式的[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU通用公共授權的副本];如果沒有,請寫信至自由軟件基金會:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,或[http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 線上閱讀]。',
+您應已收到附隨於本程式的[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU通用公共授權的副本];如果沒有,請寫信至自由軟件基金會:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,或[//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 線上閱讀]。',
'version-software' => '已經安裝的軟件',
'version-software-product' => '產品',
'version-software-version' => '版本',


_______________________________________________
MediaWiki-CVS mailing list
MediaWiki-CVS [at] lists
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-cvs

Subject User Time
SVN: [102812] trunk raymond at svn Nov 11, 2011, 12:38 PM

  Index | Next | Previous | View Flat
 
 


Interested in having your list archived? Contact Gossamer Threads
 
  Web Applications & Managed Hosting Powered by Gossamer Threads Inc.