
millosh at gmail
May 15, 2008, 3:37 AM
Post #14 of 16
(346 views)
Permalink
|
There are some important similar sets for translation, which I didn't include (maybe I should do that...): - The names of the projects in different languages (Wikipedia, Wikinews, Wiktionary...). - The language adjectives forms in connection with the projects names (Wikipedia in Italian [language], Wiktionary in French [language]...). - General rules for genitive/possesive case usage for the projects for constructions like "Wikipedia statistics/Statistics of Wikipedia [in <some> [language]]". Some of the features needed for that are implemented at MediaWiki and could be used at Betawiki after some amount of coding. On Thu, May 15, 2008 at 12:27 PM, Milos Rancic <millosh[at]gmail.com> wrote: > There is an important distinction between translating all language > names and translating the language names of Wikimedia projects. For > the first one I suggest usage of OmegaWiki, of course (Gerard, may you > give the links to the ISO 639-* sets at OW?), which may be filled by > other projects, too. Babel templates/extension should contain not only > WM languages, too. > > The other thing is the set of languages which are used at WM projects. > This should be the priority for translation. When we have translated > the most of them, we would be able to have, for example, multilingual > www.wiki*.org pages, as well as a lot of other lists which contain > language names of WM projects. > > On Thu, May 15, 2008 at 9:03 AM, Gerard Meijssen > <gerard.meijssen[at]gmail.com> wrote: >> Hoi, >> There are many more languages then provided by either the CLDR or the >> ICU-project.. Also we have a need not only but also for the name of the >> language. The codes as used by the ICU are a mix of the codes used by the >> different ISO-639 standards.. The Babel extension is aware of both ... >> Thanks, >> GerardM >> >> On Thu, May 15, 2008 at 8:56 AM, Anon Sricharoenchai <anon.hui[at]gmail.com> >> wrote: >> >>> On 5/15/08, Gerard Meijssen <gerard.meijssen[at]gmail.com> wrote: >>> > Hoi, >>> > The Babel extension that is being developed in Betawiki has all these >>> > languages translated into the native language. Also the name for the >>> > language is initially retrieved from the CLDR standard. We will welcome >>> your >>> >>> Another solution is to use libicu (http://www.icu-project.org/) via >>> php-intl extension (http://docs.php.net/manual/en/intro.intl.php). >>> ICU have already imported those translations from CLDR. >>> See >>> http://demo.icu-project.org/icu-bin/locexp?_=fr&SHOWLanguages=1#Languages >>> , for an example of french translations. >>> >>> With php-intl, use, >>> http://docs.php.net/manual/en/locale.getdisplaylanguage.php: to get >>> localized display of language name >>> http://docs.php.net/manual/en/locale.getdisplayscript.php: localized >>> display of script name >>> http://docs.php.net/manual/en/locale.getdisplayregion.php: localized >>> display of region name >>> >>> MediaWiki then could have magic variables for these translations. >>> >>> > help localising the Babel extension... We truly want it to become >>> available >>> > as a WMF extension :) >>> > >>> > I am still puzzled what you want to use it for.. There are many projects >>> > that have already done exactly this and many are available under a free >>> > license as well.. >>> > Thanks, >>> > GerardM >>> >>> _______________________________________________ >>> foundation-l mailing list >>> foundation-l[at]lists.wikimedia.org >>> Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l >>> >> _______________________________________________ >> foundation-l mailing list >> foundation-l[at]lists.wikimedia.org >> Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l >> > _______________________________________________ foundation-l mailing list foundation-l[at]lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
|