
mark.cooke at siemens
Apr 2, 2012, 1:11 AM
Post #5 of 7
(227 views)
Permalink
|
> -----Original Message----- > From: trac-users [at] googlegroups On Behalf Of Patrick Schaaf > Sent: 02 April 2012 08:53 > To: trac-users [at] googlegroups > Subject: Re: [Trac] Interpretation of ticket severity > > On Mon, 2012-04-02 at 09:51 +0200, Patrick Schaaf wrote: > > > The word "severity" can be translated to Swedish in two > > > ways, given by context (AFAIK): > > > > > > 1. Degree of difficulty ("svårighetsgrad): > > > How hard (difficult) is it to fix this? > > > (Or: How bad is our life going to be trying to fix this?) > > > > > > 2. Degree of seriousness ("allvarlighetsgrad"): > > > How serious is it if we don't fix this? > > > (Or: How bad is our life going to be if we don't fix this?) > > > > > > Until now I thought 2 applied in the context of Trac, but > > > am starting to think this is wrong. > > > > > > How do you interpret "severity"; "difficulty" or "seriousness"? > > > > The person I inherited our trac setup from, interpreted it as > > difficulty, in the sense of an estimate of the time needed to > > work on the ticket. It is, however, almost never used, and I > > will remove / hide it soon. > > For the second meaning, we use priority. Personally, I think of `Severity` as (2) ~ the impact on a user of that functionality. We use Priority as a comparative measure between all issues (e.g. in scrum this identifies the next most important tasks). The two are not necessarily directly related, a high Severity issue that is rarely used my be postponed in favour of a lower Severity issue that impacts lots of users and/or lots of the time... ~ mark c -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Trac Users" group. To post to this group, send email to trac-users [at] googlegroups To unsubscribe from this group, send email to trac-users+unsubscribe [at] googlegroups For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/trac-users?hl=en.
|