
mythtv at comhem
Aug 22, 2010, 3:39 AM
Post #9 of 9
(339 views)
Permalink
|
On 2010-08-22 00:43, Roger Mårtensson wrote: > Robert McNamara skrev 2010-08-22 00:34: >> 2010/8/21 Nicolas Riendeau <knight at teksavvy.com >> <mailto:knight at teksavvy.com>> >> >> Hi! >> >> >> On 8/21/2010 6:00 PM, Roger Mårtensson wrote: >> >> Nicolas Riendeau skrev 2010-08-21 23:33: >> >> On 8/21/2010 4:47 PM, Roger Mårtensson wrote: >> >> I thought I would take a stab at updating the swedish >> translations >> >> Don't forget to check if there is already a maintainer (or >> a team of >> >> maintainers) for it though... >> >> (At first glance there doesn't seem to be...) >> >> >> Not that I can see either. Hope others that is doing swedish >> translations sees this and makes them heard so I don't >> duplicate effort. >> >> >> >> Oops, looks like I spoke too fast... >> >> There was at least one submission this year from somebody called >> Jonathan in this ticket: >> >> http://svn.mythtv.org/trac/ticket/8229 >> >> Looks like his email address might be mythtv at comhem.se >> <mailto:mythtv at comhem.se> ... >> >> You might wish to contact him to join effort on that translation... >> >> >> Yes, Jonatan is an active user who also submits good patches elsewhere >> in Myth. I believe he is also subscribed to this list. Hopefully he >> will speak up about any plans he might have for .24 translations. Thanks for the compliments =) I'll submit some more patches this week. I just noticed that stuartm's changes in http://svn.mythtv.org/trac/changeset/25778#file1 are not properly handled by lupdate. It seems that passing disambiguation = NULL to QObject::tr makes lupdate ignore the plural form. Passing disambiguation = 0 or "" works as expected. I've attached a patch if someone wants to try it. I can create a ticket later if someone doesn't beat me to it, but now it's time to watch some beach volleyball. > That name rings a bell. Remember now that I saw that ticket. > Think I spoke to him on IRC too but we didn't exchange to many word. Now > atleast he knows where to find me. =) Yup, that was me (natanojl in IRC). I was meaning to ask you for your email address, but now I've got it =) I'll send you my patches later and then we can discuss how to divide the work between us. -- Jonatan -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: proglist.patch Type: text/x-patch Size: 739 bytes Desc: not available URL: <http://mythtv.org/pipermail/mythtv-translators/attachments/20100822/3ec9798e/attachment.bin>
|