
robert.mcnamara at gmail
Nov 1, 2009, 12:25 PM
Post #2 of 4
(227 views)
Permalink
|
|
Re: [mythtv-commits] Ticket #7475: [PATCH] Trivial, Ok->OK nit in mythfrontend
[In reply to]
|
|
On Sun, Nov 1, 2009 at 1:18 PM, Nicolas Riendeau <knight[at]teksavvy.com> wrote: > robertm wrote: >> >> Translations needing updates is not a valid reason to keep incorrect >> language/terminology. Discussion belongs on lists. >> > > If we submit a patch that breaks the translation files for something as > trivial as a case change (or a typo) should we submit a patch for the > translation files as well (personally I would be tempted to do so). > > I'm asking that question because I noticed when I worked on the patch I > submitted in ticket 7473 (http://svn.mythtv.org/trac/ticket/7473) that there > are places where British English (favourites) is used instead of American > English (favorites) AFAIK** when the rest of the application seems to use > American English. There are also a few places where I or friends noticed > typos... > > I did not submit a patch to the translation files in ticket 7473 because the > string was not initially translatable but I know there are other places > where favourites is used (and there are also place when favorites is > used...). > > Thank you, > > Nick > > > ** English is not my mother tongue so I could be wrong Well, Reynaldo is working on many aspects of our translation stuff, including imrpoving the method by which we generate translation files-- there are always going to be numerous strings that get changed/added/removed. If I was forced to write numerous translations/etc. every time I fixed a string/changed a string/wrote a new string, I would never get anything done. IMO the change doesn't "break" translations, it just renders the current ones out of date. And that's why we have translators/why we send out a call for translations a month or two before release. :) Robert PS-- I think your mythgame patch is right-- we tend to err on the side of American english, but the string should definitely be translatable. _______________________________________________ mythtv-dev mailing list mythtv-dev[at]mythtv.org http://mythtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/mythtv-dev
|