<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet title="XSL_formatting" type="text/xsl" href="/images/lists/rssstyle2.xsl"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>GnuPG | i18n</title>
<description>Mailing List Archive by Gossamer Threads</description>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/</link>
<language>en-us</language>
<copyright>(c) Gossamer Threads Inc. All rights reserved.</copyright>
<lastBuildDate>12 Feb  2012 08:17:00 -0800</lastBuildDate>
<ttl>120</ttl>
<image>
<title>Gossamer Threads | GnuPG | i18n</title>
<width>75</width>
<height>23</height>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/</link>
<url>http://www.gossamer-threads.com/images/lists/rss_logo.jpg</url>
</image>
<item>
<title>Vietnamese Translation of Gnupg2</title>
<description>Hi all, I&amp;#039;m from MOST project (http://du-an-most.hanoilug.org/MostWiki). In this project we make localization opensource software to Vietnamese. I hav</description>
<pubDate>13 Feb  2011 04:47:23 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/53172</link>
</item><item>
<title>.PO files of site and GnuPG 2.0.15</title>
<description>Hello!!! I would like to thank Maxim and Petr for trying to help me but I still haven&amp;#039;t been able to find and download the software to convert the s</description>
<pubDate>02 Jul  2010 18:21:20 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/51205</link>
</item><item>
<title>Site files to translate to Portuguese</title>
<description>Hello!!! I asked Petr for help in this but I didn&amp;#039;t find the files where he told me to look for. Can someone tell me where I can download all HTML</description>
<pubDate>02 Jul  2010 06:21:53 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/51203</link>
</item><item>
<title>Introduction from Marco</title>
<description>Hello!!! I am Marco from Portugal. I am 36 years old and I am a computer science expert (I know a few things.. lol... no one can be a very good expe</description>
<pubDate>30 Jun  2010 17:07:06 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/51195</link>
</item><item>
<title>Dutch translation? How to get started?</title>
<description>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hi, I&amp;#039;m pretty sure this must have been discussed on this or on some other list in the past... I&amp;#039;d li</description>
<pubDate>11 Jun  2010 19:53:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/50925</link>
</item><item>
<title>GnuPG Manual in Swedish</title>
<description>hi all,  i just finished translating the GnuPG manual to Swedish. Given that the current manual (*.texi) is located under doc/ and there are no sub d</description>
<pubDate>02 Mar  2009 14:56:47 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/46911</link>
</item><item>
<title>Some suggestions to the German translation.</title>
<description>Hi, I had another look at the messages of gnupg 2.0.8 Some of the messages could be better and I want to make some suggestions. - Replace &amp;quot;Passphras</description>
<pubDate>23 Jan  2008 01:53:34 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/42561</link>
</item><item>
<title>Notice typo and incorrect text in the German messages of gnupg 2.0.8 and dirmngr</title>
<description>Hello, I have notice some typos and incorrect/bad texts in the German messages of gnupg2.0.8 and dirmngr. My patchs: text-correct-gnupg-1.diff tex</description>
<pubDate>17 Jan  2008 05:19:29 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/42510</link>
</item><item>
<title>Traditional Chinese locale for GnuPG 1.4.8</title>
<description>Hi, I update Traditional Chinese (zh_TW) locale of GnuPG to v1.4.8, as http://Jedi.org/temp/l10n/GnuPG/gnupg-1.4.8.zh_TW.po Please help me commiting</description>
<pubDate>20 Dec  2007 22:52:48 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/42254</link>
</item><item>
<title>Swedish translation updated</title>
<description>I have had the Swedish translations reviewed by the Swedish GNU Translators and there were a few changes made. Please commit the new translations for</description>
<pubDate>21 Feb  2007 03:13:20 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/39805</link>
</item><item>
<title>Dutch translation</title>
<description>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 I wanted to restart the translation for Dutch again. I have seen an older effort, but it still was ridd</description>
<pubDate>27 Dec  2006 14:44:24 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/39226</link>
</item><item>
<title>Swedish translations updated</title>
<description>Updated Swedish translations for gnugpg 1.4.x and 2.x, and libgpg-error are available at: http://home.lidkoping.net/translations/gnupg/ Please commi</description>
<pubDate>12 Dec  2006 00:49:41 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/39128</link>
</item><item>
<title>Missing file from po/POTFILES.in</title>
<description>The following file is missing from po/POTFILES.in (trunk) scd/sc-copykeys.c Regards, Daniel Nylander (currently updating the Swedish translation) _</description>
<pubDate>21 Nov  2006 01:58:29 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/38799</link>
</item><item>
<title>D) Gain $50,000 legally with paypal D)</title>
<description>FREE MONEY USING PAYPAL! MAKE THOUSANDS OF $$$ TURN $5 INTO $15,000 IN ONLY 30 DAYS...HERES HOW! This is a Money Scheme and Not, I repeat... This is</description>
<pubDate>03 Jun  2006 11:08:46 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/37157</link>
</item><item>
<title>When compiling libgpg-error: error with i18n</title>
<description>Hi, I&amp;#039;m trying to compile the library libgpg-error into uClinux (20041215, kernel 2.4.x, coldfire) and the following error occurs: … gpg-error.elf2</description>
<pubDate>09 Mar  2006 09:32:40 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/36276</link>
</item><item>
<title>updated ru.po</title>
<description>http://maxim.modum.by/ru142-2.po  -- Maxim Britov GnuPG KeyID 0x4580A6D66F3DB1FB xmpp:maxim@modum.by icq 198171258 Fingerprint: 4059 B5C5 8985 5A47</description>
<pubDate>29 Jun  2005 07:55:54 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31734</link>
</item><item>
<title>GnuPG in Brazil</title>
<description>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hello people!! I am Brazilian and it would like to found a community of GNUPG here in Brazil. I would</description>
<pubDate>08 Jun  2005 14:08:19 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31732</link>
</item><item>
<title>how to submit translation</title>
<description>hi all,   I&amp;#039;ve made a chinese version of GNU Privacy Handbook. How can I submit it? --   ---    |  +---+ ----------  ||| | + | |  |</description>
<pubDate>18 Apr  2005 18:49:09 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31730</link>
</item><item>
<title>Meaning of &amp;#039;secret key stub&amp;#039; (gnupg-1.4.1)</title>
<description>g10/keygen.c:2913 &amp;quot;writing secret key stub to... &amp;quot; What is a &amp;quot;secret key stub&amp;quot;? I don&amp;#039;t know how to translate it. Thanks.</description>
<pubDate>17 Mar  2005 10:10:29 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31724</link>
</item><item>
<title>Re: What if I wanna translate the man/info page?</title>
<description>Well, I posted this quite a long ago but nobody answered me. I now repost it to get some more attention:-) On Thu, 4 Nov 2004 17:26:55 +0800, Zuxy &amp;lt;z</description>
<pubDate>17 Mar  2005 04:55:37 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31723</link>
</item><item>
<title>Meaning of &amp;quot;signatures&amp;quot; in g10/app-openpgp.c, doSign() ?</title>
<description>Moin, does  &amp;quot;signatures created so far: %lu\n&amp;quot; in g10/app-openpgp.c, 1.23, doSign() mean signature on keys or signature on application data? The</description>
<pubDate>06 Mar  2005 06:09:57 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31721</link>
</item><item>
<title>&amp;quot;%s does not expire at all&amp;quot; cannot be translated completely</title>
<description>Where %s could be &amp;quot;Key&amp;quot; or &amp;quot;Signature&amp;quot;. Please consider to map &amp;quot;Key&amp;quot; and &amp;quot;Signature&amp;quot; in the .pot file, too. -- Zuxy Beauty is truth, While truth is</description>
<pubDate>18 Dec  2004 10:42:39 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31717</link>
</item><item>
<title>Where&amp;#039;s the new .pot file?</title>
<description>As .pot files in 1.3.x tarballs change from time to time, where can the translators get the new .pot file for 1.4.0 in advance? Does Werner mail it to</description>
<pubDate>29 Oct  2004 23:21:19 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31711</link>
</item><item>
<title>GNUPG IN BRAZIL !!!</title>
<description>Hello, I am thinking about creating a community of GNUPG here in Brazil, because here he is little used and little known. I would like to know the e-</description>
<pubDate>17 May  2004 13:15:04 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31710</link>
</item><item>
<title>Re: Gnupg com PHP (and Portuguese translation)</title>
<description>I have possessions to use PHP with Gnupg, because it is returning mistakes Can anybody help myself? ASS: Rodrigo Padula  Ryan Malayter wrote: &amp;gt; Se</description>
<pubDate>08 Mar  2004 11:09:34 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31709</link>
</item><item>
<title>Urgent</title>
<description>I have problena to use PHP with Gnupg. Helpe-me!!!  ASS: Rodrigo Padula</description>
<pubDate>08 Mar  2004 07:16:23 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31708</link>
</item><item>
<title>OLá!!!!</title>
<description>Tem brasileiros nesta lista? Estou interessado em desenvolver as traduções para as ferramentas Gnupg  ASS: Rodrigo Padula</description>
<pubDate>06 Mar  2004 12:27:19 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31706</link>
</item><item>
<title>Simplified Chinese translation of GnuPG 1.2.4 completed</title>
<description>The completed .PO file has been successfully sent to the Translation Project. Enjoy! Hope it&amp;#039;ll be included in the future release.:-)  -- Zuxy Bea</description>
<pubDate>25 Feb  2004 18:49:54 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31705</link>
</item><item>
<title>Norwegian translation of GnuPG 1.2.4 (repost)</title>
<description>I have nearly completed a Norwegian translation of GnuPG 1.2.4. I have noticed gnupg, like most other GNU software, utilizes the Translation Project f</description>
<pubDate>11 Feb  2004 04:26:23 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31704</link>
</item><item>
<title>russian po</title>
<description>Russian po files available at http://www.arh.ru/~zwon/gnupg/ru.po.gz (koi8-r) and http://www.arh.ru/~zwon/gnupg/ru.win.po.gz same but in cp866 for win</description>
<pubDate>22 Jun  2003 21:16:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31701</link>
</item><item>
<title>russian man page</title>
<description></description>
<pubDate>04 May  2003 18:15:01 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31699</link>
</item><item>
<title>Missing file in po/POTFILES</title>
<description>Moin, at least  g10/photoid.c  g10/exec.c  g10/gpgv.c  g10/keyid.c  g10/revoke.c  g10/tbddump.c  cipher/md.c  cipher/rndegd.c are missing</description>
<pubDate>20 Apr  2003 19:30:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31697</link>
</item><item>
<title>Re: [ ] ^ Incompatibility Network Associates PGP 7.1.2 vs. GnuPG 1.2. 1</title>
<description>On Tue, 18 Mar 2003 10:36:24 -0600, Walsh, Andrew J said: &amp;gt; It appears that there are 3 characters that are being translated improperly &amp;gt; between Gnu</description>
<pubDate>19 Mar  2003 09:30:01 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31696</link>
</item><item>
<title>in attach cp866 map for GnuPG. Very usefull for russian user win32. Please include to GnuPG</title>
<description>In attachment file 866.map - cp866&amp;lt;-&amp;gt;utf8 table This table from Linux kernel and must be properly. I verify it on my uid - Ok. cp866 is russian codep</description>
<pubDate>18 Mar  2003 11:09:17 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31694</link>
</item><item>
<title>gnupg 1.2.1&amp;amp;1.3.1 - BAD output with --with-colons --list-keys for russian uid, not equal --charset utf8 --list-keys</title>
<description>When i create russian User ID and try use some programs which use User ID from output --with-colons i get broken some symbols in my UserID. Some symbo</description>
<pubDate>18 Mar  2003 11:09:01 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31693</link>
</item><item>
<title>this is cp866 for GnuPG</title>
<description>It&amp;#039;s table for converting cp866&amp;lt;-&amp;gt;utf8 for GnuPG cp866 is win/dos charset for console win32. Very useful for russian user win32. I&amp;#039;m create russian u</description>
<pubDate>14 Mar  2003 17:20:07 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31691</link>
</item><item>
<title>Translation to Chinese Language</title>
<description>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 I&amp;#039;m hope help GPG translation to Chinese language. Please tell me.How do it? Very Thanks!:) == Powen Ch</description>
<pubDate>02 Mar  2003 05:32:01 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31690</link>
</item><item>
<title>error in webpages localisation</title>
<description>Hello! There&amp;#039;s a problem with web page localisation at www.gnupg.org. If this isn&amp;#039;t the proper place to report it please tell me where should i ask.</description>
<pubDate>21 Feb  2003 18:45:01 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31689</link>
</item><item>
<title>pt_BR</title>
<description>The pt_BR translation is incomplete in some phrases. How can I help with the translation? ___________________________________________________________</description>
<pubDate>15 Feb  2003 17:15:06 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31688</link>
</item><item>
<title>Updated versions of docs / HowTo ?</title>
<description>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hello, I&amp;#039;d like to know if there has been any discussion about updating the current docs and HowTo in</description>
<pubDate>03 Feb  2003 23:34:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31686</link>
</item><item>
<title>Hungarian po file</title>
<description>Hi! Is this mailing list alive? Where should I send a new translation to? Nagy Ferenc László</description>
<pubDate>12 Jan  2003 14:52:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31685</link>
</item><item>
<title>GnuPG mini howto translated to catalan</title>
<description>Hello, I&amp;#039;ve just subscribed to this list but I think my message will be on-topic. I&amp;#039;ve just translated the gnupg mini howto to my mother tongue: cat</description>
<pubDate>15 Dec  2002 05:52:01 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31684</link>
</item><item>
<title>Yellownight.com Challenge, comptabilisation des votes</title>
<description>Bonjour,  Merci et bravo pour votre participation active à la Mission 1 du Yellownight.com Challenge ! Vos votes vont peut-être faire gagner à votre</description>
<pubDate>20 Nov  2002 18:47:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31683</link>
</item><item>
<title>i18n.org is available.</title>
<description>Hi, The i18n.org is just released. If you are interested in, please register it with http://www.keying.net as soon as possible. Thank you.</description>
<pubDate>20 Nov  2002 10:48:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31682</link>
</item><item>
<title>dutch translation</title>
<description>Hello all, I am reviewing the dutch translation (nl.po) for gnupg and have come across a lot of bad translations. I am currently fixing them, but the</description>
<pubDate>16 Nov  2002 13:57:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31681</link>
</item><item>
<title>Hello</title>
<description>Hello, I am Mr.Olu Jacobs an Account Officer to Late MARK ELLINGTON an immigrant, who was a business man and building contractor in Nigeria. Here in a</description>
<pubDate>15 Nov  2002 04:09:04 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31680</link>
</item><item>
<title>your assistance needed</title>
<description>Your Honour,  First, I must solicit your confidence in this transaction, this is by virtue of it&amp;#039;s nature as being utterly CONFIDENTIAL and TOP SE</description>
<pubDate>14 Nov  2002 09:42:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31679</link>
</item><item>
<title>A Better RTU - Beyond Linux . svm</title>
<description>SIXNET eNewsletter: October-November 2002       SIXNET  eNewsletter        Oct-Nov 2002  &amp;amp;#62; http://www.sixnet-io.net/html_files/fe</description>
<pubDate>05 Nov  2002 07:38:01 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31678</link>
</item><item>
<title>hola como estas</title>
<description>INTERESADOS ESCRIBIR A vidaenred@enterate.com.ar  -------------------------------------  Hola, como esta… esperamos que bien.   Mi nombre es Her</description>
<pubDate>05 Nov  2002 06:28:03 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31677</link>
</item><item>
<title>Aumente Sus Ventas Utilizando El Teléfono</title>
<description>Aumente sus Ventas Utilizando el Teléfono    SAAMConsulting, Inc. Reconocida empresa de consultoría y capacitación a nivel internacional se complac</description>
<pubDate>03 Nov  2002 07:46:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31676</link>
</item><item>
<title>TRUSTEE NEEDED</title>
<description>FROM:MRS. M SESE-SEKO DEAR FRIEND, I AM MRS. SESE-SEKO WIDOW OF LATE PRESIDENT MOBUTU SESE-SEKO OF ZAIRE? NOW KNOWN AS DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO</description>
<pubDate>01 Nov  2002 00:58:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31675</link>
</item><item>
<title>Expecting your response</title>
<description>URGENT PRIVATE &amp;amp; EXTREMELY CONFIDENTIAL Dear sir With profound interest and utmost confidence, I am soliciting your immediate assistance or co-oper</description>
<pubDate>31 Oct  2002 04:44:04 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31674</link>
</item><item>
<title>CONFIDENTIAL HELP</title>
<description>HE DESK OF: CHIEF:DR DANANI (PRINCIPAL AUDITOR) NIGERIA NATIONAL PETROLLEUM CORPORATION (NNPC) LAGOS, NIGERIA. PRIVATE E-MAIL: offi_nnpc@mail.com  DE</description>
<pubDate>30 Oct  2002 20:41:03 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31673</link>
</item><item>
<title>Re:</title>
<description>Untitled Document              Problemas de seguridad de Outlook Express: sale otro parche.                 La vulnerab</description>
<pubDate>19 Oct  2002 03:45:03 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31671</link>
</item><item>
<title>Your online pharmacy for FDA approved drugs through FREE online consultation.</title>
<description>WOW!! gnupg-i18n@gnupg.org .. for the first time Get VALIUM, XANAX, PROZAC and much more ONLINE!! http://209.203.163.200/ Get Name-Brand FDA Approve</description>
<pubDate>18 Oct  2002 23:25:03 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31670</link>
</item><item>
<title>Extremely Important</title>
<description>FROM: ESPACE CABINET MEDICAL Telephone +228-9108779  Dear, My name is Dr. Henrique Sessenou, a medical doctor and the sole proprietor of the above s</description>
<pubDate>18 Oct  2002 21:58:07 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31669</link>
</item><item>
<title>Get 15-20% discount on every item!</title>
<description>eNewsletter 4    Specialty Office Furniture Lowest prices on the market! http://gm12.com/r.html?c=148578&amp;amp;r=148277&amp;amp;t=67662147&amp;amp;l=1&amp;amp;d=37651786&amp;amp;u=http:</description>
<pubDate>16 Oct  2002 20:04:01 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31668</link>
</item><item>
<title>russian version of man page</title>
<description>Russian version of man page for gnupg-1.2.0 available at http://www.arh.ru/~zwon/gnupg/man.html  SGML source and manual page: http://www.arh.ru/~zwon</description>
<pubDate>08 Oct  2002 22:36:03 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31667</link>
</item><item>
<title>Todo Sobre el Mundo de la Bolsa de Valores</title>
<description>SAAMConsulting    http://www.saamconsulting.com&amp;quot;]SAAMhttp://www.saamconsulting.com&amp;quot;]Consulting,     Inc. Reconocida      empresa de cons</description>
<pubDate>08 Oct  2002 01:28:07 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31666</link>
</item><item>
<title>You will have a wonderful and impressioned trip here in China</title>
<description>charset=&amp;quot;ISO-8859-1&amp;quot;;     charset=&amp;quot;ISO-8859-1&amp;quot;;     charset=&amp;quot;ISO-8859-1&amp;quot;;  charset=&amp;quot;ISO-8859-1&amp;quot;;     charset=&amp;quot;ISO-8859-1&amp;quot;;     charse</description>
<pubDate>29 Sep  2002 08:29:01 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31665</link>
</item><item>
<title>/ADV / The Best Business Opportunity on Net</title>
<description>Dear friend    Dear friend !     You are invite in the best    business opportunity on internet  ********************************* GUARAN</description>
<pubDate>28 Sep  2002 18:14:04 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31664</link>
</item><item>
<title>(ad)Strong WebRobot/eMailId Collector: Free Download !</title>
<description>Sorry for interrupting you - click refuse &amp;lt;mailto:mailer@ns1.nabitel.com&amp;gt; for no more mail...   ¡¡    - Welcome to NabiTel&amp;#039;s &amp;lt;http://www.nabitel</description>
<pubDate>28 Sep  2002 02:18:03 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31663</link>
</item><item>
<title>ÓòÃûÐÂÎÅ---.CN¶¥¼¶ÓòÃû¿ìÒª¿ª·ÅÁË£¡£¡£¡</title>
<description>myname.com.cn      http://www.myname.com.cn/promotion/cndomain.htm&amp;quot;]                       ½üÆÚ£¬CNNIC¼´½«¿ª·Å.CN¹úÄÚÓòÃû×</description>
<pubDate>24 Sep  2002 08:25:05 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31662</link>
</item><item>
<title>subscribe</title>
<description>Type Bits/KeyID  Date    User ID pub 2048/A09C385D 1999/09/23 fido.ger                fido.ger &amp;lt;fido.ger@news.fu-berlin.de&amp;gt; ----</description>
<pubDate>22 Sep  2002 17:34:01 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31661</link>
</item><item>
<title>(no subject)</title>
<description></description>
<pubDate>22 Sep  2002 15:05:01 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31659</link>
</item><item>
<title>ESPACE VIDEO FRANCE</title>
<description>ESPACE VIDEO    FRANCE     http://www.espace-video.fr/&amp;quot;]Actualités http://www.espace-video.fr/&amp;quot;]Vidéos Vivez en direct toute    l&amp;#039;actualité</description>
<pubDate>16 Sep  2002 14:35:42 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31658</link>
</item><item>
<title>Hot....Free Sites....Enjoy....;)</title>
<description>XXXDVDS</description>
<pubDate>10 Sep  2002 08:30:05 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31657</link>
</item><item>
<title>Is your place as Hot as this?</title>
<description>Free Legal Teens   http://80.71.66.100/ltg/?aid=971487&amp;quot;] WARNING HOT LEGAL TEENS!  Boy was Gauge surprised when Joey&amp;#039;s friend conveniently showe</description>
<pubDate>01 Sep  2002 14:21:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31655</link>
</item><item>
<title>Linux Based Industrial Controllers Now Available . nkppj</title>
<description>SIXNET eNEWSLETTER        SIXNET eNewsLetter       July-August 2002  http://www.sixnet-io.us/special_index_pages/index_order_cd.htm</description>
<pubDate>18 Aug  2002 10:46:06 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31654</link>
</item><item>
<title>urgent</title>
<description>FROM THE DESK OF: MR JONATHAN(JOHN)AUDU REPLY TO    : jonaudu@mail2world.com  Dear Sir, I am Mr. MR JONATHAN(JOHN)AUDU, Bank Manager of Capital</description>
<pubDate>12 Aug  2002 20:13:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31653</link>
</item><item>
<title>Hellow</title>
<description>This is a spam,idiot. &amp;quot;I would like to thank you for fucking your mother, as no one else will.&amp;quot;  It is time to FIRE YOUR BOSS and become an independ</description>
<pubDate>20 Jul  2002 10:04:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31652</link>
</item><item>
<title>toner cartridges</title>
<description>&amp;lt;!doctype html public &amp;quot;-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;html&amp;gt; &amp;lt;head&amp;gt;   &amp;lt;meta http-equiv=&amp;quot;Content-Type&amp;quot; content=&amp;quot;text/html; charset=iso-885</description>
<pubDate>14 Jul  2002 01:43:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31651</link>
</item><item>
<title>http://lists.gnupg.org/mailman/listinfo/</title>
<description>Hello, You may have spent much on lots of ways to achieve these - search engine registrations, website promotions, press release, email sending?- Her</description>
<pubDate>05 Jul  2002 17:13:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31650</link>
</item><item>
<title>BIG good money</title>
<description>!!!I am sorry to spam you.!!! Attn: Partner/Friend. In recent times over the radio in AMERICA or even in ASIA about my family regarding huge sums o</description>
<pubDate>02 Jul  2002 12:03:03 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31649</link>
</item><item>
<title>Suggestion for german translation</title>
<description>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hello list, i would like to suggest a change in german i18n of GnuPG. When you generate a new key wit</description>
<pubDate>28 Jun  2002 18:03:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31643</link>
</item><item>
<title>SELL Domain name &amp;quot;www.HitFuck.com&amp;quot;</title>
<description>Dear Sir/Madam,  I am Chinese domain names merchant ,I legally own some premium domain  names,these domain names can be used to creat valuable GAME</description>
<pubDate>20 Jun  2002 11:09:03 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31641</link>
</item><item>
<title>ÄúºÃ!</title>
<description>ÄúºÃ!     Ã°ÃÁÀ´ÐÅ£¬Çë¶à¼ûÁÂ!   ÎÒ¹«Ë¾±¾×ÅÎª¹úÄÚÖÐÐ¡ÆóÒµ¼°¸öÈËÌá¹©ÐÔ¼Û±È×îÓÅµÄ²úÆ·£¬ÔÚ´ËÍÆ³öÈçÏÂ²úÆ·£º  1¡¢200M£¨´¿HTML¿Õ¼ä£©+ ËÍÒ»¹ú¼ÊÓòÃû£¬½</description>
<pubDate>13 Jun  2002 03:58:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31640</link>
</item><item>
<title>toner cartridges</title>
<description>&amp;lt;!doctype html public &amp;quot;-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;html&amp;gt; &amp;lt;head&amp;gt;   &amp;lt;meta http-equiv=&amp;quot;Content-Type&amp;quot; content=&amp;quot;text/html; charset=iso-885</description>
<pubDate>03 Jun  2002 04:19:03 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31639</link>
</item><item>
<title>Verba Volant</title>
<description>14-MAY-02 We have been requested to insert the following email address, &amp;quot;gnupg-i18n@gnupg.org&amp;quot;, in the Verba Volant Newsletter database. Through this</description>
<pubDate>14 May  2002 09:09:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31637</link>
</item><item>
<title>toner cartridges</title>
<description>&amp;lt;!doctype html public &amp;quot;-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;html&amp;gt; &amp;lt;head&amp;gt;   &amp;lt;meta http-equiv=&amp;quot;Content-Type&amp;quot; content=&amp;quot;text/html; charset=iso-885</description>
<pubDate>14 May  2002 07:35:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31636</link>
</item><item>
<title>Your message to Gnupg-devel awaits moderator approval</title>
<description>Your mail to &amp;#039;Gnupg-devel&amp;#039; with the subject   Hello,how are you Is being held until the list moderator can review it for approval. The reason it</description>
<pubDate>13 May  2002 13:01:03 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31635</link>
</item><item>
<title>Your message to Gnupg-users awaits moderator approval</title>
<description>Your mail to &amp;#039;Gnupg-users&amp;#039; with the subject   A very funny website Is being held until the list moderator can review it for approval. The reason</description>
<pubDate>22 Apr  2002 17:24:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31634</link>
</item><item>
<title>International Comment line</title>
<description>Hi There is a problem with many of the translated Comment lines. For example the swedish comment line..   Comment: För information se http://www.</description>
<pubDate>02 Mar  2002 21:09:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31631</link>
</item><item>
<title>sell tansistors and diode</title>
<description>HENTAISONIC-TRANSISTOR CO . LTD   INTERNATIONAL ELECTRINICS BUILDING YINGBIN ROAD 75  CHANGSHA . P.R. CHINA  TEL-0086731-2232933  FAX, 0086</description>
<pubDate>25 Feb  2002 07:40:12 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31630</link>
</item><item>
<title>Gentile Professionista</title>
<description>Gentile Professionista,  Internet rappresenta una ottima opportunità per: -    ridurre il time to market -    far conoscere la sua attività -</description>
<pubDate>16 Feb  2002 02:22:01 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31629</link>
</item><item>
<title>Chinese translation of GnuPG mini HOWTO, **Big5 version**</title>
<description>hi Mike and all, I have sent the Chinese translation of the GnuPG Mini Howto (in GB2312 code) to the gnupg-i18n list on 12/12/2001, and probably it&amp;#039;s</description>
<pubDate>01 Feb  2002 22:43:01 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31628</link>
</item><item>
<title>Burn Movies on DVD   (16069)</title>
<description>COPY YOUR DVD&amp;#039;s!! Why Spend upwards of $4000 on a DVD Burner when we will show you an alternative that will do the exact same thing for only $19.95?</description>
<pubDate>25 Jan  2002 18:22:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31627</link>
</item><item>
<title>sell blank audio and video tapes</title>
<description>Dear sir we are the manufacturer of audio and video tapes in china . our products are good in quality and low in price we have three grade of prod</description>
<pubDate>01 Jan  2002 12:19:05 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31626</link>
</item><item>
<title>sell audio and vedio tapes</title>
<description>Dear sir we are the manufacturer of audio and video tapes in china . our products are good in quality and low in price we have three grade of prod</description>
<pubDate>01 Jan  2002 05:11:06 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31625</link>
</item><item>
<title>Chinese translation of GnuPG mini HOWTO</title>
<description>hi Werner, Thanks a lot for the great work all the previous people have done to make PGP/GnuPG possible. Here is my attempt to make a little contribu</description>
<pubDate>12 Dec  2001 10:40:01 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31624</link>
</item><item>
<title>New water resistant finger and hand splints from Comfortek Australia.</title>
<description></description>
<pubDate>10 Dec  2001 12:20:03 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31623</link>
</item><item>
<title>About the translation into Chinese</title>
<description>Hello, all,  GnuPG is a nice program. I like it very much and I want to contribute a little. Now I have completed the translation of miniHowtos from</description>
<pubDate>19 Nov  2001 08:17:01 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31619</link>
</item><item>
<title>More Russian translations</title>
<description>Hello, the subscribers! More gnupg-www pages have been translated into Russian. Namely: ru/tools.html ru/gpa.html ru/gpa-snapshots.html ru/gpa-icons</description>
<pubDate>16 Nov  2001 16:59:01 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31618</link>
</item><item>
<title>Translation of the website into Russian</title>
<description>Hello, GnuPG team! You are doing a great job. Thank you a lot for the product! I would like to contribute a little now. It seems I could help transl</description>
<pubDate>08 Nov  2001 23:07:03 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31616</link>
</item><item>
<title>with-colons bug</title>
<description>Hi!     I already send this mail with other subject, but nobody answer because it was too simple...     I have a problem with the option &amp;quot;--w</description>
<pubDate>19 Oct  2001 20:20:02 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31612</link>
</item><item>
<title>gnupg</title>
<description>Hi!  I have a problem with the option &amp;quot;--with-colons&amp;quot; and --list-keys or --fingerprint, if i don&amp;#039;t use it, gpg print my last name &amp;quot;Giménez&amp;quot; with the</description>
<pubDate>12 Oct  2001 20:48:03 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31611</link>
</item><item>
<title>Ne user on the list, ready to contribute in french</title>
<description>Hi All, I am a new french gnupg user and just subscribed to this list. I wandered a little on the web site and found out that some documents still ha</description>
<pubDate>02 Oct  2001 14:38:01 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31609</link>
</item><item>
<title>non-ascii characters in Armor Headers?</title>
<description>wk&amp;gt;..used to create an rfc2015 compliant message. Some wk&amp;gt;translations of GnuPG do translate the default comment wk&amp;gt;string and then you might see</description>
<pubDate>31 Jul  2001 17:09:01 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31608</link>
</item><item>
<title>no updates to alternate-language pages?</title>
<description>On various parts of the gnupg site, we find:  fr: GnuPG en version 1.0.0 (1332 Ko)  it: GnuPG versione 1.0.2 (1625k)  es: Versión de GnuPG 1.0</description>
<pubDate>12 Jul  2001 06:09:01 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31607</link>
</item><item>
<title>Grand Opening</title>
<description>First off I would like to Thank You for taking time to read this letter. Second of all your e-mail address was pulled from an on-line source. This i</description>
<pubDate>27 Apr  2001 17:30:04 -0800</pubDate>
<link>http://www.gossamer-threads.com/lists/gnupg/i18n/31606</link>
</item>
</channel>
</rss>

